Роберт Хайнлайн - Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы
Макс нахмурился.
— Возможно, я глуп, но я думал, что именно этим аргументом вы аппелировали ко мне.
— Нет, сэр. Когда корабль находится на земле, командование переходит ко мне, как старшему по званию. От меня не требуется передавать его астрогатору до тех пор, пока корабль не поднимется в космос. И даже в этом случае это не означает автоматическую передачу власти старшему астрогатору. На мне лежит серьезная ответственность: я должен передать командование лишь тому, кому полностью доверяю.
У меня были давние сомнения насчет Саймса, в смысле его темперамента. Так или иначе, когда с ним случилась беда, я счел невозможным передать ему командование кораблем в случае, если «Асгард» поднимется в космос. Но еще до смерти капитана Блейна я получил возможность изучить астрогаторские качества Саймса, отчасти после разговора с вами. Я также переговорил с Келли, как вы советовали. Это была неплохая идея. Я полагаю, теперь мне известно, что привело к неудаче при последнем прыжке; Келли постарался объяснить мне все. Это, да еще то, что, по словам Келли, ни один член «беспокойной» команды не желает выходить в космос под началом Саймса, привело меня к решению, что если такое произойдет, я лучше оставлю корабль на этой планете на веки вечные, чем позволю Саймсу быть капитаном. Тогда капитан был еще жив, но благоразумие заставило меня рассмотреть возможную версию. Затем капитан скончался, и Саймс немедленно объявил себя капитаном. Глупец даже занял капитанскую каюту и послал за мной. Я объяснил ему, что никакой он не капитан и никогда не будет им. После этого я ушел, собрал свидетелей и приказал шефу полиции вышвырнуть самозванца. Вы знаете, что случилось дальше. Андерсон спас не только вашу жизнь, но и мою тоже.
Внезапно Уолтер сменил тему разговора.
— Этот ваш феноменальный фокус с памятью, вычисление без таблиц. Вы можете проделать его в любое время?
— Конечно.
— Вы помните все таблицы или только некоторые из них?
— Я знаю все стандартные таблицы и наставления, которые астрогаторы называют «инструментарием».
Макс принялся было рассказывать о своем дяде, но Уолтер вежливо остановил его.
— Я рад слышать это, сэр. Очень рад, потому что единственный экземпляр этих книг на корабле — в вашей памяти.
Обнаружил пропажу книг, конечно же, Келли, а не Уолтер. Когда Келли поделился с Уолтером своими подозрениями, они оба взялись за поиски. Ничего не обнаружив, они объявили, что одна (и только одна) из книг потеряна. Уолтер назначил награду, и корабль обыскали с носа до кормы. Никаких результатов.
— Полагаю, что Саймс спрятал их где-то на поверхности планеты, — закончил Уолтер. — Вы знаете, что мы находимся на осадном положении. Но даже если бы мы могли свободно проводить поиски, то и тогда найти книги можно было бы лишь случайно. Поэтому я очень рад, что вы полагаетесь на свою память.
Макса начали охватывать опасения: одно дело, когда используешь это, как трюк, и совсем другое — делать это по необходимости.
— Все не так плохо, — ответил он. — Возможно, Келли не приходила такая мысль, но таблицы логарифмов и двоичного исчисления можно занять у инженеров. С их помощью мы можем разработать метод проведения любого прямого прыжка. Остальные таблицы, в основном, необходимы для прохода через аномалии.
— Келли тоже подумал об этом. Скажите мне, капитан, как корабль-разведчик возвращался после прохождения через вновь открытую аномалию?
— Так вот, что вы хотите от меня! Вести корабль через аномалию!
— Это не мое дело — указывать капитану, — ответил Уолтер.
— Я думал об этом, — медленно произнес Макс. — В последнее время у меня было для этого много возможностей. — Он не добавил, что занимался этим ночи напролет, сидя в плену у кентавров. — Конечно, у нас не таких инструментов, какие есть у разведчиков, а прикладная астрогация не включает в себя методы расчета аномалий. К тому же иногда даже корабли-разведчики не возвращаются обратно.
Их прервал стук в дверь. В каюту вошел помощник стюарда и поставил на стол поднос с едой. Макс почувствовал, что буквально исходит на слюну.
Намазав на тост масло и джем, он откусил огромный кусок.
— Боже, как хорошо!
— Я должен был это предусмотреть. Хотите банан, сэр? В наших гидропонных установках они прекрасно вызревают.
Макс содрогнулся.
— Не думаю, что я когда-нибудь вновь съем банан или папайю.
— Аллергия, капитан?
— Не совсем… Но, в общем, да.
Покончив с тостом, он произнес:
— Что касается этой возможности, я дам ответ позже.
— Хорошо, капитан.
Незадолго до обеда, стоя перед зеркалом в каюте капитана, Макс внимательно изучил себя. Он был аккуратно подстрижен, а двухчасовой сон окончательно прогнал усталость. Макс поправил фуражку с надписью «Хендрикс» на подкладке, обнаруженную в шкафу, где хранилась его форма, к которой кто-то успел пришить капитанскую эмблему. Изображение солнечного диска на груди беспокоило его. Он уже успел признать себя капитаном, хотя это и казалось бредовым сном, но чувствовал, что на форме следовало оставить лишь эмблему астрогатора.
Однако в этом вопросе Уолтер и Самуэльсон проявили вежливую твердость; причем Самуэльсон ссылался на некие примеры, которые Макс при всем своем желании не смог бы проверить. В конце концов Макс сдался.
Бросив на свое отражение еще один взгляд, он расправил плечи и вздохнул. Теперь он может появиться перед всеми.
Спустившись по трапу в кают-компанию, он услышал сообщение по корабельной системе оповещения: «Экипажу и пассажирам собраться в кают-компании».
Толпа молча расступилась перед ним. Он подошел к столу капитана (своему столу!) и сел во главе. Рядом с его креслом стоял Уолтер.
— Добрый вечер, капитан.
— Здравствуйте, мистер Уолтер.
Прямо напротив Макса сидела Элли. Она была одета в то же самое шикарное платье, что и в тот раз, когда он впервые встретился с ней в кают-компании.
Казалось невозможным, что эта леди была той самой грязной девчонкой, с которой он играл в шахматы на нарисованной на земле доске.
— Привет, Элли. Как твои ноги?
— Бинты и комнатные тапочки. Но врач сделал все прекрасно. Завтра я буду танцевать.
— Не спеши.
Она посмотрела на его нашивки и эмблему на груди.
— И это говоришь ты?
Прежде чем он нашелся с ответом, к нему наклонился Уолтер и тихо произнес:
— Мы готовы, капитан.
— Начинайте.
Уолтер постучал по стакану с водой.
Первый офицер объяснил ситуацию, ничуть не драматизируя их положение. Закончил он словами: