KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Майкл Делюка - Фредди мертв (Кошмар на улице Вязов - 6)

Майкл Делюка - Фредди мертв (Кошмар на улице Вязов - 6)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Делюка, "Фредди мертв (Кошмар на улице Вязов - 6)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Значит, ты был здесь, - сказала Мэгги Джону, прикладывая вырезанную статью к одной из страниц книги. - Вот где ты взял эту вырезку.

И тогда учитель обернулся и посмотрел в пустой класс:

- Добро пожаловать к Фредди 101, - с гордостью провозгласил он.

***

Трейси вела фургон по улице жилого района Спрингвуда. Спенсер сидел рядом, а Карлос расположился на заднем сиденье.

- Эй, - сказал Карлос, - здесь есть карта.

- Разве я говорила, что мне нужна карта? - спросила Трейси с раздражением.

- Я не могу свыкнуться с тем, как эти люди смотрели на нас, - сказал Спенсер, зевая.

- Перестань зевать, - буркнула Трейси. - Это меня утомляет.

Трейси поехала вниз по улице, а затем мимо статуи бойскаута в центре города. На статуе была гравировка: "Дети вынесут".

Трейси проехала дальше и вдруг вновь увидела статую. Теперь она поняла, что ездит по кругу.

- Дай мне карту, - бросила она Карлосу, Карлос стал развертывать карту, которая все развертывалась и развертывалась и становилась все больше и больше.

Трейси и Спенсер сначала просто наблюдали, как Карлос пытался справиться с этой бесконечной дорожной картой. Затем не выдержали и пришли ему на помощь. Общими усилиями они развернули карту, она заполнила весь фургон.

Неожиданно они нашли записку. В ней было написано: "Догадайся, кто?"

- Карлос, - завопила Трейси. - Я просила у тебя карту!

- В ней говорится: "Догадайся, кто?" - ответил Карлос.

- О'кей, - сказал Спенсер Трейси, - у тебя был шанс, чтобы вызволить нас отсюда. Теперь моя очередь.

Трейси и Спенсер поменялись местами. Юноша вел машину, выискивая выезд из города. Но он тоже оказался около статуи. Наконец, он решил, что этого достаточно. Спенсер остановил фургон у статуи, и все три подростка вылезли из машины, истощенные и сонные.

- Выхода нет, - сказал Спенсер.

- Когда ты ведешь машину, - съязвила Трейси.

- Посмотри, - сказал Спенсер, - мы слишком вымотались, чтобы справиться самим. Давайте найдем Мэгги.

Трейси рассердилась:

- Не хочу отдавать себя под надзор никому из взрослых. Я немного отдохну и выберусь отсюда утром. - Она пошла от них прочь. - Думаю, что прямо впереди находится именно то, что мне нужно.

Спенсер и Карлос неохотно последовали за ней.

Они прошли как раз под знаком улицы Вязов и направились по безлюдной авеню, мимо сгоревших домов с кривыми табличками "Продается!", поставленными на заросших травой лужайках.

Трейси остановила их перед ничем не примечательным заброшенным домом:

- Вот он. И весь в нашем распоряжении.

Трейси направилась внутрь, Карлос шел позади нее. Спенсер заколебался, но затем последовал за ними.

Как только они вошли, дом начал громко скрипеть, превращаясь в отвратительный дом на улице Вязов.

Не подозревая смертельной западни, в которую они только что угодили, подростки начали осматривать дом. В нем почти не было мебели и украшений, и выглядел он весьма безобидно.

- Мне надо найти кровать, - пробормотал Карлос, зевая.

- А мне ванную, - сказал Спенсер. Трейси посмотрела вокруг:

- По сравнению с этим местом приют выглядит как отель "Ритц".

Карлос стал взбираться по лестнице на второй этаж. Он прошел по коридору и вошел в обыкновенную ободранную комнату с заржавленным ящиком в углу, из которого фонтанчиком била питьевая вода. Карлос подобрал пыльную простыню и набросил ее на ящик. Затем он потянулся и зевнул.

Тем временем Трейси и Спенсер продолжали осмотр.

- Как ты думаешь, почему Джон сказал, чтобы мы не засыпали? - спросил Спенсер.

- Потому что он урод, - ответила Трейси. - Он подопытное домашнее животное Мэгги. - Затем она посмотрела вверх:

- Карлос!

***

Старый учитель начал свою лекцию. Он вытащил карту и провел линию времени на классной доске, детализируя историю Фредди. Линия шла от первоначальных преступлений до его злодеяний как демона сновидений.

- В тысяча четыреста девяносто третьем году, - бормотал он, - Фредди плавал по морям-. Тем временем Мэгги продолжала рыться в книге.

- Я ничего не могу найти о тебе, - сказала она Джону.

- По крайней мере, меня тут нет, - отозвался Джон.

Мэгги подняла голову от книги и увидела, что Джон пристально рассматривает выставку, которая протянулась вдоль задней стены комнаты. Она называлась "В память" и состояла из фотографий умерших школьников.

- Даты, - сказала она в шоке. - Они все в пределах десятилетнего периода. Что здесь произошло?

- Фредди оказался здесь, - ответил Джон.

- Это невозможно. Он был мертв ко времени, когда это началось.

Учитель неожиданно ткнул своей указкой в частное происшествие на своей линии времени. Мэгги и Джон вздрогнули и подались вперед.

- Здесь критическая точка, - сказал учитель, оглядывая пустую классную комнату. - Кто-нибудь знает, о чем я говорю? А? - Он подождал, пока кто-нибудь поднимет руку и ответит. Никто не отозвался, и он раздраженно вздохнул. - Мы говорили об этом, люди. Вот где они забрали его ребенка.

Глаза Джона прояснились:

- Какого ребенка?

- Его взяли у него и поместили в городской приют для сирот, - сказал учитель, - добавив критическую переменную величину к уже неустойчивому статусу кво.

- У него был ребенок, - сказал Джон к изумлению Мэгги.

Старый учитель прочистил горло:

- В тысяча четыреста девяносто четвертом году Фредди вернулся, чтобы поискать... Мэгги и Джон покинули комнату.

Карлос сидел на постели, когда услышал, что выкрикнули его имя. Но это не был голос Трейси. Это был голос пожилой женщины с сильным испанским акцентом.

- Карлос! - кричала женщина строго. Потрясенный, Карлос направился к двери.

- Трейси, - позвал он осторожно и вышел в пустой коридор.

- Почему ты не слушаешь меня? - спросил женский голос. - Карлос, ты никогда не слушаешь!

Карлос повернул за угол. Неожиданно он оказался в тесном внутреннем коридоре дома, темном и длинном.

- Трейси, где ты? - позвал он.

- Позади тебя, - сказала женщина холодно. Карлос описывал круги, пот струился с его лица. Неожиданно мясистая рука шлепнула его по уху. Затем он увидел свою мать, крупную и сильную женщину, смотревшую на него.

- Может быть, ты плохо слышишь, - сказала она. - Может быть, я прочищу твои уши.

- Мама, нет, - закричал Карлос. - Не делай этого. Я хороший. Я был хорошим мальчиком. - Он повернулся, чтобы бежать, но рука схватила его.

- Я, нет, - сказал Фредди. Крепко держа Карлоса, Фредди с помощью одного из лезвий на пальцах, сбросил слуховой аппарат Карлоса:

- Карлос, одолжи мне твое ухо! С маниакальным смехом он поднял свой коготь, чтобы ударить.

Завопив в ужасе, Карлос вырвался, с грохотом проломил стену и упал на пожарную лестницу. Затем вскочил на ноги и огляделся, обнаружив, что оказался в котельном отделении.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*