KnigaRead.com/

Грег Бир - Божья кузница (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Грег Бир - Божья кузница (сборник)". Жанр: Научная Фантастика издательство КЛФ Подсолнечник, год 2015.
Перейти на страницу:

— Очень сожалею, но у меня плохие новости.

— Что? — Голос Эдварда задрожал.

— Господи, помилуй! — воскликнул Реслоу.

— Сожалею, но у меня плохие новости.

— Вы больны? — спросил Эдвард.

— У меня плохие новости.

— Мы можем помочь вам?

— Ночь. Сделайте ночь.

Схожий с шелестом листьев на ветру голос мог бы быть даже приятным, если бы не вялый тон. Запах йода резко ударил в нос, и Эдвард отпрянул, скривившись.

— Сейчас утро, — начал он. — Ночь не наступит до тех пор, пока…

— Тень, — перебил Минелли с озабоченным выражением лица. — Он хочет в тень.

— Я принесу тент, — предложил Реслоу.

Он спрыгнул с валуна и побежал к лагерю. Минелли и Эдвард посмотрели друг на друга и перевели взгляд на незнакомца, распластавшегося на песке.

— Лучше бы нам унести отсюда ноги, — прошептал Минелли.

— Мы остаемся, — заявил Эдвард.

— Верно.

Удивление на лице Минелли сменилось выражением изумленного любопытства. Он разглядывал находку, как музейный экспонат.

— Смех, да и только, — наконец заключил он.

— Сделайте ночь, — молило то ли животное, то ли растение…


На первый взгляд Шошоне казался чем-то вроде перевалочного пункта для грузовиков — кафе, лавка подержанных вещей, почта да бакалейный магазин. Однако от главной магистрали отходила посыпанная гравием дорога, которая кружила мимо нескольких бунгало, прятавшихся в тени деревьев, и широко раскинувшегося современного одноэтажного здания. Потом дорога бежала, никуда не сворачивая, между древними тамарисками, затем — через болото в четыре акра — к горячему ключу и трейлерной стоянке. Город насчитывал триста постоянных жителей, а в разгар туристского сезона — с конца сентября до первых дней мая — оказывал гостеприимство еще тремстам перелетным птицам и любителям бродить с рюкзаком за спиной, а время от времени и участникам геологических экспедиций. К югу от Шошоне расположился Бейкер, а на севере с ним соседствовал мыс Фернис, так что местечко, по сути, являлось воротами в Долину Смерти. На востоке, за пустыней Мохаве, горными грядами Рестинг-Спринг и за границей штата Невада находился Лас-Вегас, ближайший крупный город.

Реслоу, Минелли и Шоу появились в Шошоне вместе с загадочным существом, увенчанным головой-митрой, со стороны Калифорнийского шоссе N 127. Когда они выехали из пустыни на автомагистраль, до северной оконечности городка оставалось примерно пятнадцать миль. Диковинная находка лежала сзади под мокрыми полотенцами на разложенном тенте и опять не подавала признаков жизни.

— Нам надо прямо в Лас-Вегас, — настаивал Минелли, теснясь на переднем сиденье рядом с Реслоу.

— Не думаю, что оно выдержит, — протянул Эдвард, сидевший за рулем.

— Но чем мы сможем помочь ему здесь?

— Что ж, если оно и впрямь умерло, придется воспользоваться морозилкой бакалейного магазина.

— Когда мы наткнулись на это чудо, оно тоже мало походило на живое, — заметил Реслоу, обернувшись и бросив взгляд на неподвижную фигуру. У существа было четыре конечности, по две с каждой стороны, но геологи не видели, как оно передвигается — на двух или на всех четырех.

— Мы дотрагивались до него, — мрачно буркнул Минелли.

— Заткнись! — отрезал Эдвард.

— Этот конус потухшего вулкана не что иное как космический корабль. Или же, очевидно, укрытие для корабля.

— Отнюдь не очевидно.

— Я видел такую штуку в «Оно явилось из открытого космоса».

— Что-то вроде огромного глаза, вращающегося на щупальце, да? — спросил Эдвард. Он видел этот фильм, и воспоминание о нем не вдохновляло.

— Вроде морозилки, — ответил Минелли. Его руки тряслись.

— В городке есть телефон. Мы можем вызвать «Скорую помощь» из Лас-Вегаса или вертолет. Может, удастся связаться с Эдвардсом или Голдстоуном и вызвать кого-нибудь из тамошнего начальства, — предложил Эдвард свой план.

— Что мы им скажем? — поинтересовался Реслоу. — Они не поверят ни одному слову.

— Надо подумать.

— Скажем, что видели, как приземлился какой-то реактивный самолет, — предложил Реслоу.

Эдвард скривил в сомнении губы.

— Оно ведь говорило по-английски. — Минелли одобрительно кивнул.

За полтора часа, истекших после встречи с загадочной тварью у подножия горы, они впервые упомянули этот факт.

— Черт возьми, — сказал Эдвард. — Оно слушало нас там, в космосе. Бесконечные «Я люблю Люси».

— В таком случае, почему бы ему не сказать: «Привет, Рикки!»? — За вымученной шуткой Минелли скрывал страх.

Плохие новости. Словно прыщ, вскочивший на самом видном месте.

Эдвард подрулил к станции обслуживания. На сигнал открылась дверь гаража, пристроенного к бакалейному магазину, и оттуда вышел черный от загара подросток в вылинявших джинсах неопределенного сероватого оттенка и футболке, украшенной надвисью «Деф-Леппард». Он направился к «ленд-крузеру», но Эдвард знаком остановил его.

— Нам нужен телефон! — крикнул он.

— Вон кабинка, — подозрительно протянул мальчик.

— Есть у кого-нибудь четверть доллара? — обратился к товарищам Эдвард, но нужной монетки не нашлось.

— Тогда мы воспользуемся телефоном магазина. Дело срочное.

Мальчик бросил взгляд на автомобиль и заметил полотенца.

— Кто-нибудь ранен? — спросил он, не скрывая любопытства.

— Не подходи, — предупредил Минелли.

— Потише, ты, Минелли! — процедил Реслоу сквозь зубы.

— Ладно.

— Мертвец? — поинтересовался мальчик; щека его нервно дернулась.

Эдвард пожал плечами и вошел в лавку. Низенькая и очень толстая продавщица в просторном платье гавайского фасона была непреклонна в своем решении не подпустить его к телефону.

— Послушайте, — объяснил геолог, — я заплачу. У меня с собой кредитная и телефонная карточки.

— Показите васу картоську, — попросила она.

Появилась привлекательная черноволосая женщина. Новые джинсы и белая шелковая блузка очень шли высокой стройной брюнетке.

— Что случилось, Эстер, — спросила она.

— Парень думает, что он особенный, — объяснила Эстер. — Не зелает звонить из обысьного телефона, говорит, сто у него есть кредитная картоська.

— О, Господи, вы правы, — сказал Эдвард, не глядя на женщин. — Я воспользуюсь кабинкой.

— Это срочно? — спросила брюнетка.

— Да.

— Хорошо. Идите и звоните по нашему телефону.

Эстер бросила на женщину возмущенный взгляд, но все же пропустила Эдварда за прилавок. Он протиснулся к телефону и нажал на кнопку прямой связи. Потом задумался.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*