Дэвид Эддингс - Алмазный трон
- Да, когда это касается безопасности церкви и государства, Ваша Светлость. Я присягал защищать обоих.
- Ах да. Я и позабыл, что вы Рыцарь Королевы Элении. Вы не разделяете церковь и государство?
- Их интересы редко противостоят друг другу в Элении, Ваша Светлость.
- Хорошо сказано, сэр Спархок, - одобрил его слова жизнерадостный толстяк.
Патриарх Кумби наклонился и прошептал что-то желтоватого болезненного вида человеку, сидящему рядом с ним.
- Что вы сделали, узнав о заговоре? - продолжал меж тем Долмант.
- Мы собрали рыцарей Ордена и отправились в Арсиум, чтобы помешать наемникам совершить задуманное.
- А почему бы вам было не сообщать обо всем первосвященнику Энниасу? - спросил Макова.
- Происшествие должно было случиться в Арсиуме, Ваша Светлость, а власть первосвященника Энниаса туда не распространяется. Там что первосвященник не имел к делу никакого касательства.
- Как и сами пандионцы, замечу. Почему бы вам было просто не предупредить Рыцарей Сириника и и не оставить им разбираться с этим делом? - сказал Макова, самодовольно оглядываясь вокруг, как будто высказал нечто убийственное.
- Заговор был направлен на очернение Ордена Пандиона, и мы решили, что это достаточная причина, чтобы самим вмешаться в это дело, Ваша Светлость. Кроме того, у сириникийцев свои заботы, и мы не хотели беспокоить их.
Макова кисло улыбнулся.
- Что же случилось далее, сэр Спархок? - спросил Долмант.
- Все было так, как и задумано, Ваша Светлость. Мы предупредили графа Редана и потом, когда явились наемники, атаковали их с тыла. Лишь немногим из них удалось спастись бегством.
- Вы атаковали их сзади, без предупреждения? - с мнимым возмущением воскликнул Макова. - Вот он, хваленый героизм пандионцев!
- Ты старая гнида, Макова, - раздался бас толстяка с правого яруса. Ваш драгоценный Энниас выставил себя полным дураком. Лучше тебе прекратить оспаривать показания того славного рыцаря и придираться к его словам, - он прищурившись взглянул на Спархока. - А вы не поделитесь с нами предположениями о вдохновителе этого заговора, сэр Спархок?
- Мы собрались здесь не для того, чтобы слушать всякие сплетни, встрял Макова. - Свидетель должен рассказывать лишь о том, что он знает, Имбен, а отнюдь не о своих домыслах.
- Патриарх Макова прав, Ваша Светлость, - сказал Спархок. - Я поклялся говорить только правду, а предположения могут оказаться далеки от нее. Орден Пандиона нажил себе немало врагов за минувшие века. Мы иногда бываем очень упрямыми и несговорчивыми, и многим это в нас не по нраву, а старая ненависть умирает с трудом.
- Верно, сэр Спархок, - согласился Имбен. И уж если говорить о защитниках веры, то упрямые и несговорчивые пандионцы вызывают у меня гораздо больше доверия, чем некоторые, на которых я могу указать. Но не только старая ненависть умирает с трудом. Я наслышан о том, что происходит в Элении, и мне не так уж трудно понять, кому было бы на руку такое бесчестье пандионцев.
- Ты собираешься обвинить первосвященника Энниаса?! - с выпученными глазами закричал Макова, вскакивая на ноги.
- Да сядь же, Макова, - с отвращением проговорил Имбен. - Ты оскорбляешь нас одним только присутствием. Всем здесь известно, кто купил тебя.
- Ты обвиняешь меня?
- Интересно, кто заплатил за твой новый дворец, Макова? Всего пол года назад ты пытался занять у меня денег, а сейчас ты не в чем не нуждаешься. Откуда бы такое благоденствие?
- О чем весь этот крик? - раздался внезапно слабый голос.
Спархок посмотрел на человека на золотом троне. Архипрелат Кливонис проснулся и теперь сконфуженно мигал глазами, оглядываясь вокруг. Голова его старчески тряслась на тонкой шее и взор туманился немощью.
- Теологический диспут, Святейший, - мягко сказал Долмант.
- И вы разошлись, и разбудили меня, - укоризненно сказал старец. - А я видел такой замечательный сон... - сбросив с головы митру, Архипрелат, надул губы и откинулся на спинку золотого кресла.
- Не желает ли Святейший узнать суть обсуждавшегося вопроса? спросил Долмант.
- Нет, не желаю, - буркнул Кливонис, захихикав. Потом внезапно гневно выпрямился и заявил: - Я хочу, чтобы вы отсюда убрались. Прочь все из моей комнаты.
Все члены Курии поднялись на ноги и вереницей отправились к выходу из зала.
- И ты тоже, Долмант! - продолжил бушевать Архипрелат. - И пришлите мне сестру Клентис. Она одна заботиться обо мне.
- Как пожелаете, Святейший.
Выйдя из Приемной Палаты Спархок зашагал рядом с димосским патриархом.
- И давно он таков? - спросил он.
Долмант вздохнул.
- Уже наверное с год. Его рассудок постепенно угасает уже давно, но только в течении последнего года старость настолько одолела его.
- А кто эта сестра Клентис?
- Его служанка, точнее - нянька.
- А то, что Архипрелат впал в детство, многие знают?
- Ходят, конечно, такие слухи, но мы стараемся держать его истинное состояние в секрете, - снова вздохнул Долмант. - Не смотри на него таким, каков он есть сейчас, Спархок. Когда он был моложе, он был украшением трона Архипрелата.
- Я знаю. Но как все-таки его здоровье сейчас?
- Плохо. Он очень болен и вряд ли долго протянет.
- Возможно именно поэтому Энниас так засуетился, - сказал Спархок, время на его стороне.
- Да, - угрюмо согласился Долмант. - И от этого миссия еще важнее.
Тут к ним присоединился еще один священник.
- Чудесно, Долмант, - сказал он. - Очень интересное утро. И глубоко этот Энниас замешан в этом грязном деле?
- Я как-будто ничего не говорил о первосвященнике Симмура, Яррис, запротестовал Долмант с наигранной невинностью.
- Ты не должен был, но это и так ясно. И вряд ли ускользнуло от кого-нибудь на Совете.
- Ты знаешь патриарха Ворденаиса, Спархок? - спросил Долмант.
- Мы встречались несколько раз, - ответил Спархок. - Ваша Светлость, - слегка поклонился он.
- Рад видеть тебя снова, сэр Спархок, - сказал Яррис. - Как дела в Симмуре?
- Тяжело.
Яррис посмотрел на Долманта.
- Макова обязательно доложит Энниасу, что произошло здесь сегодня утром.
- Я и не собирался держать это в секрете. Энниас выставил себя ослом, а, учитывая его стремления, эта сторона его личности в высшей степени относится к делу.
- Все это так, Долмант, однако сегодня утром ты нажил еще одного врага.
- Макова никогда не жаловал меня. Кстати, еще об одном деле.
- Да?
- Еще одна выдумка первосвященника Симмура.
- Тогда в любом случае этому необходимо помешать.
- Я как раз и надеялся, что ты решишь так.
- И что же он замыслил не сей раз?
- Он представит фальшивую бумагу о бракосочетании Королевскому Совету Элении.