Нил Эшер - Звездный дракон
«Виридиан. Ян Кормак со временем прибудет на Виридиан. Ты будешь ждать его там».
— Благодарю. А ты знаешь, чем он там будет заниматься?
«Захочет кое-кого убить».
— Кого?
«Это не твоя забота, Ариан. Пусть выполнит свое задание, потом ты его убьешь».
Что, если с помощью модуля Сайлэка разобраться в хаосе чешуек? Программа сортировки показала ему нечто вроде паутины, в центре которой находился силуэт тучного человека. Кроме того, от человека тянулось управляющее соединение к инородной личности, причем весьма сильной.
— Кто будет с ним? Знаешь, сколько человек?
«Вероятно, четверо спаркиндов. Возможно, другие люди, но они не имеют значения».
— Зато спаркинды имеют.
«У тебя достаточно оружия. И еще у тебя есть мистер Кран».
— Не переживай. Как только он выйдет из станции рансибля, сразу станет мертвецом.
«На Виридиане, Ариан Пелтер. Я хочу, чтобы ты ждал его на Виридиане. Пусть делает то, ради чего прибыл».
— Это всего лишь слова. Он станет ходячим мертвецом. Я послушаюсь тебя — в благодарность за то, о чем ты мне рассказал. Но скажи, откуда все это тебе известно?
Чешуйки постепенно исчезали. Пелтер увидел свое злорадное лицо, словно бы отраженное в зеркале. Ответ прозвучал еле слышно:
«Искусственные разумы их рансиблей, Ариан Пелтер, настолько дерзки и самоуверенны, что считают, будто их нельзя подслушать. А я слушаю их все время и порой узнаю кое о чем, что они пропустили. Жаль, что я не понял этого раньше. Самарканд… не… понадобился бы…»
Присутствие инородной личности оборвалось. Растаяла голова птерозавра. Но остались на месте все соединения. Пелтер вызвал образ пистолета, приставленного к его лбу, и воспользовался им как якорем. Колоссальным усилием воли он переборол холодную бо. ль в виске и отключился от модуля дракона. Чешуи потускнели, угасли набравшие силу соединения. Запах чеснока постепенно слабел.
Ариан шумно выдохнул через нос и встал.
— Черта с два! — Он подошел к прикроватному столику, взял с него переговорное устройство и сделал особый вызов.
— Ариан, — ответил Грендель. — Теперь… у тебя есть то, что тебе нужно?
— С одной стороны, да. С другой — нет.
— Не понимаю.
— Речь снова о «железе». Можешь встретиться со мной на складе?
— Ливень такой…
— Это важно, Грендель, а ливень вот-вот закончится.
— Хорошо. Примерно через час жду тебя там, договорились?
Пелтер выключил переговорное устройство и повернулся к мистеру Крану.
— Никто не будет управлять мной, и никто не будет управлять тобой, кроме меня. Неужели они меня за дурака приняли?
Он посмотрел в окно. Дело было не в модуле как таковом, а в силе личности, стоявшей за модулем. За счет прямого соединения дракон мог превратить его в лепешку, но в данном случае соединение, конечно же, прямым не было. Дракон находился где-то в глубинах Правительства. А его связным был толстяк, называвший себя Гренделем.
На протяжении последних пятидесяти солстанских часов не смолкал приглушенный гул. Водосточные канавы на старых улицах, некогда служивших каналами для гидрокаров, с трудом вмещали образовавшиеся потоки. На Хьюм пришла долгая ночь. Время от времени, когда ветер разрывал пелену дождя, можно было увидеть слой облаков, висевший вверху, будто потолок из древней зеленой яшмы.
Стэнтон посмотрел вниз. Гидрокар ехал через стоянку антигравомобилей. Машин там осталось мало, а те, что имелись, были прикреплены к тем самым щитам-навесам, которые недавно его так озадачили. Под каждым из навесов находился гравитационный контур, взаимодействовавший с антигравитационным двигателем машины. Фактически машина прилипала к земле. Джон по достоинству оценил эту меру предосторожности, когда увидел, как ветер гонит по улице АГМ без водителя. Он отошел от окна.
— Иди в постель, — позвала его Джарвеллис.
— Знаешь, — признался Стэнтон, — я начинаю нервничать. А Ариан наверняка уже магмой плюется. Это плохо. Нам это совсем не нужно — после того, как мы истребили группу людей ЦСБЗ, работавших тут под прикрытием.
Джарвеллис села и, отодвинувшись назад, прижалась спиной к спинке кровати. С отсутствующим видом она принялась ласкать свою грудь. Джону случалось участвовать в сражениях, после которых он уставал меньше, чем за двадцать часов наедине с этой женщиной.
— Плохо, — сказала она. — Но все-таки тебе не пришлось законопачивать один из грузовых отсеков «Лирика», а потом выкачивать оттуда тысячу литров дождевой воды и грязи. Мне покруче досталось… — Неожиданный прерывистый сигнал заставил ее замолчать. — Это еще что за дрянь? — осведомилась она, отпустив сосок.
Стэнтон подошел к кровати, сунул руку под подушку и вытащил маленькую рацию.
— Ты это взял в постель? — возмутилась Джарвеллис.
Он прижал палец к губам, а большим пальцем другой руки нажал на клавишу сбоку.
— В баре, через пять минут, — прозвучал из динамика голос Пелтера.
— У-тю-тю. — Джарвеллис игриво потянулась к любовнику.
Джон одарил ее свирепым взглядом.
— Прекрати немедленно, а не то я скажу ему, что ты здесь. И хотя он согласился на цену, которую ты заломила, не сомневаюсь, он будет не прочь об этом потолковать.
— Я не позволю ему и близко ко мне подойти — ему и этому его куску гуманоидного дерьма.
Ухмыльнувшись, Стэнтон начал одеваться.
Отель по меркам Правительства был так себе. Номера не были оборудованы сонными полями, горячая вода в душе еле текла, обслуживали постояльцев дребезжащие роботы-тележки, а вместо антигравитационных подъемников работали скоростные лифты. Стэнтон стукнул по клавише рядом с дверями лифта и стал с нетерпением ждать, когда подъедет кабина. Вскоре двери с шипением разъехались в стороны, и Джон увидел перед собой Дюсаша и Свента. Когда он оказался вместе с ними в тесном замкнутом пространстве, ему стало немного не по себе.
— Как думаете, будет дело? — спросил он.
— Угу, — одновременно отозвались наемники и переглянулись.
Свент добавил:
— На гостиничном сервере сообщение было, что дождь скоро кончится.
Двери зашипели и открылись. Свент, Дюсаш и Стэнтон вышли в вестибюль и зашагали по толстому ковру. Вдоль стеклянного фасада сновал робот в виде большого жука и убирал всевозможный мусор, набросанный постояльцами. Прежде чем повернуть к бару, Дюсаш вгляделся в зеленую пелену за стеклами.
— Это не дождь, это какое-то море стоячее, — буркнул он.
Стэнтон с ним был в какой-то мере согласен. Это действительно было стоячее море — до тех пор, пока ветер не превращал его в лежачее.