Шарон Ли - Путь разведчика
И на секунду он невероятно живо представил себе это: у них впереди был целый день для того, чтобы строить планы и набирать груз, а их маршрут уже проложен — и идет в дальние края…
Безумие.
Он отстранился от Дерева, вернулся обратно и поднял орех. Секунду он стоял, держа его в руке, а потом подошел к краю платформы и бросил его — как можно сильнее и дальше.
Глава тридцать вторая
Пилот заботится о корабле и пассажирах. Помощник пилота — о пилоте и корабле.
Из «Списка обязанностей» Гильдии пилотовДлинная тень на секунду заслонила Клонаку свет. Он отложил гаечный ключ и поднял голову.
— Мастер Фрад! После вчерашнего веселья я не ожидал увидеть тебя так рано!
Голенастый картограф ухмыльнулся.
— Ты украл у меня мои слова, мошенник! Чем это ты занимаешься? Работаешь? Не может быть!
— С тех пор как меня коснулась моя богиня, я стал другим человеком, — набожно сообщил ему Клонак.
Фрад расхохотался.
— Тогда тебе не повезло, приятель. Разве не Даав этим вечером провожал Кэйлон к ее постели? Признаю, что перебрал на рюмку-другую, но не настолько, чтобы спутать длину с шириной.
— Некоторые из нас, — очень серьезно проговорил Клонак, — боготворят издали.
— Все из нас, если я не ошибся. Мне редко случалось видеть, чтобы Даав чувствовал себя настолько непринужденно. Можно было бы даже подумать, что его приручили. А у пилота все чувства на лице написаны.
— Да, конечно… — Клонак поднял гаечный ключ. — Тут заварилась дьявольская каша, дружище. Даав помолвлен.
— Нет, да что ты говоришь? — Фрад изумленно посмотрел на него, а потом повел плечами, отвечая самому себе. — Да, но он ведь связан обязательством? Клан Корвал не отличается многочисленностью, несмотря на вклад йос-Галана. Даав — парень разумный и наверняка ставит на первое место полные детские. Просто он так долго держался в стороне… Ну-ну. И кто его нареченная?
— Самив тел-Изак, Клан Биндан, как говорит мой отец.
— Вот как? Волею судьбы я летал с этой леди. Рутинная работа для порта. Она-то со временем оттаивает, но ее делм полна амбиций.
Клонак вздохнул:
— Мой отец тоже так говорит.
— Ха! — Фрад огляделся. — Мы здесь только вдвоем? Не может быть, чтобы Жон оставил мастерскую только на тебя!
— Жона срочно вызвали на заседание директоров порта. Трилла позвонила несколько минут назад и предупредила, что… опаздывает.
Фрад ухмыльнулся.
— Конечно, она ведь вчера была с красивой парочкой!
— Довольно красивой, — согласился его приятель. — И готовой на все. Я еще не видел капитана и моей богини, но, с другой стороны, я их и не ждал.
— Так, значит, ты тут один! Хорошо, что я зашел.
— Действительно, хорошо, — отозвался Клонак с ехидной ухмылкой. — И ты даже мог бы приносить пользу, знаешь ли, вместо того чтобы болтать и мешать мне выполнять порученную работу. Но, с другой стороны, ты никогда не был силен в ремонтных работах.
— Ого, мне брошен вызов! Что тут у тебя — векторный двигатель? Отойди-ка, сударик, и не мешай специалисту работать!
Сон отошел, оставив после себя головную боль. Эллиана с трудом выпрямилась в кресле первого пилота и протерла заспанные глаза. На пульте горела лампочка оставленного сообщения, и она нажала янтарную кнопку, чувствуя, как ее сердце наполняется надеждой. Может быть, Даав…
Сообщение пришло из офиса начальника порта: подтверждение выполненного поручения порта и свидетельство о переводе трех кантр на счет «Полосы удачи», пилот Эллиана Кэйлон.
Она откинулась на спинку кресла: на глаза ее опять навернулись слезы. Но она заставила себя глубоко вздохнуть, перевести сообщение в вахтенный журнал корабля и связаться с банком Гильдии пилотов. Три кантры, заработанные кораблем и пилотами, распределялись так: треть — кораблю, треть — пилоту и треть — помощнику пилота. Она переведет долю Даава в…
Не убирая пальцев с пульта, она застыла. Перевести кантру Дааву? Да, конечно. И какая у него фамилия, какой Клан? И какой номер у его лицензии пилота?
Эллиана вздохнула, отключила связь и встала. Хорошо. Первым делом — душ. С этого начнется день с его необходимостью и проблемами.
Как оказалось, для ремонта нужны были совместные усилия. Едва они успели снять кожух, как открылась дверь служебного входа. Фрад поднял голову — и успел увидеть, как через порог осторожно переступает щеголеватый мужчина примерно одного с ним возраста.
Несколько секунд пришедший стоял у порога, придерживая дверь кончиками затянутых в фиолетовые перчатки пальцев. Потом он осторожно двинулся по проходу, легко семеня ногами, словно опасался испачкать подошвы виртуозно сшитых сапожек.
— О-ла-ла! — пробормотал Клонак, заметив незнакомца. — Райская птица!
— Может, покупатель? — предположил Фрад.
— Скорее продавец, — отозвался Клонак. — Перчатки под цвет кружев.
Фрад вздохнул.
Пройдя дюжину шагов, незнакомец остановился, склонив набок гладкую, аккуратно подстриженную голову и свободно сжав перед собой руки, словно ожидая, что к нему сию же минуту подбежит подобострастный лакей, умоляя его о прощении. Более того, по расчетам Фрада, он медлил секунды три, явно дожидаясь этого события. Наконец, потеряв терпение, он повернул голову — и увидел пару, занимавшуюся векторным двигателем.
Одна перчатка поднялась вверх с хорошо отработанным изяществом. Один палец вытянулся вперед.
— Эй ты! — заявил он. — Парень!
Клонак фыркнул над двигателем:
— Я перестал быть «парнем» для каких-то псов, обряженных в кружево, с тех пор как мне стукнуло двенадцать!
— Ну, — проговорил Фрад, откладывая щуп и берясь за тряпицу, — значит, он имеет в виду меня.
Вытирая руки, он бесшумно пошел к щеголю. На расстоянии, предписанном для разговора с незнакомыми людьми, он остановился и отвесил поклон взрослого человека другому взрослому.
— Добрый день, сударь, — сказал он в модальности разговора двух взрослых. — Чем я могу вам служить?
Глаза у щеголя были чисто лазурными, большими и красиво поставленными над чуть курносым носом. Обращение Фрада заставило их расшириться — по-видимому, оскорбленно, — а углы довольно тонких губ опустились.
— Я буду разговаривать с владельцем этого заведения, — объявил он, без всяких там «с вашего разрешения».
Фрад повел плечами.
— Увы, владелец ушел.
Брови незнакомца хмуро сдвинулись, а в красивых глазах появился блеск недовольства.
— Когда, — вопросил он, — вернется владелец?
— Он не сказал, — ответил неизменно вежливый Фрад. — Не могу ли я чем-нибудь вам помочь?
— Возможно, — признал щеголь и гордо выпрямился, пронзая Фрада весьма суровым взглядом. — Я, — объявил он, — Ран Элд Кэйлон, Наделм Клана Мицел!
— Ага! — вполголоса произнес Клонак за спиной у Фрада. — Теперь все понятно!
Наделм устремил на источник подобной вольности взгляд, который явно хотел бы считать уничижительным. Однако этот взгляд распался, так и не достигнув провинившегося. Узкие губы поджались, словно наделма затошнило, и ярко-голубые глаза снова обратились на Фрада.
— Вы предъявите Эллиану Кэйлон, — приказал он. — Немедленно.
Фрад поднял брови, и на его лице отразились старательные, хотя и несколько заторможенные, размышления.
Наделм нахмурился еще сильнее. В модальности, которая опасно приблизилась к тону, предназначенному для разговора вышестоящего с нижестоящим, он заявил:
— Эллиана Кэйлон должна немедленно появиться предо мной, сию же минуту. У меня есть веские основания полагать, что она здесь.
— Эллиана Кэйлон, — повторил Фрад потрясенно. Он перевел взгляд на Клонака, который стоял, любовно разглаживая свои усики. — Эллиана Кэйлон?
— Таблицы вен-Туры, — добродушно подсказал ему Клонак и пояснил наделму: — Он немного туповат, но тем не менее очень милый парень. Он и сам бы вспомнил, часа через два-три. Но что это я: ведь теперь наша очередь, а мы вас задерживаем! — Он встал в позу. — Кантра йос-Фелиум!
Наделм обжег взглядом место в районе подбородка Клонака.
— Я здесь не для того, чтобы играть в «Биографии»!
— Правда? — вопросил Клонак, изображая идиотическое замешательство. — А тогда зачем вы здесь? Должен вам сказать, цветочек, что нехорошо отрывать людей от работы, заставлять отвечать на первый ход, а потом отказываться играть дальше. Очень некрасиво!
— Прошу… — Ран Элд поднял гневный взгляд на лицо Клонака — и поспешно его отвел. — Хозяин «Бинджали» услышит о твоем нахальстве, любезный!
Клонак захлопал в ладоши:
— А вот на это будет интересно посмотреть! — воскликнул он. — Право же, сударь, вы должны остаться и подождать хозяина «Бинджали». Я настаиваю! Пойдемте, я предложу вам чая — и, может, даже вчерашнюю булочку, если кошка ее не надкусила. Это скрасит вам ожидание!