Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой
Джубал с удовлетворением оглядывал зал, в котором все прибывало высокопоставленных особ. Он специально сказал Дугласу, что «хотел бы провести спокойную беседу в неофициальной обстановке». Он знал, что на это заявление, как мухи на сладкое, слетятся власть имущие и жаждущие власти. Теперь (Джубал был уверен) все эти набобы будут смотреть на Майка как на правителя суверенной державы и ловить каждое его слово. А после этого пусть они попробуют усомниться в его правах!
Тем временем Сэмфорт пытался выгнать репортеров, а несчастный помощник церемониймейстера бегал, как клуша, которая не может сосчитать цыплят. Народу в зале становилось все больше, и Джубал решил, что Генерального Секретаря ждать раньше одиннадцати часов не стоит. Очевидно, в течение этого часа Генеральный Секретарь хотел провести предварительную встречу, от которой Харшоу отказался. Впрочем, задержка была на руку Джубалу.
Вышел лидер Восточной Коалиции. Сегодня мистер Кунг не возглавлял свою делегацию; согласно протоколу, он являлся ее рядовым членом, но Джубал не удивился, увидев, что помощник церемониймейстера все бросил и поспешил усадить политического противника Дугласа на соседнее с оставленным для Генерального Секретаря место. Джубал укрепился во мнении, что Дуглас не дурак.
Вошли Нельсон и ван Тромп с «Чемпиона». Майк захлебывался восторгом. Джубал обрадовался, что парень повел себя естественно и не сидит перед камерами, как чучело. Харшоу использовал замешательство, чтобы пересадить членов своей делегации. Он посадил Майка напротив стула Генерального Секретаря, а сам сел слева от Майка, чтобы подсказывать ему, что делать. Поскольку у Смита были весьма туманные представления о том, как вести себя в обществе, Джубал договорился с ним об условных сигналах, вроде тех, которые подают лошадям. Правда, Майк был умнее, чем лошадь, и выучил все сигналы за пять минут.
Махмуд отошел от товарищей по экипажу и обратился к Харшоу:
— Доктор, капитан и доктор Нельсон также приходятся братьями нашему брату. Валентайн Майкл хотел закрепить наше братство исполнением ритуала. Я попросил его подождать. Вы согласны?
— Конечно. Не здесь же распивать воду, — «Черт, сколько у Майка братьев?» — Может, после конференции поедем ко мне? Перекусим, поговорим?
— Вы оказали мне честь, спасибо. Я думаю, капитан и доктор не откажутся от вашего предложения.
— Превосходно. Доктор Махмуд, вы не знаете, есть ли у Майка еще братья?
— Не знаю. Во всяком случае, на «Чемпионе» у него больше нет братьев, — Махмуд решил воздержаться от встречного вопроса. — Пойду, передам ваше приглашение Свену и Старику.
Вошел папский нунций, его усадили за главный стол. Да, в официальности переговоров сомневаться не приходится.
Кто-то похлопал Харшоу по плечу.
— Здесь заседает Человек с Марса?
— Да, — подтвердил Джубал.
— Я Том Бун, то есть сенатор Бун. У меня послание к нему от Верховного Епископа Дигби.
Джубал включил мозги на аварийную скорость.
— Меня зовут Джубал Харшоу, сенатор, — он сделал Майку знак встать и подать сенатору руку. — Познакомьтесь, это мистер Смит. Майк, это сенатор Бун.
— Здравствуйте, сенатор Бун, — сказал Майк, как на уроке хороших манер.
Он взглянул на сенатора с интересом. Смит уже выяснил, что «сенатор» не значит «Старший Брат», хотя общее в этих словах есть; тем не менее ему любопытно было посмотреть на сенатора. Майк не увидел в сенаторе ничего особенного.
— Здравствуйте, мистер Смит, я не отниму у вас много времени, тем более, что переговоры, кажется, уже начинаются. Мистер Смит, Верховный Епископ Дигби поручил мне пригласить вас на отправление религиозной службы в молельню Архангела Фостера.
— Прошу прощения?
— Сенатор, Человеку с Марса многое на Земле незнакомо, — вмешался Джубал. — Однако мистеру Смиту случилось посмотреть вашу передачу по стереовидению.
— Это не то.
— Я знаю. Он заинтересовался и задал мне много вопросов, а я не на все сумел ответить.
Сенатор благожелательно посмотрел на Харшоу.
— Вы не разделяете нашу веру?
— Должен признаться, нет.
— Присоединяйтесь к нам. Не лишайте себя шанса очиститься от греха.
— Спасибо, с радостью. (Еще бы! Так я и пустил к вам Майка одного!)
— Приходите в следующее воскресенье. Я предупрежу Епископа Дигби.
— Мы придем, если к тому времени нас не посадят в тюрьму.
Бун усмехнулся.
— А вы сообщите мне или Верховному Епископу, и вас быстренько отпустят, — он огляделся. — Здесь, кажется, не хватает стульев. Простому сенатору и приткнуться негде.
— Окажите честь, сенатор, сядьте на нашей стороне, — предложил Джубал.
— Спасибо, сэр. Не возражаете, если я займу этот стул?
— Конечно, нет. Но лучше не садитесь, если боитесь себя этим скомпрометировать. Я не хочу ставить вас в неловкое положение.
— Что вы! — Бун не испытывал неловкости. — Между нами, Епископ проявил большой интерес к этому молодому человеку.
— Отлично. Садитесь. Рядом с вами сидит капитан ван Тромп; вы, наверное, его знаете.
— Ван Тромп? Конечно, старый знакомый, — сенатор Бун кивнул Смиту и прошел на свое место.
Новые гости входили все реже. Вспыхнула ссора из-за места. Джубал, чем дальше смотрел, тем больше нервничал. Наконец он не вытерпел и решил прекратить безобразие. Харшоу переговорил с Майком, убедился, что тот понял, что от него требуется, хотя не понял, зачем.
— Спасибо, сынок, — сказал Джубал и встал.
Он приблизился к участникам ссоры, которых было трое: помощник церемониймейстера, глава уругвайской делегации и какой-то растерянный человек. Уругваец говорил:
— …посадить его, вы должны найти место для лидеров государств — членов Федерации. Мы равноправные члены Федерации, и ни одно государство не должно иметь преимуществ перед другим. Если же делаются исключения…
Джубал прервал его тираду, обратившись к третьему:
— Сэр, — он сделал паузу, чтобы привлечь внимание. — Человек с Марса поручил мне просить вас об одолжении. Будьте любезны, сядьте на нашей стороне стола, если ваше присутствие не требуется в другом месте.
Человек сначала испугался, потом широко улыбнулся:
— Спасибо, меня это вполне устраивает.
Помощник церемониймейстера и уругваец запротестовали, но Джубал не стал их слушать. Отвернувшись от них, он сказал:
— Давайте поторопимся, сэр, переговоры вот-вот начнутся.
В зал уже внесли подставку, как под рождественскую елку, и затрапезную скатерть, испачканную красным, — очевидно, марсианский флаг. Майк поднялся навстречу Джубал у и гостю. Джубал сказал: