Виталий Вавикин - Желание верить (сборник)
Рут вздрогнула, ощутив холодную воду реки. Ноги онемели, но на дне что-то блестело, и Рут хотелось достать это. Она наклонилась, зачерпнула ситом ил и начала искать.
История пятидесятая (Двери)
1
Дом был большим и старым. Дом, который достался по наследству Стэнли Гудспиду.
– Это твоя история, парень! – сказал ему, то ли в насмешку, то ли всерьез адвокат, передал документы и четыре связки ключей. – Менялись двери, менялись замки, новые ломались, возвращались старые, так что… – он устало развел руками. – На месте разберешься, что подходит, а что нет.
На этом их разговор закончился. Хотя нет, адвокат еще пожелал удачи. Стэнли не запомнил дословно слова этого человека, но знал, что они веселят его. Не запомнил он и имени адвоката. И как он выглядел.
– Да это и не важно, – проворчал он, поднимаясь по старым ступеням к входной двери.
За спиной остался пикап. Пикап, который он купил перед тем, как приехать сюда, ожидая встретить разбитые дороги, поля, сельские нравы… Ожидания оправдались.
– Ну и какой из них впустит меня? – заворчал Стэнли, перебирая связки ключей.
Пикап за спиной издал противный гудок.
– Извини! – крикнула из машины Эйприл Кук и для верности помахала рукой.
Подул ветер. Входная дверь щелкнула и начала открываться.
– Ну, здорово! – протянул Стэнли, осторожно заглядывая в дом. В нос ударил запах пыли и плесени.
– Фу! Ну и место! – скривилась Эйприл, заглядывая в дом через его плечо.
– Дай ему шанс. Тебе понравится, – пообещал ей Стэнли.
– Да ладно! Сам-то, небось, ненавидишь эту рухлядь! – она отодвинула его в сторону и прошла в дом. Шаги гулко раздались по просторному холлу. – А изнутри он кажется еще больше, – призналась Эйприл. – Сколько здесь комнат?
– Не помню.
– Пойду, осмотрюсь!
Эйприл взбежала по лестнице на второй этаж. Стэнли проследил за ней взглядом, в сотый раз за время в дороге, спрашивая себя, на кой черт, взял ее с собой.
– Ты в курсе, что здесь закрыты все двери?! – закричала Эйприл откуда-то сверху.
– Теперь да, – проворчал Стэнли и начала неспешно подниматься наверх.
2
В доме было четыре спальни, но Стэнли выбрал ту, которая принадлежала прадеду. Даже ключ подошел с первой попытки. Большая кровать была чистой и не пыльной. Стэнли открыл окно, впуская в дом прохладный осенний ветер.
– Принеси остальные вещи, – попросила Эйприл. – Не хочу спать на старых простынях.
Стэнли вышел из комнаты, дверь захлопнулась. На улице начал накрапывать дождь, усилился ветер. Подкравшееся к дому неубранное пшеничное поле, склонилось к земле. Стэнли закурил, обошел вокруг дома. Старый амбар все еще стоял, но крыша его обвалилась в нескольких местах. Собачья конура была перевернута. Цепь, на которой вечно сидела какая-нибудь дворняга, лениво вытянулась, словно змея.
– Стэнли! – закричала из окна Эйприл. – Ну, где ты пропал!
Он взял из пикапа два рюкзака и вернулся в дом. Дверь в спальню прадеда оказалась закрытой. Стэнли дернул ручку. Заперто. Позвал Эйприл.
– Я не знаю. С моей стороны не открывается! – прокричала она, но голос ее, как показалось Стэнли, все еще доносится из окна. Далекий, едва различимый голос.
– Подожди, я открою ключом, – сказал он, борясь с желанием просто ударить посильнее в дверь и сломать старый замок.
– Скорее! – прокричала Эйприл. – Мне уже страшно! – и снова ее голос прозвучал неестественно далеко.
Стэнли достал связку ключей, попробовал несколько – не подошли, решил, что нужный ключ был в другой связке. После нескольких неудачных попыток дверь наконец-то открылась. Стэнли занес рюкзаки в комнату, остановился.
– Эйприл? – позвал он, растерянно оглядываясь по сторонам.
– Я здесь! – отозвалась она, но голос ее звучал очень слабо.
– Где ты?
– Да здесь я, идиот!
– Я тебя не вижу. Что происходит, черт возьми?! – Стэнли подошел к окну. Подкравшееся к дому пшеничное поле отливало золотом. Светило яркое солнце. Стэнли услышал детские голоса. Вздрогнул, увидев себя ребенком, бегущего с белой дворнягой наперегонки.
3
Он выскочил из комнаты, как ошпаренный, споткнулся о порог, упал.
– Что это было?! – закричала где-то далеко Эйприл.
Стэнли растерянно уставился на связку ключей, которую держал в руках. Сердце бешено колотилось в груди. Он заставил себя подняться, дернул несколько раз ручку – дверь снова была закрыта.
– Попробуй другой ключ, недотепа! – закричала Эйприл.
– Другой ключ?
Стэнли недоверчиво взялся за другую связку. Он не считал попытки, знал, что их было много. Много до тех пор, пока замок, наконец, не щелкнул. Дверь приоткрылась. Стэнли недоверчиво заглянул в комнату. На большой кровати спал прадед. Молодой прадед. Прадед из времен, когда не только Стэнли, но и его родителей еще не существовало на свете. Сердце несколько раз ударилось в груди и замерло. Прадед открыл глаза, сонно уставился на Стэнли, заворчал что-то бессвязное. Стэнли отпрянул назад, захлопнул дверь, вытащил ключ, увидел выбитую на нем дату: 1934 год, недоверчиво покосился на закрытую дверь, за которой видел своего прадеда молодым, достал сигарету, закурил. Где-то далеко его продолжала звать Эйприл, но он уже не слушал ее. Оставались еще две связки ключей. Он выбрал наугад.
– Ну, наконец-то! – скривилась Эйприл, выходя в коридор. – Не могу поверить, что ты даже с замком справиться не можешь!
– Кое-что случилось, – тихо сказал ей Стэнли, но слова застряли в груди. Эйприл подбоченилась, выждала пару секунд, всплеснула нетерпеливо руками.
– Ну, и? – поторопила она Стэнли.
– Думаю, будет лучше, если ты все увидишь сама, – решился он и достал четвертую связку ключей.
4
Старые часы в гостиной пробили полночь. В камине горели дрова. Эйприл сидела на старом диване, все еще пытаясь побороть дрожь. Стэнли сидел рядом, курил. Бой часов заставил их вздрогнуть. Они переглянулись.
– Мы должны открыть другие двери, – приняла решение Эйприл.
Стэнли не ответил.
– Только представь, что мы сможем увидеть! – в глазах Эйприл вспыхнул огонь. – Сколько ты говорил в доме комнат? А дверей? Ты хочешь посмотреть на себя ребенком?
– Я уже видел себя ребенком.
– Мы можем пробраться в твою комнату.
– Я не хочу.
– Ну, хорошо, можем оставить в покое твою комнату и заглянуть в другие!
– Я вообще не хочу открывать эти двери.
– Не хочешь? – опешила Эйприл. – Но почему? Это же весело!
– Весело для кого? Для тебя? Может быть.
– Да какая разница?!
– Ты бы стала показывать жизнь своей семьи? Стала бы изучать ее под микроскопом? Вспоминать?
– Так ты боишься? – Эйприл презрительно скривила губы. – Зря. Хуже уже не станет!