Ларри Нивен - Парк грез
Он махнул Касану, и проводник тут же подбежал к нему.
— Слушаю, умирающий бвана.
— Достаточно ли сильны ваши боги, чтобы спасти меня?
— О, несомненно, мистер Хендерсон. Единственный вопрос — что они потребуют за ваше возвращение к жизни.
Честер, казалось, не очень удивился.
— Ты хочешь сказать, что одной молитвы недостаточно?
— Чтобы спасти европейца, требуется гораздо больше, чем для обычного жителя островов.
— Ладно. Оуэн и Бован, проверьте эти ящики. Хватит с нас сюрпризов.
Пирамида засветилась белым и зеленым светом без примеси красного.
— Откройте их, — скомандовал Честер.
Марджи вытащила небольшой ломик и ловким движением, так что на нее было приятно смотреть, сбила планки с ящика. С. Дж. и Оливер открыли остальные два.
Каждый ящик содержал двадцать бутылок с узким горлышком, наполненных коричневой жидкостью. Теплой.
— Отлично. Теперь нам нужно обратиться к богам. Мы должны быть чисты и святы, насколько это возможно. Боюсь, что это означает около трех бутылок на брата.
Касан поднял руки вверх.
— О… это не для меня, бвана. Можете не принимать меня в расчет.
Кибугонаи и леди Джанет тоже отказались.
— У меня аллергия к кофеину, — сладким голосом пропела Джанет.
Честер вздохнул.
— Значит, по четыре бутылки каждому. Начинаем.
* * *Гриффин, скрестив ноги, сидел рядом с Акацией. В центре образованного игроками полукруга рядом с открытыми ящиками с кока-колой расположились Гвен и Оуэн.
— Слушай нас, Иисус-Мануп. Слушай нас, Бог Килибоб. Слушай и смотри, — медленно декламировали они.
Гвен открыла бутылку и протянула Оуэну. Тот передал ее Алану Лею. Лей — Мэри-Эм. Бутылка путешествовала по кругу, пока не оказалась у сидящего в конце Честера. Гвен продолжала открывать крышки, пока у каждого в руках не оказалась бутылка с двенадцатью унциями тепловатой колы.
— Мы вливаем в свои тела эту священную жидкость в вашу честь…
Гриффин подавился.
— Мне не нравятся шипучие напитки, — прошептал он Акации. — Я не пью эту дрянь.
— Заткнись и глотай, — отозвалась она, даже не потрудившись спрятать улыбку. — Ты должен.
Гриффин опустошил свою бутылку и попытался отказаться от следующей.
— А если я заработаю диабет?
— Думать об этом будешь после игры. Пей, — скомандовала она. Олли передал ему очередные двенадцать унций колы.
Гриффин выпил, с трудом подавив отрыжку, а затем передумал и громко рыгнул. Результат получился ошеломляющим — вдоль цепочки игроков прокатилось, казалось, нескончаемое эхо.
После четвертой бутылки со всех сторон доносились стоны. Тони позеленел и непрерывно икал. Алекс искренне сочувствовал ему.
— Никто не желает перекусить? — вопрос Мэри-Эм вызвал целую бурю шуток.
Оуэн и Гвен допили свою порцию и сидели теперь среди груды пустых бутылок.
— Мы готовы. Услышьте нас, о боги…
Воздух вокруг группы игроков засветился белым электрическим светом. Оуэн понизил голос:
— Все возьмитесь за руки, пожалуйста.
Оуэн и Гвен сели лицом друг к другу, сплели пальцы и закрыли глаза.
Аура мерцала и потрескивала, и была похожа на сплетенное из молний гнездо. Воздух наэлектризовался. Гриффин скосил глаза в сторону свечения. Его кожа покрылась мурашками. Земля дрожала.
Затем их ушей достиг громоподобный голос, эхом отражавшийся от дальних гор.
— Да, дети мои, — величественно произнес он, отчетливо выговаривая каждое слово. — Я знаю, чего вы хотите от нас. Да, ваш вождь может быть спасен. Он должен выбрать пятерых из вас, мудрых и быстрых умом, которые будут бороться за его жизнь. Если вы выиграете, мы вернем его к жизни. Если нет…
Голос умолк, мерцающее свечение опустилось ниже.
Честер пожелтел еще больше, он нетвердо стоял на ногах.
— Лей, Акация, Оливер, Джина и… Гриффин, — он задумчиво взглянул на Алекса. — Что-то подсказывает мне, что ты можешь отвечать на вопросы не хуже, чем задавать их.
— Вопросы? — не смог скрыть своей растерянности Алекс.
Акация успокаивающе взяла его за руку.
— Не волнуйся. Ты прекрасно справишься.
В небе загрохотало, и над ними стали сгущаться тучи. Подобно хлопьям мыльной пены в водовороте, они скапливались прямо напротив солнца, обволакивая его. Стало темно, и на небе зажглись звезды. Казалось, само пространство начало изгибаться и скручиваться под действием каких-то сверхъестественных сил. Звезды сдвинулись в сторону, и небеса разверзлись. Извне полился мягкий бледно-голубой свет.
Оттуда появилась крошечная тень, которая громко гудела, с каждой секундой становясь все больше. Теперь он был ясно виден — оливково-коричневый военный вертолет с работающим на полной мощности двигателем. Он завис над головами игроков, а затем приземлился на траву метрах в двадцати от них. Темнокожий мужчина в нарядной белой униформе выпрыгнул из люка и побежал к ним, держа в руке папку для бумаг.
Он вежливо отсалютовал Честеру.
— Мистер Хендерсон? Надеюсь, ваши представители готовы?
— Да, — ответил Честер, с опаской разглядывая вертолет. — Куда вы их забираете?
— На Небеса, сэр.
— Вот в этом? — махнул рукой Честер.
— Излишний груз, сэр. У нас ничего не пропадает. Ваши люди готовы? Йали ждет.
— Йали? Кто такой Йали?
Человек в белом недоверчиво усмехнулся.
— Ваш посредник. Не надеялись же вы по такому незначительному поводу увидеть самого Бога? Будьте счастливы, что вам выпадет шанс поговорить с его Региональным Управляющим. Так вы готовы?
— Секунду, — попросил Честер и быстрым шепотом стал напутствовать своих пятерых представителей. — Я кое-что вспомнил о Небесах в представлении жителей Новой Гвинеи. Они очень похожи на Европу. Это не должно вас смущать. Главное — вопросы. Удачи.
Джина протянула ему руку, и он взял ее в свои ладони, сжал, а затем отпустил.
— Мы выручим тебя, Честер, — пообещала она. Он молча кивнул и криво улыбнулся.
Пятерка игроков последовала в вертолет. Люк закрылся, двигатель взревел, и в облачке пыли машина поднялась в воздух и исчезла в расколотом небе. Честер наблюдал, как закрылся разрыв в Небесах, поглотив вертолет.
— Теперь ждать, — пробормотал он. — Только ждать.
Глава 19. ЗАГАДКИ
— Мы прибудем на Небеса примерно через три минуты, — объявил мужчина с папкой. Он уже записал их имена. Его звали Джендаи.
Вокруг ничего нельзя было разглядеть, кроме излучавшего свет плотного голубого тумана. Лей сидел через проход от Гриффина, поставив локти на колени и подперев кулаками подбородок. Гриффин наклонился к нему.