Джон Робертс - Конан в Чертогах Крома
- Значит, ты увидел поболее моего, - сухо проговорил Конан. - Ибо я видел только туман и огонь, да еще слышал какие-то бесовские звуки, которые я нисколько не рвусь услышать опять!
- У тебя обычное зрение, а у меня - волшебное, - сказал Ча. - Я вижу и слышу больше, чем ты. И уж конечно, больше понимаю! - Он, похоже, совсем отказался от своего ломаного жаргона и заговорил языком образованного человека. - Это Существо, - продолжал он, - есть Зло столь древнее, что во времена его рождения знаменитая Атлантида еще не поднялась из морских волн... которые, впрочем, позже благополучно поглотили ее... Сама наша Земля, чей возраст безуспешно угадывают философы, моложе виденного нами Существа. Множество раз великие маги человечества изгоняли его в области вне нашего времени и пространства, туда же, где оно некогда зародилось. Но каждый раз оно изыскивало способ вернуться. Его призывало назад мелочное властолюбие безумных магов, возмечтавших об абсолютном господстве...
- А куда, - спросил Конан, - оно слиняло, когда стало светать?
- Вниз, - был ответ. - Оно подчинило своей воле обитателей Нижнего Мира, и они пробили для него тоннели к поверхности, а также яму, у края которой мы побывали. Они умеют закрывать входы в свои норы так хитро, что смертному человеку ни за что туда не проникнуть.
Конан поинтересовался:
- Сколько у нас еще дней до равноденствия?..
- Шесть, - ответил кхитаец.
- Как бы мне влезть к ним в тоннели? - спросил юный Куланн. - Я должен отыскать Бронвит, если только она еще жива.
Кхитаец переводил взгляд с одного на другого, и его узенькие глаза-щелочки постепенно округлялись от изумления.
- Вы хотите сказать, - проговорил он наконец, - что не отказываетесь от своих планов, несмотря даже на то, что я вам рассказал?.. - Ча снова посмотрел на две каменные физиономии и вдруг пакостно захихикал: - Если бы моя знай, что ваша страна живи такие интересные дикари, моя бы давно-давно сюда приходи!..
Глава одиннадцатая
В ДОМЕ КОЛДУНЬИ
Целый день и целую ночь Хатор-Ка вершила этот обряд: самый длинный и самый сложный из всех, на какие она когда-либо отваживалась. Теперь поистине настало ее время. Звезда, именуемая Звездой Демона, вошла в "глаз" созвездия Змея впервые со времени падения Пифона, случившегося тысячи лет назад. Последнее соположение принесло с собою погибель ужасной Ахеронской империи, разгромленной варварами-хайборийцами. Хатор-Ка твердо намеревалась использовать нынешнюю возможность, чтобы совершить в судьбах мира столь же драматический поворот.
Лишь самые ближайшие помощники и послушники были допущены помогать волшебнице во время обряда. Менее опытные неизбежно были бы убиты либо сведены с ума чудовищными колдовскими силами, бушевавшими внутри храма. Даже верного Мулэя выставили за дверь, где он и нес стражу.
Стены и пол сплошь покрывали иероглифы, в воздухе густо висел дым курений. Хатор-Ка пронзительным голосом распевала заклинания на языке, который никогда не был предназначен для человеческих уст. Багровые струйки стекали с алтаря на каменный пол. Обнаженные руки Хатор-Ка и ее тяжелые плотные одеяния были заляпаны тем же багрянцем. За спиной жрицы послушники подпевали своей хозяйке, наигрывая на странного вида музыкальных инструментах. Инструменты издавали ритмические звуки, не вполне подходившие под определение музыки.
Над алтарем колыхалось туманное облако. Временами оно начинало мерцать, как будто отодвигался некий занавес, позволяя заглянуть в ужасающие бездны. Эти бездны обычный человеческий разум вряд ли сумел бы обозреть, не испытав помрачения.
И вот наконец тайнодействие приблизилось к завершению. Среди ничто замаячило ужасное нечто. Бездонный провал не позволял даже приблизительно оценить его размеры, но некое внутреннее чувство подсказывало: существо было неописуемо огромно. И притом окрашено в цвета, удивительным образом смущавшие взгляд. Форма существа постоянно менялась. Это говорило о том, что природа его далеко выходила за убогие рамки чувственного восприятия, отмеренные человеку.
Вот такое нечто приблизилось к окошку между мирами, созданному Хатор-Ка. При виде его колдунья запела с удвоенной энергией. Лицо ее оставалось бесстрастным, но из-под диадемы по лбу и вискам, промочив одеяния, ручьями потек пот. Перепуганные послушники тем не менее продолжали исполнять свое дело.
Существо, призванное заклинаниями Хатор-Ка, выпустило нечто вроде щупальца и вытянуло его сквозь окошко. Храм тут же переполнился вонью настолько омерзительной, что послушникам, сумевшим против нее устоять, потребовались для этого все силы.
Щупальце было там и сям испещрено членистыми когтями и пастями, полными зубов, расположенных по всей окружности. Еще его усеивали глаза, похожие на драгоценные камни, но эти глаза в земном свете казались слепыми. Щупальце принялось незряче шарить вокруг, достигло иероглифов, окружавших алтарь, и остановилось, словно упираясь в незримый барьер. За первым щупальцем последовали другие. Послышались жуткие, малопристойные звуки: существо пожирало кровь и плоть жертв, убитых на алтаре.
Пение Хатор-Ка сменило тональность, и щупальца убрались, оставив чистый алтарь. Никаких следов жертвоприношения на нем более не было. С той стороны "окна" послышались низкие, размеренные звуки. Казалось, до находившихся внутри храма докатывалось далекое эхо, ужасающим образом подпевавшее послушникам и самой жрице. Медленно-медленно существо удалилось обратно в бездны, его породившие. Отверстие между мирами стало затягиваться и наконец пропало совсем.
Хатор-Ка уронила воздетые ладони и едва не свалилась на пол, но сильная рука Сенмута подхватила ее.
- Отдохни, госпожа, - сказал жрец. - Даже величайшие маги испытали бы упадок сил, совершив то, что смогла совершить ты.
- Я отдохну, Сенмут, - пробормотала она. Еще никогда она не чувствовала себя настолько измотанной - Вели очистить храм да присмотри, чтобы книги и орудия были разложены как подобает... И еще удвой стражу, теперь нас могут обнаружить...
- Будет сделано, госпожа
Хатор-Ка удалилась в свои покои, чтобы вымыться и отдохнуть.
...Она очнулась от глубокого, лишенного сновидений сна, ощутив, что Мулэй стоит возле ее ложа и осторожно встряхивает ее за плечо:
- Проснись, госпожа! Злодеи проникли в твой дом и обворовали святыню...
- Что?!.. - Хатор-Ка отшвырнула шелковую простыню и вскочила. Ее ложе помещалось на возвышении, вырезанном в виде свернувшейся змеи. Спускаясь оттуда к небольшому столику, колдунья шагала, как по ступеням, по толстым виткам змеиного тела. - Немедленно объясни, что это значит!..