KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Михаил Тырин - Новогодний Дозор. Лучшая фантастика 2014 (сборник)

Михаил Тырин - Новогодний Дозор. Лучшая фантастика 2014 (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Тырин, "Новогодний Дозор. Лучшая фантастика 2014 (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Анаис! – воскликнул Гильнар, входя в залу с факелом в руках. С одной из кроватей поднялась молодая девушка. Ее подруга осталась лежать, натянув на себя одеяло.

– Гильнар? – девушка встала, не стесняясь своей наготы. Обвела взглядом вошедших с Гильнаром. Варвар одобрительно осмотрел ее в ответ и осклабился. Маг равнодушно скользнул по девушке взглядом. Мальчик с любопытством смотрел на нее слепыми глазами. Старуха отыскала кресло и уселась в него.

Девушка нахмурилась:

– Что ты здесь… как… о нет, ты не можешь быть таким идиотом!

– Ну почему же идиотом, Анаис, свет моих глаз и услада моих ушей, – сказал Гильнар. – Идиотка ты. Ты предпочла судьбу наложницы верховного короля законному браку с итаманским принцем!

– Ты не любил меня, Гильнар. Издевался надо мной, – девушка пожала плечами. – И ты пятый сын в семье. Ты жалок.

– Братья умерли в море, буря застала их у скалистого берега, – сказал Гильнар. – Отец при смерти. Только позор брошенного жениха отделяет меня от трона. Ты – жалкая дура, Анаис.

Девушка отступила на шаг. Оглядела команду.

– Гильнар, я пойду с тобой, и ты станешь героем…

– Стану. Но ты останешься здесь, – сказал Гильнар и вонзил саблю в ее грудь. Анаис рухнула на пол. Девушки молча смотрели на происходящее из кроватей, некоторые зажимали рты себе или по-другам. Гильнар обтер оружие о тело бывшей невесты и спрятал в ножны.

– Я так и знал, что ты не собираешься ее спасать, – сказал варвар одобрительно. – Зачем тебе королевская подстилка.

– Конечно, – сказал Гильнар и повернулся к своей команде. – Простите меня, друзья.

– Судьбу своей женщины решаешь ты сам, – сказал варвар. – Не за что извиняться.

– Я извиняюсь за другое, – пояснил Гильнар и отступил на шаг. – Стража!

Распахнулись двери, через которые они вошли. Распахнулись двери в торцах длинной залы. Вбежали стражники в полных доспехах, не гремящих лишь благодаря магии. Ворвались арбалетчики. Вошли четверо магов, клейма на их лбах сияли зеленым и белым, красным и синим.

Последним вошел король.

– Мое почтение, верховный владыка Винрих, – Гильнар опустился на одно колено. – Я доказал свои слова. Правильно подготовленная группа способна ворваться в твой дворец и одолеть стражу, которая не ждет нападения. Охрана нуждается в значительном усилении.

Король одобрительно кивнул.

– Я, Гильнар, будущий король Итамана, присягаю на верность верховному королю, – сказал Гильнар, прижимая руку к груди.

– Цена была невысока, – сказал король. – Мне никогда не нравилась Анаис, я даже не мог вспомнить ее лица… – он помолчал. – Но мне не нравится и то, как легко и как далеко ты прошел. Это может разбудить ненужные фантазии… в тебе или в ком-то еще…

Гильнар вскочил и потянул из ножен саблю.

– Рехард, – спокойно сказал король.

Варвар вскинул меч. Гильнар еще успел обернуться, чтобы увидеть клинок, летящий ему в лицо.

Король поморщился и вытер брызги со своего лица кружевным платком.

– Ты совершил свой подвиг, – сказал король. – Спас Верховного короля. Слава, верно? Деньги, вина, женщины… возможно – трон в Доргане…

Варвар нахмурился.

– Мне не понравилось то, что ты поддался евнуху, – сказал король. – О да. Это был хороший ход. Показать, что ты вовсе не так силен, как кажется. Беда в том, что я видел – ты поддался. Ты слишком умен и хитер для варварского короля… трон из мамонтовой кости покажется тебе слишком узким…

– Жги их, Эглис! – закричал варвар и взмахнул мечом. Трое стражников повалились, меч рассек доспехи, будто тряпки. – Он не выпустит живым никого!

– Жги, – кивнул король.

Эглис поднял руку – и водопад огня обрушился на варвара. Тот стоял окутанный пламенем и молча смотрел на мага.

– Прости, мой недолгий друг, – сказал маг печально. – Но некоторые из нас, увы, уже принесли королю клятву жизни и смерти. Магия – игрушка королей…

Варвар взревел и, окутанный огнем, кинулся на короля. Вырвавшиеся из половиц зеленые стебли попытались оплести его ноги, но сгорели в огне. Магическое пламя, порожденное вторым королевским магом, добавило свой жар к огню Эглиса, но удар ветра и струи воды погасили его. Обугленная черная фигура, на которой ослепительно сверкал зуб тролля, с ревом занесла меч над королем.

Владычица душ подняла руку – и обгоревшее тело варвара, утратив остатки жизни, рухнуло к ногам короля.

– Спасибо, мама, – сказал король. – Ты и после смерти защищаешь меня.

– Ты мой сын, – сказала старая женщина. – Какой бы ты ни был, ты мой сын. Мать никогда не убьет сына, это право детей – убивать своих родителей.

– Ты права, мама, – сказал король. – И ты заслужила покой. Эглис… ее взятая взаймы жизнь истекает. Убей ее.

На лице мага отразилось внезапное понимание. Но он поднял руку – и старуха превратилась в холмик черного пепла на белоснежном шелке кресла.

– Какое мастерство, – сказал король печально. – Сжечь тело и не тронуть мебель. Спасибо. Но ты же понимаешь, Эглис, что служба еще не окончена. Для того, чтобы улицы требовали сковать магов клятвой жизни и смерти… для того, чтобы ни один человек не усомнился в моей правоте…

– Нужен маг-отступник, – прохрипел Эглис. – Ренегат… поднявший руку на короля, убивший его мать…

– И двух самых вероятных претендентов на троны в своих маленьких королевствах, – кивнул король. – Приехавших ко мне, чтобы присягнуть на верность… Сожги еще тело Гильнара. А уже потом – себя.

– Слушаюсь, мой господин, – прошептал маг. Лицо его посерело. Он протянул руку к окровавленному трупу Гильнара… рука задрожала, будто пытаясь повернуться к королю, но маг не был властен над собой.

– Да, еще всех этих девок! – добавил король. – Мне плевать, что они видели и поняли, но мне неприятно видеть их в постелях друг друга. И не испорти мебель!

Вспыхнуло тело итаманца. Потом – девять факелов полыхнуло в кроватях.

И потом, с секундной заминкой, обратился в пепел Эглис.

– Мне кажется, или он сделал это нарочно? – задумчиво спросил король. Все кровати превратились в пепел вместе с лежащими на них девушками. – Но заклятие не давало ему свободы воли…

– Нет, мой господин, – сказал слепой мальчик. – Он был силен, но не всесилен. Он просто спешил выполнить все твои приказы сразу.

Стражники вокруг опустили свое оружие. Маги погасили огни заклинаний, расцветающие в руках.

– Наверное, ты прав, – сказал король задумчиво. – Заклятие жизни и смерти нерушимо. Но варвар был силен… наверное, зуб тролля и впрямь дает защиту от магии. В какой-то миг мне стало страшно.

– Я был начеку, король, – сказал слепой мальчик.

Король грустно посмотрел на него.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*