Кирилл Юрченко - Люди в сером 3: Головоломки
«Командир» уже подошел к вычисленной им ранее троице и что-то стал говорить им. Одновременно с этим он оторвался от стены и пошел через вестибюль, не толкаясь, но ни на секунду не останавливаясь, в противоположный угол, поближе к своим подопечным, чтобы подстраховать их, если придется. Потому что секунду назад пришло понимание — сейчас в вестибюле что-то произойдет.
Глава девятая
«У Лукоморья дуб зеленый…»
А.С. Пушкин.Лукоморье: «залив моря», уже др. — русск. лукоморие (Хож. игум. Дан. 5). От *loka «изгиб» (см. лука́) и мо́ре; ср. также из луку моря
Этимологический словарь Фасмера.«… Обратимся к содержанию былины. Соловей Будимирович приплывает на Русь из города «Леденца», из земли «Веденецкой»:
Из-за славного синя моря Волынского,
Из-за того Кодольского острова,
Из-за того лукоморья зеленова…
… Таким образом, географические названия былины о Соловье Будимировиче, в целом, на наш взгляд, подтверждают мысль о путешествии этого героя на Русь из балтийско-славянских земель. Соловей Будимирович плывет из «земли Веденецкой» (Венедской), по пути проходит мимо «острова Кодольского» (Готланда), к побережью «Вирянского моря» (Финский залив), где лежит эстонский город «Леденец» и далее по Днепру добирается до Киева. Былина точно фиксирует путь, каким балтийско-славянские мореходы добирались до берегов Восточной Европы…»
«Былина о Соловье Будимировиче в свете географической терминологии» В.Б. Вилинбахов. Руский фольклор, Л., Наука, 1971, с. 226–229.21 июня 1983 года
Расчет на то, что к полудню, когда объект должен зачем-то обязательно появиться в вестибюле гостиницы, там будет мало народа, похоже, не оправдывался. Они бродили среди толпы, которая и не думала рассасываться. Было уже одиннадцать тридцать пять утра, а толчея в вестибюле «ACARA Das Antares Penthousehotel» была почти как в московском метро в час пик. По крайней мере, так это представлял себе Серегин, никогда не бывавший в Москве.
С рассеянным видом «нашего» туриста, впервые попавшего в загранку, Серегин неторопливо прохаживался по обширному вестибюлю, присаживался то тут, то там на диванчики и пуфики, заглядывал в углы, где стояли высокие фикусы в горшках. Со стороны его действия казались чисто случайными — ну, некуда человеку время девать, ждет он кого-то, кто должен прийти еще не скоро, вот он и шляется из угла в угол. И только очень внимательный наблюдатель мог бы заметить, что все перемещения Серегина подчинены жесткой схеме, а сам он то и дело притрагивается к мочке уха и беззвучно шевелит при этом губами. Но для таких дотошных наблюдателей у Серегина в кармане лежал «полог внимания», который мог отвести глаза любому.
Любому, кроме объекта, в который раз за сегодняшний день подумал Серегин. Мы понятия не имеем о быстроте, интенсивности и глубине изменений, которые артефакт производит у своего владельца. Может, искомый Олейников-Свиридов давно уже не человек, а супе-пупер-мэн, читающий мысли и прочее, которому наш «полог» и прочие штучки нипочем. И, возможно, пока мы ищем его, он давно уже вычислил нас и наблюдает из какого-то укромного местечка, выжидая удобный момент, чтобы нейтрализовать нас раз и навсегда. Просто, чтобы не докучали…
Серегин достал платок и в который уж раз вытер вспотевший, несмотря на работающие в вестибюле конденсаторы, лоб, заодно, притронувшись к мочке уха, включил рацию.
— Первый, я третий, — шепнул он, беззвучно шевеля губами. — Объекта по прежнему не вижу. Может, мы его просто не узнаем?
— Спокойно, третий, — послышался в скрытом наушнике спокойный, чуть ироничный голос Вольфрама. — Объект будет здесь в полдень, но никто не обещал, что он появится заранее. Когда ты увидишь его, то узнаешь наверняка.
Серегин исподтишка вздохнул. Ему бы эту непробиваемую уверенность командира.
— Доложи еще раз о своих действиях, когда опознаешь объект, — продолжил Вольфрам.
— Доложить о местонахождении объекта вам, дождаться подтверждения, что вы его приняли, после чего немедленно покинуть вестибюль и ожидать дальнейших распоряжений на улице, не ближе пятидесяти метров от гостиницы. Если в течение получаса таковых не последует, возвращаться к себе и связаться с Центром, — без запинки оттарабанил Серегин. — Но я не понимаю, — тут же добавил он.
— Чего еще ты не понимаешь? — вздохнул Вольфрам. — По-моему, тут все предельно ясно.
— Но вы же останетесь один, — сказал Серегин. — Один, без подстраховки, без прикрытия. А что, если объект заявится сюда не в одиночку? Он один-то положил группу захвата, а вы хотите сами…
— С группой захвата была ошибка, — сказал Вольфрам. — Не надо было задействовать людей, не имеющих отношения к «Консультации». Не та у них подготовка, не то техническое оснащение. Да и взять они были нацелены обычного человека, пусть и вооруженного. А это, пожалуй, поважнее любого оснащения. Все, болтовню прекратить. Приказ ясен: обнаружить, доложить, уйти? Это касается, кстати, и Ляшко.
— А что сразу Ляшко? — раздался в наушнике раздраженный голос Олега. — Это вы сбиваете меня с настроя. А я работаю…
— А ты должен был доложить о результатах еще минуту назад, — перебил его ворчание Вольфрам.
— Так нет же результатов.
— Вот об этом и доложи. Все. Треп в эфире прекращаем. Рации больше не выключать. Докладывать каждые пять минут. Работаем!
Серегин не торопясь прошел вдоль стойки «рецепшина». Безразличные взгляды троих администраторов скользнули по нему и, не задержавшись, ушли в сторону. После стойки Серегин прошел вдоль стены, намереваясь посетить укромный уголок, почти полностью скрытый от остального зала большим горшком с фикусом. Он уже проходил здесь минут пять назад. Тогда здесь никого не было, но этот уголок еще со вчерашнего посещения Серегин отметил в памяти как удобное место для нахождения объекта. При условии, что объект догадывается, что его будут искать.
Серегин скользнул вдоль стены к фикусу и вздрогнул. На низенькой мягкой скамеечке за ним сидели трое. И не просто трое, а ТЕ САМЫЕ трое, которые привлекли его внимание ранее, и все время они оставались на этом самом месте.
Разумеется, они нисколько не подходили под описание объекта, иначе Серегин уже поднял бы тревогу. Но, медленно, шаг за шагом приближаясь к ним, Серегин вдруг понял, чем именно они заострили его внимание.
Вероятно, это была чистая интуиция, но Серегин отчетливо видел, что эта троица выделялась из общей массы участников конгресса «Врачи без границ». Во-первых, врачами они не были, вообще не имели отношения к медицине. Серегин с детства владел умением распознавать профессию незнакомых ему людей, и почти никогда не ошибался. Во-вторых, они все трое были русскими, а больше русских Серегин в вестибюле, здесь не заметил. В третьих, они не просто проводили время в ожидании начала конгресса — то ли всех должны были куда-то пригласить, то ли подать автобусы и куда-то повезти, Серегин не разобрался, да это и не было ему интересно, — а целеустремленно ожидали появления кого-то еще. Ну, прямо как Вольфрам со своей командой.