Альфред Ван Вогт - Волшебник Линна: Романы
Благодарность! Женщина из аристократического круга Линна сама захотела выйти за него замуж. Она была немногим больше ребенка — импульсивного, нетерпеливого, недисциплинированного, без опыта подготовки, что одно уравновешивало бы ее суждения. Но тем не менее он был благодарен ей. И обеспокоен. Предположим, что она потеряет терпение и решит, что совершила ошибку. Он не сомневался, что она уйдет от него легко, пренебрежительно, возможно ища какого-то другого покровителя на борту корабля. Чиннара? Рассматривать такую возможность он не хотел.
Ей пора было узнать, что их полет не был просто бегством от Лилидел. Он сказал:
— Почему бы тебе не подняться вместе со мной в комнату управления. Там рядом с ней есть стеклянная комната, откуда открывается прекрасный вид на звезды.
Маделина пожала плечами.
— Я уже видела Солнце из космоса и раньше.
Это походило на отказ, и Клэйн не знал, радоваться ему или печалиться.
Через час, как раз когда он собирался прибавить ускорение, она вошла в комнату управления.
— Где тут комната обзора? — спросила она весело.
Клэйн увидел, как несколько офицеров многозначительно переглянулись между собой. В молчаливом бешенстве, Клэйн подошел к ней. Ее поступок был непростителен, так как он сказал ей о режиме полета.
— Сюда, — сказал он ей.
Она, должно быть, заметила сдерживаемый гнев в его голосе. Но она просто мило улыбнулась и прошла в том направлении, которое он указал. Подойдя к двери обзорной, она остановилась. Он услышал, как она вздохнула, а затем прошла вперед, скрывшись из виду. Когда Клэйн подошел к двери, он увидел, что она уже стояла, прижавшись лбом к прозрачной стене.
В дюймах за ней была сама кромешная тьма. Клэйн молча занял место рядом с ней. Его злость не проходила. Потому что этот визит Маделины, небрежно рассчитанный, чтобы досадить, прекрасно входил в совокупность всех еще больших глупостей, все больше совершаемых человеческими существами на Земле накануне бедствия. С каждым проходящим днем становилось все яснее, что взаимоотношения людей были неразрывно связаны с самой опасностью Риссов. Это были не две, а одна сложная проблема.
С мрачным осознанием того, как запутанна, сложна будет война с чужаками, Клэйн ожидал реакции Маделины.
Обзорная была единственной из всех прозрачных секций в других частях корабля, в том отношении, что «стекло» выдавалось наружу. С того места, где они стояли, можно было смотреть и вперед и назад. Почти прямо за кораблем виднелась очень яркая звезда.
Клэйн тихо сказал:
— Маделина, появившись вот так, ты выставила меня на посмешище перед моим же штабом.
Маделина не обернулась, но ее плечи непокорно приподнялись. Она сказала:
— Я думаю, весь этот полет смешон. Вы, мужчины, должны бы стыдиться, что убегаете. Лично я не хочу иметь ничего общего с этим.
Она импульсивно повернулась, но в лице у нее было напряжение.
— Теперь послушай, Клэйн, — сказала она, — я больше не буду ставить тебя в неловкое положение, так что не волнуйся. Видишь ли, я знаю, что буду тебе полезной. Ты слишком осторожен. Ты не чувствуешь, что жизнь коротка, и ты должен срезать углы и делать все быстро и без страха. Я боюсь только одного — что я что-нибудь пропущу, какой-то опыт, какую-то жизненно важную часть жизни.
Она продолжала с серьезным видом:
— Клэйн, я говорю тебе, что этот полет — ошибка. Нам следует вернуться и поселиться в имении. Конечно, мы должны принять меры предосторожности против опасности, но даже если мы и в самом деле попадем в одну из ловушек Лилидел, я готова. Я люблю жизнь, но я не собираюсь проводить ее на коленях.
Снова она резко прервала свою мысль.
— На какую планету мы летим? Марс? Венеру?
— Ни то, ни другое.
— Может, на один из спутников? Если это какое-нибудь интересное место, Клэйн, я, может быть, не испытывала бы такого нетерпения. В конце концов должен же у девушки быть медовый месяц. — Она указала на яркую звезду позади них. — Что это за планета?
— Это Солнце, — ответил Клэйн.
Он, наконец, помог ей взобраться на одну из кушеток и вернулся в комнату управления.
Несколько минут спустя «Солнечная Звезда» рванулась с возрастающим ускорением через космос, который с каждым часом становился все темнее.
Был час ужина пятого дня, когда Клэйну сообщили, что Чиннар просит встречи. Он поколебался, борясь с мгновенно появившимся раздражением. Еще одно человеческое препятствие, и важное препятствие.
— Пригласите его, — приказал он наконец.
Предводитель варваров вошел в задумчивости и принял стул, на который указал ему Клэйн. На лице его была видна борьба эмоций, но когда он наконец заговорил, голос его был ровен.
— Вы сумасшедший! — сказал он.
Клэйн улыбнулся.
— Я не сомневался, что у вас будет именно такая реакция.
Чиннар отмахнулся от этого замечания сердитым жестом.
— Где логика в таком действии?
— В надежде.
Варвар скривил губы.
— Вы отказались от политического контроля над планетой, огромными географическими пространствами Земли, куда люди могут отступить в случае чрезвычайного положения — ради мечты.
Клэйн сказал:
— Эта тема о политическом контроле стала вашей навязчивой идеей, Чиннар. Перед лицом вторжения Риссов — это бессмысленное достижение. Эту проблему в Солнечной системе не решить.
— Да, человеку, первая мысль которого — бежать от опасности в открытый космос, — усмехнулся Чиннар.
Клэйн снова улыбнулся, на этот раз более мрачно.
— Если бы вы знали, какие у меня планы, вы бы проглотили эти слова.
Чиннар пожал плечами.
— Ну и куда мы летим? — спросил он наконец.
Клэйн сказал ему:
— На одну звезду, которую я нашел на старой звездной карте этой части галактики.
Произнося эти магические слова, ему пришлось сохранять свое спокойствие. «Галактика», да еще и «звезды» — даже для него, столько открывшего в науке древних дней, здесь были новые значения, эмоциональные волнения уровня, находящегося за пределами всего, что он когда-либо знал.
— Это около шестидесяти пяти световых лет от Солнца, — сказал он спокойно.
Он наблюдал за Чиннаром, пытаясь увидеть, имело ли упомянутое им фактическое расстояние какое-нибудь значение для него. Однако варвар, казалось, был занят каким-то мысленным конфликтом. Наконец он поднял глаза, лицо его исказилось.
— Людей — туда? — даже после минутной тишины голос его прозвучал пораженно.
Клэйн серьезно сказал:
— Я хочу, чтобы вы представили себе науку золотого века, Чиннар. Конечно, эта идея не нова для вас, кто привез тело первого Рисса в Линн.