Андрей Романов - Планета обетованная
Крис, наблюдавший смерть друга с помощью телескопических антенн, был шокирован увиденным. Он переживал случившееся так, словно сам обладал человеческим телом и находился в воде рядом со Стивом, а не был кусочком плоти, заключенным в металлическую коробку. С помощью оптических волноводов, соединенных с мозгом он видел как свинцовые воды качают дисколет, то вздымая его на гребне волны, то бросая в пучину. Он видел, как разнося по волнам кровавую пену, расходятся круги на том месте, где минуту назад был Стив. Если бы у него был голос он закричал бы от нахлынувшего ужаса, вызванного не столько боязнью за свою жизнь, сколько безнадежностью своего положения.
Сенсорные датчики, соединенные с мозгом, зафиксировали прямо под медкейсом слабые колебания толщи воды. Чудовище возвращалось. Оно выплыло из глубины и проглотило медкейс даже не прожевывая, словно это была маленькая горошина, а не металлический предмет, совершенно несъедобный. Свет померк для Криса. Он почувствовал как медкейс проходит по пищеводу, проталкиваемый сокращениями глотательных мускулов. Потом движение прекратилось и медкейс замер, погрузившись в густую вязкую жижу.
- Я в желудке, - удрученно подумал Крис, не зная, что предпринять. Совершенно лишенный возможности двигаться он мог только думать. Думать и ждать, надеясь на провидение. Незавидна была его судьба, но все-таки она была лучше участи Стива, тело которого, обильно сдобренное желудочным соком и наполовину разложившееся, перерабатывалось постепенно в набор питательных веществ, давая прожорливой твари возможность жить дальше.
Чудовище, проглотившее Стива и медкейс с мозгом Криса, было известно у племен обитавших в прибрежной зоне под именем морского дракона. По своим размерам превосходящие лодку с двадцатью гребцами, морские драконы наводили панический ужас на беззащитных перед ними людей. Они переворачивали утлые суденышки, на которых рыбаки выходили в море; туманными ночами выползали на берег, подстерегая в камышовых зарослях устьев рек приходящих на водопой животных.
Редко кому из людей удавалось спастись при встрече с морским драконом, но даже те, кто чудом уцелел, навсегда теряли рассудок от пережитого страха. Лишь изредка, при большом отливе, обнаруживали на берегу громадную тушу издохшего чудовища. Но даже самые отважные воины племени, прошедшие через горнило жестоких битв, и те не всегда находили в себе храбрости подойти к мертвому морскому дракону и вырвать торчащий из драконьей пасти длинный клык, считавшийся волшебным. И это несмотря на то, что обладающий священным клыком считался неприкосновенным.
Вот с каким противником свела Криса переменчивая фортуна, решив, как видно, что мало еще бед выпало на его долю. Но нет худа без добра. Под действием желудочного сока сработала первая система защиты медкейса. Его внешняя поверхность, питаемая атомным источником, раскалилась высушивая желудочный сок. От безумной боли морское чудовище выбросилось на берег, где и нашло свою погибель. Множество мелких рачков, крабов и рыбешек освободили тушу морского дракона от лишнего мяса, оставив один скелет, возвышавшийся на морской косе подобно остову погибшего корабля. В центре его, отгороженный от остального мира белыми ребрами скелета, находился медкейс, матово поблескивающий металлической поверхностью.
3
Согласно заложенной в память ГЭМЗа инструкции номер 6547 раздела 456: " Если по истечении контрольного срока члены экипажа, десантировавшиеся на поверхность неизвестной планеты, не выходят на связь, на их поиски отправляется поисково-спасательный зонд".
Ни Стив, ни Крис в положенный срок на связь не вышли. От Альбатроса отделился круглый предмет, стального цвета, размером около двух метров в поперечнике, с многочисленными отверстиями разного диаметра в корпусе, предназначенными для вывода дистанционных датчиков, и взял курс на планету. Это был поисково-спасателный зонд, оснащенный компактным твердотопливным двигателем ограниченной мощности и вспомогательной энергетической установкой на выносных солнечных батареях.
Войдя в плотные слои атмосферы бортовой компьютер включил прямонаправленную плазмотронную установку создавая впереди зонда зону максимального разрежения. Это требовалось для уменьшения сил трения, способных привести к уничтожению спускаемого аппарата за счет разогрева до запредельных температур. Погасив скорость зонд стал спускаться по заложенной в него траектории. Совершив посадку на вершине трехглавой горы зонд выдвинул из круглого бока антенну, похожую на длинный гибкий ус, и прикоснувшись к корпусу космического челнока передал опознавательный код. Получив в ответ от бортового компьютера закодированный пакет информации он обработал ее и передал на Альбатрос.
Информация была недельной давности. Видимо, со дня последней передачи ни Крис и ни Стив на челноке не появлялись. С Альбатроса пришла команда начать поиски. Втянув в себя антенну, зонд стартовал в небо и лег на курс, указанный Стивом в бортовом компьютере. Облетев планету по параллели зонд принял слабый сигнал, шедший из морской глубины, четкая периодичность которого не оставляла сомнения в его искусственном происхождении. Проанализировав обстановку зонд начал погружение, ориентируясь на поступающий сигнал.
Распугивая своим появлением стайки мелких рыбешек, поблескивающих серебристыми боками и разноцветных медуз, поспешно убирающих с его пути расставленные полупрозрачные сети щупалец, зонд опускался вниз, в пугающую глубину. Когда до морского дна оставалось совсем немного зонд был внезапно атакован неизвестным существом. Раскрыв гигантскую пасть, в которой без труда могла бы уместиться спасательная шлюпка, чудовище набросилось на незнакомый круглый предмет.
Сомкнулись мощные челюсти, сминая металлический корпус зонда, не рассчитанный на подобные нагрузки. Пожевав зонд чудовище выплюнуло исковерканные останки и уплыло в неизвестном направлении в поисках более съедобной пищи. Сигнал, поступавший от поисково-спасательного зонда на звездолет, прервался. Автоматически включившаяся спасательная система послала сигнал бедствия.
ГЛАВА 3
1
Утомленное солнце неумолимо приближалось к заходу, цепляясь багровым диском за далекий горизонт. Усталые лошади еле-еле перебирали копытами, пытаясь на ходу ухватить большими пожелтевшими зубами клочок травы, чтобы утолить мучивший их голод. Но узда натягивалась, удила впивались в конские губы, а семихвостая сыромятная плеть со свистом опускалась на покрытые пылью и потом бока, заставляя двигаться вперед.
Люди были измотаны не менее лошадей. Их осунувшиеся лица были понуры. Они с затаенной тоской поглядывали на вождя, в надежде, что тот даст сигнал разбить лагерь. Но вождь не щадя ни себя ни других все гнал и гнал вперед могучего жеребца, стремясь как можно быстрее преодолеть Великую Степь и выйти к морю. От этого зависела не только их жизнь, но и жизнь их жен и детей, ехавших в обозе за ними следом.