Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 11: Гость (Часть 3)
Под «мы» Коити не ограничился кланом Саэгуса или Десятью Главными Кланами, он имел в виду волшебников страны в целом. Волшебники этой нации не хотели статуса. Десятью Главным Кланам, одобренным нацией, было запрещено иметь «официальную» политическую власть.
Вместо этого был административный, военный, полицейский и финансовый мир. По-разному, владеющие политической властью нуждались в поддержке магических умений, чтобы продолжать владеть властью. Чтобы не быть одноразовыми инструментами, чтобы быть инструментами, которых можно продолжать использовать, они сделали из себя незаменимые инструменты, поднявшись к положению слуг, манипулирующих своим хозяином. С этой целью, чтобы их продолжали использовать, было необходимо «стать нужным» и требовались временные союзы.
Чтобы этого достичь, одних способностей недостаточно.
Владелец острого меча боится, что клинок обернется против него. Временные союзы — отношения совместного доверия, надежда на отсуствие предательства.
Если волшебник связался с военными, то сделал это, чтобы приобрести и сохранить это доверие, меньше с целью построить такие отношения, нежели их укрепить. Такое мышление, для тех, кто понимает положение волшебников, было здравым смыслом.
Однако Накура не кивнул в знак согласия на слова мастера.
— Главнокомандующий, генерал-майор Саэки, учредил Отдельный магически оборудованный батальон с целью иметь военную силу с магическим оборудованием, независимую от Десяти Главных Кланов. Командир, майор Казама, известен как человек, который не одобрял Десять Главных Кланов, когда главнокомандующий Кудо уволился с военной службы. Каким бы еретическим клан Йоцуба ни был, думаю, будет трудно победить этот батальон.
Коити поднял брови на слова Накуры.
— ...Я впервые об этом слышу.
— Потому что Отдельный магически оборудованный батальон не касается интересов клана Саэгуса.
Коити не спросил «Так почему же ты об этом знаешь?».
«Для блага расследования» — единственное оправдание, которое он бы получил. Кроме того, хотя Накура служил ему уже долго, Коити не считал его членом Саэгусы. И, несомненно, Накура думал точно так же.
— ...Тогда почему же Йоцуба продолжает поддерживать с ними связь?
Такой вопрос — совсем другое дело. И, как только Коити это спросил, у него на уме уже появился ответ.
— Наверное, как вы и подумали, господин.
У Накуры не было никаких навыков чтения мыслей. И у Коити тоже. Тем не менее, не подтвердив вслух, Накура был уверен, что Коити предположил то же самое, что и он.
Коити указательным и средним пальцем вынул карту из сканера и слегка взмахнул рукой. Бумажная карта, которую он отпустил, вспыхнула светом, затем мгновенно сгорела.
Прежде чем тот убрал пепел в мусорную корзину, Накура поклонился и повернулся спиной.
◊ ◊ ◊На краю обширной территории особняка Саэгусы находилось длинное, узкое, прямоугольное, кубовидное здание. Это простое, но не неотесанное здание, было частным стрельбищем семьи Саэгуса.
Впрочем, хоть оно и было стрельбищем семьи Саэгуса, на самом деле оно было построено для Маюми. Пять лет назад, когда она выиграла свой первый трофей на национальном чемпионате, его построили в память об этом.
Маюми, которую с самого утра завалили всякого рода изнурительные трудности, после обеда сразу же пришла в стрельбище и провела тут уже три часа. Она решительно сбивала цели длинным, узким, похожим на трость специализированным CAD с рукояткой.
Пронзать.
Уничтожать.
В отличие от настоящего ружья, стрельба магией не вызывала отдачи, которая может поранить руки, но умственная усталость, понятно, была суровой. Тем не менее, такая усталость согрела сердце крайне мрачной Маюми.
Не беспокоясь о темпе, она усердно стреляла, и, прежде чем поняла, цели закончились. Она посмотрела на часы и удивилась, как много времени прошло. Она положила CAD на подставку и начала убирать всё остальное... хотела начать...
— Онээ-тян, я вернулась!
Как только она сняла блокирующие информацию очки, сзади её обняли, чего она не ожидала. Так что смена планов была неизбежна.
— Касуми-тян, не доставляй трудностей Онээ-сама, внезапно на неё прыгая.
— Боже, Изуми, ты такая зануда.
— Потому что Касуми-тян так невоспитанна.
Трудностью была простая заминка, Касуми тут же её отпустила (отбежала от Маюми), за что она, откровенно говоря, была благодарна.
— Касуми-тян, Изуми-тян, добро пожаловать домой.
Во время обычной перебранки близнецов — то есть игривого спора — Маюми поправила свою осанку и к ним подошла.
— Я вернулась, Онээ-сама.
Девушка, которая вежливо поклонилась, положив руки вместе, была младшей из близнецов, Саэгуса Изуми. Женственная девушка с прямыми волосами до плеч.
Обняла Маюми старшая из близнецов, младшая сестра Маюми и старшая сестра Изуми, Саэгуса Касуми. Она была противоположностью Изуми, похожая на мальчишку девушка с короткими волосами.
Они были идентичными близнецами, но поскольку у них был совершенно противоположный вкус и манера, как правило, попутать их было нельзя.
— Что ты практикуешь? Это не физическая пуля из магии Движений. Магия Виртуального поля?
— Магия Виртуальной области расширенного проникновения, правильно? Онээ-сама, в последнее время ты часто практикуешь эту магию.
Однако они разделяли похожую острую чувствительность к магии. Любой сказал бы, что чувствительность Маюми к практике превосходила её способности к теории, но близнецы были волшебниками, у которых была такая же ориентация как у неё. Их способность различать вызванные последовательности могла быть даже выше, чем у Маюми. Только что они от «пулевого отверстия», оставленного на цели, верно поняли магию Маюми.
Маюми слишком сильно баловала близнецов, потому что их обожала, и они обожали её в ответ. Однако в последнее время — наверное, потому что они были в таком возрасте — она заметила, что они становятся дерзкими.
— Онээ-сама, а ты постаралась на славу. — Острыми глазами Изуми увидела, что остатков целей нет, что заставило её говорить слегка удивленным тоном.
— Тогда, приходил Хирофуми-сан? — ухмыляющимся голосом ответила Касуми. — Онээ-тян, у тебя всегда плохое настроение, когда приходит Хирофуми-сан.
У неё на лице исчезло непоколебимое выражение, Маюми не думала, что кто-либо может увидеть то, что она пыталась скрыть.
Во всяком случае, эти двое были довольно чувствительны.
Или, может быть, меня легче читать, чем я полагала, подумала Маюми, становясь немного подавленной.