Маргарет Уэйс - Стражи звездного щита
– Господа… Стражи, – заговорила Мэрилин Тоблер, – пожалуйста, выслушайте меня.
– Я вас слушаю, Стражи, – продолжал низкий голос, не обращая внимания на призывы Мэрилин. – Что просите вы в обмен на этих никчемных людишек?
– Никчемных? Всего несколько мгновений тому назад они были для вас очень важны, – прозвучал женский голос. – Не испытывайте мое терпение!
– Пожалуйста, Стражи, можно мне сказать? – крикнула Мэрилин.
– Мои извинения, великие Стражи, – ответил низкий голос. – Что мы в свою очередь можем сделать для вас?
– Нам нужна Мантия Кендис-дая! – с волнением произнесла женщина.
– Вы смеетесь надо мной! – В низком голосе послышалось негодование. – Священная Мантия принадлежит нам волей божественного провидения! Мы ищем ее уже почти двести лет! И все это лишь для того, чтобы тут же обменять неизвестно на что? Нет! Мы никогда этого не сделаем!
– Мы не смеемся над вами, – возразил тенор. – У нас нет желания владеть Мантией, и мы готовы признать ваше право хранить ее. Но мы просим лишь о доступе к ней, чтобы наша вера была удовлетворена и наши последователи могли успокоиться, познав истину.
– Э-эй! – завопила Мэрилин.
– Я не знаю, – ответил низкий голос. – Мне надо посоветоваться с городскими…
– Время настало, пророк! – прервал говорившего женский голос. – Выбирайте!
– Это для нас приемлемо, – согласился наконец низкий голос. – Мы согласны на ваши условия, наипочтеннейшие Стражи.
– Нет! Нет! Нет! Черт побери, нет! – закричала Мэрилин Тоблер. – Я не собираюсь возвращаться в этот ад на Иридисе, чтобы меня там скормили демону! Эй, вы! Послушайте меня! Мы сделаем все, что вам надо, и согласны сотрудничать, но я не вернусь в этот кошмар…
Вдруг ее плеча коснулась чья-то рука. Мэрилин резко повернулась, готовая обороняться.
Перед ней стоял высокий пожилой человек с седыми редеющими волосами, аккуратно подстриженной бородкой и в зелено-коричневой одежде.
– Вы больше не предстанете перед Гнуктикутом, дитя мое. Теперь в Пожирателе мозгов нет никакой надобности.
– Кто… кто вы такой? – дрожащим голосом спросила Мэрилин.
– Я Белизондр, пророк Иридиса. – Он ободряюще улыбнулся. – Вы являетесь надеждой нашего народа, дитя мое. Мы выкупили вас у Стражей, чтобы с вашей помощью наш народ обрел свободу.
– Но мы же от вас однажды сбежали, – допытывалась Мэрилин.
– Да, не сделай вы этого, можно было бы избежать много неприятностей. Мы – люди мирные, дитя мое. Мы ищем среди звезд одну чудесную реликвию… и теперь вы поможете нам ее найти.
Мэрилин растерянно заморгала. Льюис постоянно делала все шиворот-навыворот, а Эллерби, словно малое дитя, продолжал верить, что видит сон. И Мэрилин поняла, что на этот раз решать придется ей.
– Если мы, – начала она, запинаясь, – поможем вам найти то, что вы ищете, вы… – Она была не в силах продолжать.
– Мы поможем вам вернуться в ваш мир, дитя! Нет ничего проще! – засмеялся Белизондр. – Знайте, мы единственные, кто в состоянии это сделать. Уверен, вместе мы без труда найдем вашу планету. А теперь позвольте мне закончить дела здесь, и мы отправимся в путь.
Мэрилин кивнула в знак согласия.
Белизондр произнес, обращаясь в пространство:
– Стражи, дело сделано, ваши условия приняты.
– Эта девушка будет доставлена на ваш корабль незамедлительно, лорд Белизондр, – тихо произнес тенор.
– Доставьте на мой челнок двух других землян, – сказал Белизондр, лукаво улыбаясь, – а девушку я буду сопровождать лично.
– Договор касался только ее одной, – вмешался женский голос.
– Нет, разговор шел о всех троих землянах, госпожа Страж, – сказал Белизондр с жесткой ноткой в красивом голосе. – И на этом закончим.
После минутной паузы вновь зазвучал тенор:
– Очень хорошо, условия принимаются.
– Идем, – позвал Белизондр, протягивая руку Мэ-рилин. – Думаю, ваши испытания движутся к завершению.
***Яркий свет в середине опустевшей комнаты исчез, в ней остались пять фигур в горностаевых мантиях, стоявших каждая в своей тени.
– Он может попытаться сначала найти свою планету, – проговорил невысокий мужчина, – и это серьезно подорвет наши планы. Его обещание землянам…
– Было пустой болтовней, – вставила женщина. – Пророки Иридиса – сладкоречивые разбойники и весьма скользкие пройдохи. Они еще ни разу не выполнили ни одного договора. Белизондр не собирается отправлять этих землян домой и ни за что не позволит нам даже приблизиться к Мантии Кендис-дая. Он же с Иридиса, а посему – лжец, и в этом ему нет равных. Но он может попытаться найти эту самую Землю лишь для того, чтобы подстраховаться.
– Нет, – возразил тенор, – он слишком стремится заполучить Мачтию, чтобы совершать какие-либо опрометчивые поступки. Он не глупец. Он изберет какой-нибудь обманный путь и попытается избавиться от наших кораблей. Мы, конечно, позволим ему поверить в успех, и тогда их флот устремится прямо к цели.
– И они приведут нас на Авадон? – спросил более высокий Страж.
– Да, – ответил тенор. – Белизондр даже не догадывается, сколько искусственных интеллектов на его кораблях уже завербованы Мраком. Перенастроенные искусственные интеллекты позволят нам узнать, куда они направляются, и тогда они в наших руках.
– Вообразите: город-гробница Авадон. Только жители Иридиса знали, где находятся его руины… тайна, которую они не открыли никому, кроме своих наиболее почитаемых пророков. Где-то там, среди таинственных руин этого некрополя, покоится Мантия Кендис-дая, – произнес низкий голос.
– Да, – согласился тенор. – Как только место будет найдено, мы с ними разделаемся.
– А что с землянами? – задал вопрос высокий Страж.
– Они погибнут вместе с жителями Иридиса, – ответила женщина.
– А нам не понадобится хотя бы один из них, чтобы отыскать саму Мантию? – поинтересовался Страж небольшого роста.
– Надеюсь, что нет, – отозвался тенор. – Я постарался, чтобы последнего из землян доставили к нам, сюда. Тогда никто не посмеет встать у нас на пути.
27. Отряды веры
– Что я могу для тебя сделать, Меринда Нескат? Вестис сидела на обзорной палубе, равнодушно глядя на корабли-призраки, сопровождавшие их в полете через квантовый фронт. Овальный фонарь рубки был слегка выдвинут вперед, открывая превосходный вид спереди и по бокам. Развернувшаяся панорама была столь же прекрасна, как та, что видела Меринда, сидя в командирском кресле. В последнее время это место стало для Меринды невыносимым. Находясь в рубке, она все время пыталась оживить неработающий пульт управления и каждый раз приходила в отчаяние, понимая всю бесполезность своих усилий. Единственное, что ей оставалось, это упражняться в дипломатических тонкостях с Л'индией, которая по непонятной причине занялась оправданием своих действий, путано рассуждая об их причинах, вытекающих из неколебимой веры в свободную волю.