Андрей Щербак-Жуков - Путешествие хоббита
Элронд замечает оружие Торина.
ЭЛРОНД: А откуда у вас такой замечательный меч?
ТОРИН: Это оружие мы нашли в логове троллей, в лесу - но ковали его явно не тролли.
ЭЛРОНД: Это верно. Ваш меч старинный, работы древних великих эльфов из государства Гондолин. Его ковали для войны с орками. Разрешите... (читает руны на мече Торина) О, этот меч заговоренный он называется Оркрист, что означает Сокрушитель Орков. Берегите его, он сослужит вам хорошую службу, если на пути вам встретится этот отвратительный народец...
ТОРИН: Интересно, как же он попал к троллям?
ЭЛРОНД: Точно сказать трудно. Древний Гондолин разрушили орки, у кого-то из них меч и застрял, а тот - в свою очередь - стал добычей тролля.
ТОРИН: Я буду беречь его, как зеницу ока. Пусть сокрушает орков, как встарь!
Гномы, приходя в себя, собираются вокруг Торина и Элронда. Бифур и Бофур приносят Бомбура, который так до сих пор и не проснулся. Постепенно темнеет.
ЭЛРОНД: Время вечернее, поэтому я приглашаю вас переночевать у нас в поселении эльфов, известном в округе под названием Последний Приют дальше к востоку будут только голые скалы и дикие леса, народ там если и встречается, то злой и грубый.
ТОРИН: С удовольствием примем ваше приглашение.
Эльфы начинают петь песню звонкими чистыми голосами.
ЭЛЬФЫ:
У эльфов в долине покой,
У эльфов в долине уют.
Там песни льются рекой,
Их добрые эльфы поют.
У эльфов в долине покой,
У эльфов в долине уют.
Но только, кто добр душой,
У эльфов найдет приют.
ЭЛРОНД: Гэндальф посвятил меня в курс ваших дел. Он говорил, что у вас есть карта - не покажете ли вы мне ее.
ТОРИН: Пожалуйста.
Торин протягивает карту Элронду. В это время на небе появляется луна.
ЭЛРОНД: Посмотрите сюда - за обыкновенными рунами проступают лунные!
Гномы и Бильбо обступают Элронда с картой.
БИЛЬБО: А что такое - лунные руны?
ЭЛРОНД: То же самое, что и обыкновенные, только днем они не видны. Их можно прочесть только в лунную ночь - такую, как эта.
ТОРИН: Что же там написано?
ЭЛРОНД: Надпись возле потайного входа гласит: "Встань в День Дарина у серого камня, когда защелкает дрозд, и последний луч уходящего солнца укажет замочную скважину".
ТОРИН: Дарин - это великий гном, основатель нашего рода!
ЭЛРОНД: А что такое "День Дарина"?
ТОРИН: Это первый день Гномьего Нового Года, день последнего осеннего полнолуния, когда луна и солнце стоят на небе одновременно.
БИЛЬБО: Когда же будет этот день? Хорошо бы нам оказаться у Горы именно в это время.
ТОРИН: К сожалению, в наше время забыто умение вычислять этот день.
БИЛЬБО: Действительно, очень жаль. Ну ничего, положимся на случай и везение.
Сцена затемнена. Освещен только Гэндальф, стоящий перед сценой.
ГЭНДАЛЬФ: В замке Элронда гномы и Бильбо отлично отдохнули. Веселые и бесшабашные эльфы им пели древние песни, угощали вкусными кушаньями... Как ни хорошо было в Последнем приюте, а продолжать поход было нужно...
Огромная пещера, освещенная с одной стороны - там вход в нее. Снаружи слышится пение гномов:
Гномам нечего бояться
Выйдем раннею порой,
Чтоб вернуть себе богатства
Государства Под Горой,
Государства Под Горой...
Слышны голоса переговаривающихся гномов.
ТОРИН (командует): Привал! Фили и Кили, поищите место для ночлега.
ДВАЛИН: Да, прав был Элронд - места пошли дикие...
БАЛИН: Еще хорошо, что до сих пор не встретили никакой нечисти.
ТОРИН: Чтобы не повторять старых ошибок, я решил заранее позаботиться о ночлеге.
Фили и Кили появляются внутри пещеры. Бегло осматривают ее, кричат назад своим спутникам.
ФИЛИ: Тут пещера!
КИЛИ: Отличная сухая пещера!
В пещере появляются Торин, Балин и Двалин.
ТОРИН: Вы внимательно ее осмотрели?
ФИЛИ И КИЛИ (хором): Да!
ДВАЛИН: Там никого нет?
ФИЛИ: Пусто.
БАЛИН: Нет ни щелей, ни каких-нибудь еще подвохов?
КИЛИ: Нету.
В пещеру заходят остальные гномы и Бильбо.
БИЛЬБО: Какая хорошая пещера!
БАЛИН: Слишком хорошая, чтобы быть ничьей.
БИЛЬБО: Это верно.
ДВАЛИН: Так ведь места дикие - вот и не живет здесь никто.
Гномы разводят костер и вокруг него укладываются спать.
БОМБУР (вполголоса): Едем, едем - уже лето на исходе... Долго еще?
БАЛИН: Вот перевалим через горы, там начнется Лихолесье. А как пройдем сквозь него, так и будет озеро, а на берегу его - Гора.
БОМБУР: Балин, а ты, когда мы вернем свое богатство, со своей частью, что делать будешь?
БАЛИН (зевая): Не знаю - там видно будет...
БОМБУР: А я хоть наемся досыта... Копченую рыбу буду покупать у озерных жителей - они ее здорово готовят; а колбасы пусть мне привозят из долины... Балин, ты меня слышишь? Ох, да ты спишь уже...
Костер постепенно затухает. Гномы спят - слышен их храп и сопение.
В задней стенке пещеры начинает медленно образовываться проем. В нем мерцает слабое оранжево-красное свечение, как будто где-то вдалеке горят факелы.
Из образовавшегося проема тихо выходят темные силуэты. Еле-еле слышно, как они в темноте удивленно ухают.
Незнакомцы отвязывают пони и тихонько уводят их друг за другом в красноватый проем, а сами возвращаются и окружают спящих гномов.
БИЛЬБО (проснувшись): А-а-а-а-а...
В погасшем костре вспыхивает ветка, гномы вскакивают...
БАЛИН: Это орки!
ДВАЛИН: Вот попали!
Однако уже поздно - они отрезаны от выхода толпой злых орков. Из проема выходит Предводитель в сопровождении нескольких орков с факелами. Пещера освещается.
ПРЕДВОДИТЕЛЬ: Кто эти жалкие твари?
ОРКИ (наперебой): Гномы и вот этот недомерок.
Один из орков сильно пихает Бильбо.
ОРКИ: Они прятались у нашего парадного выхода!
ПРЕДВОДИТЕЛЬ: С какой это стати? Наверно шпионили? Вы все, наверное, воры... Или друзья эльфов... Отвечайте, кто вы и откуда?
ТОРИН: Торин Дубощит... (после некоторой паузы, с явной неохотой) к вашим услугам... Ни в чем предосудительном мы не виноваты. Эта пещера показалась нам удобной и пустой, и мы остановились в ней на ночлег. В наши намерения никак не входило беспокоить орков...
ПРЕДВОДИТЕЛЬ: Так, значит! А что вам вообще понадобилось здесь, в горах. Откуда и куда вы идете? Выкладывайте на чистоту!
ТОРИН: Мы шли в гости... Да, мы отправились в путь, чтобы повидать наших родственников: племянников и племянниц, кузенов и кузин, троюродных и четвероюродных братьев и сестер, а так же других потомков наших общих предков, которые проживают к востоку от этих поистине гостеприимных гор...
ПРЕДВОДИТЕЛЬ: Не заговаривай мне зубы. А лучше объясни, что это у тебя в руке?
Предводитель показывает на меч Оркрист, найденный в кладовой троллей.