Генри Каттнер - Шок
- Говоря словами пророка, отойди от зла, - предупредил Мак Ферсон.
Он вышел и приготовил себе бокал почти не разбавленного шотландского виски. По спине его струйкой пополз холодный, расслабляющий страх.
Они еще немного поговорили, не решив ничего определенного. В конце концов, Грегг полез в дыру, потом выглянул из нее, как портрет из круглой рамы.
- Пока все идет хорошо, - объявил он. - Завтра увидимся, Мак. И я смогу рассказать вам многое.
Мак Ферсон сжал кулаки, так что ногти впились ему в ладони.
- Не лучше ли вам передумать? Я бы хотел... Грегг усмехнулся.
- Не выйдет. Я мальчик, который на этот раз хочет получить ответы на свои вопросы. И наконец, зарубите себе на носу, Мак, что никакой опасности здесь нет.
- 0'кэй.
- Дайте мне бокал. На той стороне нет виски... спасибо. Желаю счастья!
- Желаю счастья! - повторил Мак Ферсон.
Он сидел и ждал. Отверстие сужалось.
- Через минуту будет слишком поздно, Мэннинг.
- И сейчас уже слишком поздно. Скоро увидимся, дружище. Завтра в шесть тридцать. И может быть, я приведу с собой Рэнил-Менса.
Грегг поднял бокал. Отверстие постепенно уменьшилось до размеров десятицентовой монеты. И исчезло.
Мак Ферсон не шевелился. Он сидел на месте и ждал. Он был во власти страха, холодного, безотчетного и неодолимого, хотя, разумеется, противоречащего всякой логике.
И тогда, не оборачиваясь, он почувствовал, что в комнате кто-то есть.
В поле его зрения появился Хэлисон.
- Безназванно опоздал, - объявил он. - Ну, ладно, вернусь завтра ночью. Жаль только, что пропущу Рэнил-Менса.
Пары алкоголя, казалось, вихрем закружились в голове Мак Ферсона.
- Грузовик, - проговорил он. - Грузовик. Несчастный случай... Хэлисон пожал плечами.
- У меня совсем иной обмен веществ. И со мной часто бывает столбняк. От нервного шока я как раз и пришел в это септольное состояние. Я проснулся в этом... как его?.. морге, объяснил там приблизительно, что со мной произошло, и прибежал сюда. Но слишком поздно. Я до сих пор не нашел того, что искал.
- А что же вы искали? - спросил Мак Ферсон.
- Я ищу Хэлисона, - пояснил Хэлисон, - потому что он был потерян в прошлом, а Хэлисон не может вновь обрести свою целостность, пока я не найду его. Я работал много, много, и однажды Хэлисон ускользнул и ушел в прошлое. И вот теперь я должен искать.
Мак Ферсон похолодел как ледышка: он понял, чем объяснялось странное выражение глаз Хэлисона.
- Рэнил-Менс, - проговорил он. - Значит... о господи! Хэлисон протянул дрожащую шестипалую руку.
- Убийно. Так вы знаете, что они сказали. Но они ошибались. Я был изолирован, для лечения. Это тоже было неправильно, но это дало мне время открыть дверь в прошлое и искать Хэлисона там, где он потерялся. Слуги-роботы давали мне пищу, и меня оставили в покое, который был мне полноместно необходим. Но игрушки, те, что они положили ко мне в комнату, не были мне нужны, и я ими почти не пользовался.
- Игрушки...
- Зан, зан, зан. Далекно тайничный... но слова ведь меняются. Даже для гения этот способ очень мучительный.
Я не то, что они думают. Рэнил-Менс понимал. Рэнил-Менс - это робот. Все наши врачи - роботы, обученные в совершенстве выполнять свои обязанности. Но вначале было тяжело. Лечение... зан, зан, зан, дантро. Нужен сильный мозг, чтобы выдержать лечение, которое Рэнил-Менс применял ко мне каждую неделю. Даже для меня, гения, это было... зан, зан, зан, и они, быть может, хватили через край, вихревым способом навсегда изгоняя из меня побочные сигналы...
- Что же это было? - спросил Мак Ферсон. - Что это было, черт вас побери?
- Нет, - внезапно повалившись на ковер и закрыв лицо руками, проговорил Хэлисон. - Финтакольцевое и... нет, нет...
Мак Ферсон подался вперед; он весь покрылся потом; рюмка выскользнула у него из пальцев.
- Что?!
Хэлисон поднял на него блестящие невидящие глаза.
- Лечение шоком от безумия, - сказал он. - Новое, ужасное, долгое, долгое, бесконечно долгое лечение, которое Рэнил-Менс применял ко мне раз в неделю, но теперь я не против этого лечения, и оно мне нравится, и Рэнил-Менс будет применять его к Греггу вместо меня, зан, зан, зан и вихревым способом...
Все теперь стало на свое место. Мягкая мебель, отсутствие дверей, окна, которые не открывались, игрушки. Палата в больнице для умалишенных.
Чтобы помочь им и вылечить их.
Шокотерапия.
Хэлисон встал и пошел к открытой двери.
- Хэлисон! - позвал он.
Его шаги замерли в передней. Тихонько доносился его голос.
- Хэлисон в прошлом. Зан, зан, зан, а я должен найти Хэлисона, чтобы Хэлисон снова стал цельным. Хэлисон, зан, зан, зан...
В окна заглянули первые лучи солнца. Наступило утро четверга.
-------------------------------------------------------
1) - Пого - колдун, герои произведении американской
литературы для детей.
2) - Борис Карлов - американский киноактер,
прославившийся исполнением ролей мистических злодеев.