KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Айзек Азимов - Норби-необыкновенный робот

Айзек Азимов - Норби-необыкновенный робот

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айзек Азимов, "Норби-необыкновенный робот" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Экран погас, голова Норби высунулась наружу.

— Только не ходи один,— попросил он.

— Я думаю, что страх сковал тебя,— сказал Джефф.

— Да, но я меньше боюсь, когда мы вместе. Кроме того, вдвоём мы можем уйти через гиперпространство. Но даже если бы нас разлучили, мне бы не пришло в голову убежать, оставив тебя в опасности,— с энтузиазмом добавил он.

— О побеге подумаем позже,— сказал кадет.— Когда выясним, чего хотят Менторы. Пошли, партнёр!


Глава четвертая

МЕНТОРЫ И ПОДУШКА

Джефф настоял, чтобы Норби сделал вид, будто у него нет антиграва, но у этой уловки имелись определённые недостатки. Дорожка к большому замку на вершине холма поднималась по крутому склону, и камни, мостившие её, почти рассыпались от времени. Путь был неровным и ухабистым, трещины заросли бурьяном.

Джефф лишь вздыхал про себя, терпя неудобства, в то время как Норби изводил его громкими жалобами. Наконец мальчик решил, что нести робота будет легче, чем слушать его нытье. Однако на полпути ему пришлось сдаться:

— У меня больше нет сил тащить тебя, Норби. Не будешь ли ты любезен, включить свой антиграв на малую мощность?

Робот повиновался. Как всегда, его представление о малой мощности оказалось не слишком верным.

— Не так сильно! — крикнул Джефф, когда его ноги начали отрываться от земли.— Ты раскроешь свой секрет.

Норби добавил немного веса, и они продолжили подъем.

Вскоре стало очевидно, что дорога была не единственным изъяном в этих местах. То, что издали, казалось чудесным ландшафтом, вблизи поражало своей запущенностью, хотя местами кто-то без особого успеха старался подстригать кусты и поливать клумбы.

— Похоже, Менторов не слишком волнует внешний вид,— заметил мальчик.

— Что это? — спросил Норби, развернувшись так сильно, что Джефф потерял равновесие и отпустил робота. Обретя свой полный вес, он с размаху плюхнулся на землю. К счастью, он приземлился на травяную подушку, проросшую сквозь камни разбитой тропы.

— Ты все время роняешь меня,— сердито сказал робот.— Что с тобой?

— Почему ты вертишься? Мне следовало бы спросить, что с тобой? — Джефф встал и потёр больное место, вступившее в контакт с землёй.

— Я смотрел на эту штуку. Она удивила меня.

Сбоку от дорожки среди цветов выступало странное металлическое существо. Одна из его длинных рук заканчивалась щипцами, другая — совком, а третья была похожа на скрученную проволоку. Внизу копошилось множество маленьких ножек. В общем и целом оно слегка напоминало земного краба.

Существо размотало свою проволоку, прикоснулось к Джеффу и тут же попятилось, размахивая остальными верхними конечностями.

— Мы не собираемся ничего ломать,— сказал кадет.

Не издав ни звука, существо повернулось и начало пропалывать сад.

— Думаю, это просто робот-садовник,— сказал Джефф.— Он выглядит очень старым — весь в царапинах, краска облупилась. Неудивительно, что окрестности замка так запущены.

— Он не разумен,— заметил Норби и снова оказался в руках друга.— Тебе незачем его бояться.

— Я вовсе не…— начал мальчик и сердито замолчал, осознав бесполезность своих возражений.

Они поднялись к замку. Перед ними выросли огромные металлические двери — с петлями, но без дверных ручек.

— Может быть, постучимся? — спросил Джефф.— Я не вижу признаков компьютерного сканера.

— На этой планете сканеры могут выглядеть по-другому.

— Ну, хорошо: а ты что-нибудь видишь?

— Нет,— ответил робот.— Я чувствую, что знаю это место, но воспоминания так призрачны… Значок в виде звезды на дверях выглядит знакомым.

— Это потому, что он есть также и на драконьих воротниках, и на их подставке для хвоста. Разве ты не заметил?

— Теперь вспоминаю.

— Ты можешь сказать, что он означает?

Норби помедлил.

— Если бы во мне было поменьше земных деталей! — сокрушённо произнёс он.— Если бы я весь был с Джемии, то, наверное, уже все бы понял.

— Я почему-то в этом сомневаюсь, но постарайся подумать. Это какой-то указатель или просто знак Других?

— Вот! — торжествующе воскликнул Норби.— Меня словно озарило. Да, это знак Других. Так они метили свою собственность. И если использовать правильную технологию, то звезда плюс извилистый узор по краям двери…

— Такой же узор был и на подушке.

— Я рад, что ты заметил. Так вот: звезда плюс извилистый рисунок говорят о том, как…

— Что?

— Извини, но дальше я не могу вспомнить.

Как только Джефф собрался высказать своё мнение об умственных способностях Норби, массивная дверь начала медленно приоткрываться. Внутри был только длинный, тёмный коридор.

— Давай войдём, Норби.

Робот отступил на шаг назад.

— Нам обязательно нужно входить? — с опаской поинтересовался он.

— Конечно. Для этого мы и пришли сюда.

Джефф смело двинулся по коридору, оглядываясь по сторонам. Норби побежал за ним, ворча что-то.

— Что ты бормочешь? — спросил кадет.

— Я не бормочу. Во всяком случае, это не слова. Я обдумываю уравнения, которые появляются в моей голове. Этот извилистый узор представляет набор математических формул. Я должен разобраться в них. Я хочу понять себя, чтобы больше не совершать глупых ошибок, вроде посадки в Колизее.

— В старом здании округа Колумбия на Манхэттене? Зачем ты там оказался?

— Нет, в том Колизее, который находится в Риме,— нетерпеливо сказал робот.— Я же все тебе рассказал в гиперпространстве!

В коридоре не было дверей. Он постепенно поворачивал в сторону.

— Я не мог понять тебя в гиперпространстве. Когда ты оказался в Риме?

— В тот раз, когда столкнулся со львом. Надеюсь, льва-то ты помнишь? Должен сказать, это было весьма неприятное зрелище. Люди в доспехах сражались друг с другом, а потом других людей бросали на съедение львам. Затем стражники подобрали меня, потому что я валялся на пути, и бросили в львиную клетку…

— Норби! Тот Колизей был… целым?

— Само собой. Совсем не похож на руины, которые я видел на фотографиях.

Джефф остановился как вкопанный перед очередным крутым поворотом коридора.

— Ты говоришь правду? Мы с тобой изучали римскую историю, и ты работал над «Юлием Цезарем» Шекспира. Поэтому после твоего ухода… Норби! Этого не могло быть!

— Откуда же, в таком случае, появился лев? — осведомился робот.— Я подумал о том, как хорошо будет увидеть старину Юлия собственной персоной, но, похоже, немного не рассчитал и появился столетием позже, когда христиан бросали на растерзание львам. Один из этих львов и отправился со мной.

— Это означает, что ты путешествовал во времени,— потрясённо прошептал Джефф.— Но учёные утверждают, что это невозможно!

— Как видишь, я это сделал. Просто не знаю, как у меня получилось.

— Ты не знаешь, как у тебя все получается!

— Извини,— пробормотал Норби.— Полагаю, путешествия во времени — это другой мой секрет.

— Ты можешь снова вернуться во времени?

— Не знаю.

Джефф покачал головой. Он зашёл за поворот и увидел арку, ведущую в огромную аудиторию. Из высоких стрельчатых окон лился слабый свет, едва рассеивавший тусклые сумерки. В них затаились угрожающие фигуры, похожие на ту, которая была на экране компьютера. Все они стояли неподвижно.

— Менторы,— сказал мальчик.

— Их тут сотни,— прошептал робот.— Но они дезактивированы.

— Дезакти… ты хочешь сказать, что они — роботы? Мёртвые роботы?

— Я всегда могу узнать робота… или почти всегда.

Джефф вошёл в огромное помещение и двинулся от одной фигуры к другой. Все они примерно на метр превосходили его ростом. У каждой имелась выпуклость на голове, ротовая прорезь и три глазные впадины, сейчас бесцветные и потухшие. Металлические корпуса роботов покрывала пыль; в некоторых местах они потрескались. Роботы, в самом деле, казались дезактивированными — и очень древними.

Норби обогнал кадета и принялся постукивать по корпусам Менторов, словно надеясь обнаружить в них какие-то признаки жизни. Вдруг он остановился так неожиданно, что Джефф чуть не споткнулся об него.

— Здесь есть что-то живое,— прошептал робот.— Один из них ещё жив. И здание — оно тоже живое. За стенами находится большой компьютер. Мне следовало бы обнаружить его раньше. Думаю, нам пора отправляться домой.

Джефф расправил плечи и огляделся, но не заметил никакого движения.

— Чего ты хочешь? — громко крикнул он.— Ты послал за нами. Чего ты хочешь?

Ответа не последовало, но мальчик ощутил слабую вибрацию пола. Норби не ошибся: здание было живым. Неужели сам замок вызвал их сюда?

— Чего ты хочешь от меня? — снова крикнул он.

— Джефф,— завопил Норби.— Помоги!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*