Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода
— Нажми в отверстие!
Казалось, Фоскот и вправду бредил. Однако, повернув коробочку, Фуртиг действительно увидел отверстие. Он попробовал нажать туда пальцем и обнаружил, что его палец слишком толст для такой маленькой дырочки. Фуртиг попытался было просунуть внутрь острие когтя, но Фоскот запротестовал:
— Нет, металлом нельзя! Дай мне эту вещь! Подержи её передо мной.
Фуртиг опустился на колено. Фоскот, приподнявшись, высунул язык и дотронулся кончиком языка до отверстия в коробочке.
Глава 4
Фоскот явно содрогнулся от боли, но продолжал прижимать языком отверстие в коробочке. Было видно, что это доставляет ему мучение, но он держался, пока не выбился из сил. Потом, закатив глаза и уронив голову, он откинулся на руки Фуртига.
Второй пленник вновь проворчал:
— Зря теряем время. Или ты оставляешь нас здесь на корм Крыстонам или дашь мне возможность доказать, что я ещё воин.
В голосе незнакомца не прозвучало ноток просьбы. Фуртиг и не ждал просьбы. Не в обычаях Народа выпрашивать что-либо у чужих. Однако, оставив Фоскота и передатчик, он подошёл к незнакомцу и перерезал путы.
Затем Фуртиг снова вернулся к Фоскоту. Незнакомец был прав: благополучно выбраться из этих нор они не имели никаких шансов. Крыстоны выследят беглецов быстрее, чем те сумеют сориентироваться. Так что не следовало терять время. Но уверенность Фоскота придала ему сил.
Едва второй пленник ринулся к двери, как из-за неё донеслись вопли бегущих Крыстонов. Ну, всё пропало, подумал Фуртиг. Отчаянная попытка освободить пленников закончилась тем, что и он, Фуртиг, составит им компанию. Что ж, с ним когти, так что каждый вошедший Крыстон заплатит за свой ужин дорогой ценой.
— Глупец! — оскалился незнакомец. — Отсюда не выбраться.
— За нами придёт Грохотун, — тихо проговорил Фоскот.
Незнакомец, услышав эти слова, только сильнее разозлился:
— Грохотун! Ты явно повредился в уме. Болтаешь о каких-то грохотунах, которых и на свете-то не бывает…
Тут он прервал речь на полуслове и ринулся к двери, готовясь к схватке. Однако, к удивлению Фуртига, Крыстоны не попытались ворваться внутрь сразу. Может, у них была причина пока не трогать пленников. А может быть, они обдумывали, как добраться до еды с наименьшими потерями в своём стане. Хотя, если только они хоть что-нибудь знали о Людях, то должны были понимать, что любой, кто рискнёт войти к пленным в первых рядах, умрёт.
Фуртиг вслушивался, стараясь по звукам определить, что же делают Крыстоны. Он не знал, есть ли у Крыстонов какое-либо оружие, кроме зубов. Поскольку они обосновались в Логовах, им, как и Гаммажу, могло повезти с открытиями былых секретов Демонов. Обернувшись назад, Фуртиг подскочил на помощь Фоскоту, пытавшемуся встать на ноги в ожидании атаки Крыстонов.
— Будь начеку, — приказал Фоскот. — Когда придёт Грохотун, нельзя мешкать.
Его непонятная убеждённость наконец передалась и Фуртигу, хотя по-прежнему не было ясно, о чём же говорит Фоскот. Разве может обычное лизание языком какой-то коробочки вызвать что-либо необычное?
Второй пленник возился у двери, прилаживая к косяку ржавые металлические стержни в надежде соорудить нечто вроде засова. Вряд ли это спасёт пленников, но любое действие шло им только на пользу. Фуртиг взялся помогать незнакомцу.
— Это их остановит ненадолго, — пробормотал незнакомец, прилаживая последний стержень. Потом он подошёл к решётке под потолком, поднял голову. — Интересно, куда ведёт это отверстие? Ты ведь был с той стороны, когда заметил нас. Что там?
— Туннель. Но выход из него слишком узок.
Незнакомец подобрал ещё два прута, длины которых явно не хватало, чтобы перегородить дверь, и ударил ими в стену. Удар не оставил на стене ни царапины, ни даже ржавого следа. Пробить стену таким инструментом им не удастся. Он обстучал остальные стены, яростно, по-боевому, рыча и мотая хвостом. Фуртигу была знакома эта бессильная ярость пойманных в ловушку. Он пошевелил пальцами, пробуя, хорошо ли пристёгнуты когти. Ему тоже хотелось рычать от злости. Подошедший незнакомец сверкнул голубыми глазами в сторону когтей:
— Будь готов разрезать ими сеть.
— Какую сеть?
— Крыстоны издали бросают сеть, чтобы опутать жертву. Так поймали меня. И твоего друга, наверное, поймали тем же способом. Когда меня привели, он уже сидел здесь. Мы ещё не убиты лишь потому, что Крыстоны ждут своих Старейшин. Они что-то пытались нам сказать, но кто же понимает их поганую речь! Правда, знаками они показали, что хотят узнать от нас что-то важное, — незнакомец вздыбил шерсть на хвосте. — И они дали понять, что намерены пытать нас, чтобы добыть то, что их интересует. Так что советую умереть в бою, воин. Иначе ты можешь испытать нечто худшее.
С той стороны двери послышалось движение. Крыстоны пытались высадить дверь. Долго ли она продержится?
Фуртиг приготовился к броску на первых, кто ворвётся внутрь. Фоскот тоже приподнялся и горящими глазами следил за коробочкой переговорного устройства. Уши Фоскота навострились, словно он услышал что-то отдалённое.
— Готовьтесь, идёт Грохотун! Он выручит нас. Гаммаж не обманул!
Теперь и Фуртиг уловил содрогание каменного пола, отлетающее эхом от стен. Грохот немного походил на отдалённые раскаты грома, но ничего столь сильного, чтобы породить такие толчки, Фуртиг никогда и вообразить не мог.
Шум приблизился, грохотало уже почти за дверью. И там же, за дверью, неистово вопили Крыстоны.
— Отойдите в сторону! — скомандовал Фоскот.
Незнакомец, наверное, не расслышал. Фуртиг схватил его за руку и оттащил подальше от надвигавшегося грохота. Незнакомец недовольно заворчал, но увидев предупреждающий жест Фоскота, замолк.
Фоскот с непонятно откуда взявшейся силой, напружинился, поднёс ко рту переговорное устройство и приготовился прижать языком отверстие, как будто ему должен был послышаться непонятный сигнал.
С грохотом теперь соперничали крики Крыстонов. Но это были не боевые кличи, а вопли ужаса и неподдельного страха.
Что-то ударило в стену снаружи. Крыстоны не могли бить с такой силой. Монотонные удары заглушались очень громким гудением. Вот дверь разломилась, но это было не всё. Вместе с дверью откололись и куски стены.
Фуртиг и незнакомец отпрянули подальше. В разломанную дверь не запрыгнул ни один Крыстон. Весь пролом заслоняла тёмная гладкая поверхность. Будто противоположная стена придвинулась вплотную к пролому. Но удары продолжались, круша и отбивая новые куски стены. Фоскот, совершенно не испуганный, наблюдал за происходящим так, словно именно этого и ждал. Он заговорил громко, стараясь перекричать грохот механизма.