Артур Кларк - Солнечная буря
— «Украдено», — фыркнул Бад и отвернулся. — Шиобэн, ты понятия не имеешь о том, каково тут работать. Два миллиона километров от Земли, от родных. Да, я тут спасаю планету. Но еще я хочу спасти своего сына.
У Шиобэн сердце екнуло. Он никогда не говорил ей, что у него есть сын.
Но ее мысли уже побежали дальше.
— Ты тоже в этом участвуешь. Ты что-то кладешь себе в карман, да?
Он не смог встретиться с ней взглядом.
— Послушай, — наконец выдавил он. — Есть ферма в Монтане. Они там выкупили старые шахты для пуска ракет с ядерными боеголовками — давным-давно пустующие, списанные шахты. Эти колодцы были предназначены для того, чтобы внутри них можно было пережить атомный взрыв и еще несколько недель прожить. Я читал документацию. Очень может быть, что если заберешься туда, бурю можно переждать.
— Даже если щит не поможет?
— Есть шанс, — вызывающе отозвался Бад. — Но цену билетика ты можешь себе представить. Понимаешь? Находясь здесь, я ничегошеньки не могу сделать для Тодда и его детишек, ямку в земле выкопать не могу. Но так, забирая крошечную долю процента от одного процента бюджета щита…
— И все остальные здесь так поступают?
— Не все. — Он посмотрел на нее в упор. — Теперь ты знаешь. Вернемся на «Аврору» — и я предоставлю тебе все отчеты, какие пожелаешь, до последнего треклятого цента, ушедшего на сторону… Понимаю, вы можете меня отозвать на Землю после этого.
— Это было бы чистой воды самоубийством, когда до цели остается всего несколько месяцев.
Бад явно испытал нешуточное облегчение.
— Но мошенничество не может больше продолжаться, — сказала Шиобэн. — Мысль о том, что вы пользуетесь средствами, отпускаемыми на строительство щита, для спасения своих семей — это нарушение доверия. А доверие и так слишком хрупко.
Она задумалась.
— Нужно все раскрыть. Твои подчиненные разлучены со своими близкими во время беспрецедентного кризиса, и большинство из вас останутся здесь во время бури. Вы должны быть уверены в том, что с вашей стороны сделано все для спасения ваших родных. Я об этом позабочусь. Считайте это авансом к вашей зарплате. Постараюсь убедить власти начать законное разбирательство после того, как вы спасете Землю.
Бад усмехнулся.
— Идет.
Он выжал ручку управления вперед, и они помчались к «Авроре».
Шиобэн осторожно проговорила:
— Бад, ты никогда не говорил мне, что у тебя есть сын.
— Долгая история. Тяжелый развод, много лет назад. — Он пожал плечами. — Он — не часть моей жизни и частью твоей жизни никогда не стал бы.
В этот миг Шиобэн почувствовала, что потеряла его — если считать, что он вообще ей принадлежал. Но не только ее роман с Бадом мог дать трещину в такое тяжелое и странное время.
Она отвела взгляд и погрузилась в созерцание необъятных просторов щита.
32
Личность, наделенная правами
Вернувшись на «Аврору», Шиобэн с облегчением начала готовиться к официальной цели своего визита.
Щит был настолько велик, что в него можно было завернуть Луну, как рождественский подарок, но люди, строившие щит, для себя оставили очень мало драгоценного обитаемого пространства, поэтому для торжественных церемоний тут места не было. Для этого особенного момента — включения искусственного интеллекта щита — Бад решил выделить командный отсек старушки-«Авроры». К его стыду, этот отсек уже давно служил душевой, но на поспешную подготовку ушло всего несколько часов. Только едва заметный запах мыла и пота остался.
Паря в невесомости, Шиобэн подплыла к дальней стене, держась одной рукой за поручень. Здесь ее ждали Бад и несколько его сотрудников. Другие работники строительства следили за церемонией с помощью электронных средств связи, так же как их друзья на Луне и на Земле, включая представителей правительства Евразии и США.
— И еще, — сказала Шиобэн в начале своей речи, — здесь присутствует самая важная персона сегодняшнего дня — не в этой комнате, но повсюду вокруг нас… Господь Бог…
— И налоговая инспекция, — добавил кто-то, сдавленно рассмеявшись.
— Для меня большая честь присутствовать при этом рождении, — продолжала Шиобэн. — Да, это в прямом смысле слова рождение. Как только я нажму на эту кнопку, включится компьютер — но более того: во Вселенной появится новое существо. В отличие от Аристотеля и Фалеса, которым, как личностям, пришлось утверждаться перед нами, эта личность с самого мгновения ее рождения будет персоной, наделенной правами. Не будучи человеком, она, тем не менее, будет обладать всеми правами в той же мере, в какой ими обладаю я.
Восхитительно думать о том, что разум, который начнет свое существование сегодня, родится из великого множества миллиардов компонентов, сотворенных в садах и на фермах, на крышах домов и подоконниках людьми со всей планеты. Эта особа обязана своим существованием всем нам — и обязана отплатить за это. Она приступит к работе немедленно, ей предстоит выполнить великую задачу — повернуть щит к Солнцу. С того момента, как наша помощница очнется, на нее ляжет огромная ответственность. — Шиобэн бросила взгляд на Бада. — Что касается ее имени, то это идея полковника Тука. В детстве я прочла древнегреческий миф о Персее, сыне Зевса. Персей должен был сразиться с Медузой, чей взгляд мог превратить его в камень. Поэтому он поднял вверх крепкий бронзовый щит. В щите он увидел отражение Медузы и отсек ей голову. Бад рассказал мне о том, что, согласно некоторым версиям этого мифа, щит на самом деле принадлежал сестре Персея, которая также была богиней. Поэтому имя, предложенное Бадом, имя этой богини-воительницы, представляется мне самым подходящим.
Она поднесла руку к пульту управления.
— Добро пожаловать в мир — в место, важнее которого нет для нашего будущего.
Она опустила ладонь.
Вроде бы ничего не изменилось. Люди, столпившиеся в отсеке, начали переглядываться. Но Шиобэн показалось, что атмосфера стала иной, что появилось ожидание и энергия.
А потом кто-то выкрикнул:
— Смотрите! Щит!
Бад поспешно вывел на софт-скрин изображение полного диска щита, переданное с наблюдательной платформы, парящей высоко над центральной осью. Длинные солнечные тени зазмеились по всей плоскости диска, а по поверхности спирально засверкали вспышки — это заработали ракетные двигатели.
Бад сказал:
— Вы поглядите-ка! Она уже принялась за работу! — Он запрокинул голову. — Ты меня слышишь?
И тут, словно ниоткуда, раздался голос. Немного неровный по тону, но при этом четкий, без какого бы то ни было акцента. Короче говоря, как у Аристотеля, только в женском исполнении.