Джо Холдеман - Бесконечная война
– Что за черт, – тихо сказал Чарли. – Зачем иллюминатор. Разведка?
– Наверное. Мы не могли его сбить, и они это знали.
– Может, еще прицелы заработают.
– Вряд ли. Нам лучше убраться под купол. Всем. Чарли произнес слово, звучание которого изменилось за эти столетия, но смысл был ясен.
– Не спеши. Посмотрим, что они будут делать.
Мы ждали несколько часов. Температура упала до 690 градусов – точка плавления цинка, почему-то вспомнил я, – но прицелы лазеров были мертвы. Включаю ручное управление.
– А вот и они! – сказал Чарли. Я уставился на демонстратор.
– Погоди! Это не ракеты. – Надпись обозначала красные точки – все восемь, – как «десантные катера».
– Хотят взять базу, значит, – сказал Чарли. – Целенькую.
И заодно, может, испытать новую технику.
– Они ничем не рискуют. Всегда могут отступить и угостить нас нова-бомбой.
Я вызвал Брилл и велел взять всех людей из стазис-поля, присоединить их к ее взводу и занять оборону по северо-восточной и северо-западной четверти периметра. Остальные люди будут прикрывать второй полукруг.
– Наверное, – сказал Чарли, – не стоит выставлять всех. Неизвестно, сколько тельциан.
Верная мысль. Всегда нужен резерв. Это идея… Их может быть 64 на восьми катерах. Или 128, или 256. Если бы у наших спутников-разведчиков были более мощные дискриминаторы! Но много ли поместится в корпус размером с орех.
Я решил, что семьдесят человек под командованием Брилл составят нашу первую линию обороны, и займут траншеи за периметром. Остальные пока будут оставаться внизу.
Если окажется, что с тельцианами нам не справиться, я прикажу всем перейти в стазис-поле. Жилые отсеки соединялись с куполом через тоннель. Тем, что в траншеях, придется уходить под огнем. Если только к тому моменту кто-то останется в живых.
Я вызвал Холлибоу и велел ей с Чарли следить за прицельными автоматами лазеров – вдруг они преодолеют паралич, – тогда оставалось только сидеть и смотреть на спектакль. Но и без этого лазеры могли нам пригодиться. Чарли отметил на мониторах секторы огня и приготовился нажимать на ручной спуск, если противник попадет в эту зону.
У нас оставалось еще двадцать минут. Брилл разводила своих людей по траншеям за периметром, определяя отделениям секторы огня. Я напомнил ей про нашу ручную артиллерию – она могла бы помочь направить продвижение противника в зоны лазерного огня.
Теперь оставалось только ждать. Я попросил Чарли определить поточнее темп приближения противника и вести отсчет времени, потом сел за стол, развернул схему обороны и решил посмотреть, все ли мы предусмотрели.
Кот вскочил мне на колени, мяукая. Он, конечно, не мог отличить одного человека от другого в боекостюмах, но за этим столом мог сидеть только я. Я хотел его погладить, но он убежал.
Когда я попробовал писать, стило прорвало четыре листа. Я давно не упражнялся с усилителями боекостюма. Я вспомнил, как нас учили выполнять тонкие операции – мы передавали по цепочке яйца. Нечистоплотное занятие. Интересно, на Земле есть еще яйца?
Оборону мы устроили по всем правилам, я больше ничего не мог придумать. Я много чего знал по поводу окружения и взятия противника в тиски. Но теперь в тиски берут меня – какой толк от массы фактов, напичканных в мой мозг. Стой и сражайся. Реагируй на концентрацию противника. Используй в полной мере воздушное прикрытие. Хороший совет. Держи голову пониже, но не опускай нос.
– Еще восемь катеров, – сказал Чарли. – Пять минут до начала.
Значит, будут атаковать двумя волнами? Что бы я сделал на месте командира тельциан? Не так уж трудно представить – тельциане страдали недостатком воображения и всегда копировали тактику людей.
Первая волна – это смертники, камикадзе, она выявит нашу систему обороны. Второй волне останется только завершить работу, медленно и методично. Или все будет наоборот – вторая волна перепрыгнет первую и ударит где-то в одном месте, прорвет периметр и войдет на территорию базы.
А может, они послали две группы просто потому, что «два» у них волшебное число. Или они могут запускать только по восемь катеров за раз.
– Три минуты. – Я смотрел на группу мониторов, на которых виднелись различные участки минного поля. Если нам повезет, они могут приземлиться именно там или пройти достаточно низко, чтобы детонировать мины.
У меня появилось смутное чувство вины. Сижу здесь, в безопасности, готов отдавать приказы. Что думают семьдесят агнцев на закланье о своем невидимом командире?
Потом я вспомнил, как капитан Скотт решил остаться на орбите, пока мы сражались внизу, и прилив ненависти был таким сильным, что едва не закружилась голова.
– Холлибоу, ты сама справишься с лазерами?
– Почему бы и нет, сэр?
Я бросил ручку на стол и встал.
– Чарли, займись координацией, у тебя получится не хуже моего. Я пойду наверх.
– Я бы не советовала вам, сэр.
– Черт, Уильям, не будь идиотом.
– Здесь приказы отдаю…
– Ты там и десяти секунд не протянешь, – сказал Чарли.
– У меня будет столько же шансов, как и у всех.
– Ты что, оглох? Они же тебя и прикончат.
– Солдаты? Чушь! Я знаю, они меня не очень любят…
– Ты слушал, что говорят на взводной частоте?
– Нет. Между собой они на моем «диалекте» не говорят.
– Они считают, что ты их выставил в первую линию за трусость, как в наказание. После того, как предложил желающим идти в купол.
– Разве это не так, сэр? – сказала Холлибоу.
– В наказание? Конечно, нет. Во всяком случае, не сознательно. Разве лейтенант Брилл им ничего не сказала?
– Если и сказала, то я не слышал, – ответил Чарли. – Может, она была слишком занята. Или согласна с солдатами. Тогда я…
– Вот он! – крикнула Холлибоу. Первый катер противника показался на одном из мониторов, остальные появились с отрывом в секунды. Пять катеров шли с северо-востока и только один с юго-запада. Я передал информацию Брилл.
Но мы верно предугадали их действия – они все собирались совершить посадку на минное поле. Детонировала одна мина. Взрывная волна бросила странный обтекаемый аппарат к земле, он ткнулся носом в скалы, из открывшихся люков повысыпались тельциане. Их было двенадцать. Наверное, внутри осталось еще четверо. Если в каждом катере по шестнадцать солдат, то тельциан едва лишь больше, чем нас. В первой волне.
Все остальные приземлились благополучно. В каждом было действительно по шестнадцать тельциан. Они пошли через минное поле, делая одновременно громадные прыжки, словно тяжеловесные роботы, не останавливаясь даже, если один из них попадал на мину. Что случилось одиннадцать раз.