Джек Вэнс - Планета приключений
Дордолио кивнул с ледяной холодной грацией. Он отошел с гордым видом, и подпоясал штаны ремнем.
— Я готов, и теперь я вас покараю. Я использую оружие, к которому более привычен.
— Как хотите.
Дордолио взял длинную, гибкую рапиру, сделал ею росчерк вокруг головы, так что клинок запел в воздухе, потом, кивнув Риту, бросился в атаку. Гибкое острие металось вправо и влево;. Рит отмел его и осторожно, почти как бы случайно процарапал щеку Дордолио кончиком своего клинка.
Дордолио заморгал и пустился скакать вокруг землянина. Рит ушел в защиту; Дордолио наступал, топал ногами, делал выпады, рубил во все стороны. Рит парировал и оставил след на другой щеке кавалера. Потом он отступил.
— Я совсем закрутился; может, достаточно упражнений на сегодня?
Глаза Дордолио сверкали, ноздри раздувались, грудь поднималась и опускалась. Он отвернулся, глядя на море. А потом тяжело вздохнув, повернулся назад к противнику.
— Да, — сказал он мрачным голосом. — Мы поупражнялись достаточно. — Он посмотрел вниз на свою украшенную драгоценностями рапиру и в какой-то момент был готов швырнуть ее в море. Но вместо этого он вложил ее в ножны и поклонился Риту. — Ваша техника фехтования безупречна. Я обязан вам за этот урок.
Пало Барба шагнул вперед:
— Хорошо сказано. Истинный кавалер Ката! Достаточно клинков и металла; давайте возьмем чаши утреннего вина.
Дордолио кивнул:
— Сейчас.
Он ушел в свою каюту. Цветок Ката сидела словно каменная статуя.
Хейзара принесла Риту чашу вина.
— У меня есть удивительная идея.
— Какая же?
— Вы должны сойти с корабля в Вунессе и поехать на холм Орхидеи, помочь моему отцу в академии фехтования. У вас будет легкая, беззаботная жизнь…
— Предложение заманчиво, — сказал Рит. — Я хотел бы… но у меня есть определенные обязательства.
— Забудьте о ней! Разве важны какие-то обязательства, когда человек может просто наслаждаться жизнью? Но не отвечайте. — Она прижала руку ко рту Рита. — Я знаю, что вы скажете. Вы — странный человек, Адам Рит, такой неумолимый и такой спокойный.
— Сам себе я странным не кажусь. Тскей — странная планета. А я совершенно обычный.
— Конечно нет! — засмеялась Хейзара. — Тскей… — Она сделала широкий жест. — Иногда тут ужасно… но странно? — Она поднялась на ноги. — Ладно, я налью вам еще вина и, возможно, выпью вместе с вами. Что еще делать в такой спокойный день?
Капитан, проходя мимо, остановился:
— Наслаждайтесь штилем. Скоро налетит ветер. Посмотрите на север.
Над горизонтом висел фронт черных облаков; море сверкало, словно медь. Даже сейчас путешественники чувствовали дыхание бури, странные холодные прикосновения ветра. Паруса «Варгаза» захлопали; оснастка затрещала.
Из каюты появился Дордолио. Он сменил одежду; теперь он одел костюм мрачного каштанового цвета, черные вельветовые туфли, нежную шляпу черного вельвета. Дордолио взглядом поискал Юлин-Юлан. Где она? Девушка стояла на носовой надстройке, облокотясь на перила, глядя в море. Дордолио заколебался, потом медленно отвернулся. Пало Барба поднес ему кубок вина. Дордолио молча присел под огромным медным фонарем.
Фронт облаков двигался на юг, там мелькали вспышки пурпурных молний, а потом низкие раскаты грома достигли «Варгаза».
Треугольные паруса были убраны, кроме маленького квадратного штормового паруса; ког медленно поплыл вперед.
Закат оказался сверхъестественно красивым, темно-коричневое солнце сияло под черными тучами. Цветок Ката поднялась на кормовую надстройку; она стояла совершенно нагая, то глядя вверх, на небо, то вниз, на удивленных пассажиров.
В одной руке она держала метающий дротики пистолет, в другой — кинжал. На ее лице играла улыбка. Рит, который видел ее при разных обстоятельствах, никогда не знал ее такой. Дордолио, невнятно замычав, выбежал вперед.
Цветок Ката направила на него пистолет. Дордолио метнулся в сторону. Дротик просвистел, пролетая мимо его головы. Цветок спустилась на палубу, высматривая Хейзару. Юлин-Юлан шла вперед, держа пистолет наготове. Хейзара закричала от страха и убежала, спрятавшись за главную мачту. Молнии били по морю из туч. В их пурпурном свете Дордолио прыгнул на Цветок. Та ударила дворянина кинжалом. Дордолио отступил. Кровь текла по его шее. Цветок нацелила на него пистолет, стреляющий дротиками, — и Дордолио нырнул в люк. Хейзара побежала к носовой надстройке; Цветок погналась за ней. Какой-то матрос неожиданно появился на пути Юао… он остановился от удивления. Цветок ударила его в лицо; матрос упал, покатившись вниз на трап.
Хейзара спряталась за мачтой. Молнии разрывали небо; почти непрерывно гремел гром.
Цветок ловко метнулась вокруг мачты. Оранжево-волосая девушка схватилась за бок и с удивленным лицом сделала несколько шагов вперед. Цветок подняла пистолет, стреляющий дротиками, но Пало Бар-ба ударом выбил его. Цветок ранила его, в то время как Рит, пытаясь схватить ее, побежал вверх по лестнице на нос, залез на шпринтов.
Ког поднялся на волне; шпринтов встал на дыбы и исчез в воде. Солнце утонуло в океане; Цветок повернулась, взглянув в ту сторону, держась за борт одной рукой.
Рит позвал ее:
— Назад, назад!
Она повернулась, посмотрела на него. Выражение ее лица было отстраненным.
— Дерл! — позвал Рит. — Юлин-Юлан! — Девушка и вида не подала, что слышит. Рит позвал ее по-другому: — Синий Нефритовый Цветок! — Потом он использовал ее придворное имя: — Шар Зарин!
Юлин-Юлан одарила его всего лишь улыбкой сожаления.
Рит стал упрашивать ее. Он воспользовался ее детским именем:
— Зори… Зори… вернись!
Лицо девушки изменилось. Она подошла ближе к подпорке, уцепилась за нее.
— Зори! Ты не хочешь поговорить со мной? Иди сюда, хорошая девочка.
Но мысли красавицы были далеко; она смотрела туда, где садится солнце.
Рит позвал ее секретным именем:
— Л’лае! Иди, иди сюда! Ктан зовет тебя, Л’лае!
Снова Юлин-Юлан покачала головой, не отводя взгляда от моря.
Рит назвал последнее имя, хотя оно казалось странным для его губ, — ее имя для любимого. Он позвал, но раскаты грома заглушили его голос, и девушка не услышала. Маленький кусочек солнца плыл по морю, словно творение античного искусства. Цветок шагнула с шпринтова и исчезла в шипящей волне пены. На мгновение Риту показалось, что он увидел, как среди волн мелькнули ее черные волосы, а потом она исчезла.
Позже, вечером, когда «Варгаз» то и дело вздымался на гигантских волнах и скатывался в бездны, Рит задал Анкхе из афрама Анахо, Человеку Дирдиров, вопрос: