KnigaRead.com/

Колин Уилсон - Дельта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Колин Уилсон, "Дельта" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты бог или человек? Найл рассмеялся.

– Человек, вестимо.

– Но ты посланник богини, – не спросил – декларировал Дравиг.

– Да. – В некотором смысле это было действительно так.

Оба восьмилапых как-то по-особому взняли сведенные наискось щупики, одновременно пригнув к полу подбрюшье, не сгибая ног. Как понял Найл, так они выражают преклонение.

– Каково ее пожелание? – спросила Смертоносец-Повелитель.

– Прежде всего, – ответил Найл, – чтобы все мои сородичи перестали быть рабами. Люди должны быть удостоены такой же свободы, что пауки и жуки. Если кому-то из них по нраву прислуживать вам, это их дело. Но все должны иметь право выбирать. Ну? – потребовал он, не дождавшись ответа.

– Будет исполнено, – ответила Смертоносец-Повелитель.

Только тут Найл понял, что их ответное молчание – знак безоговорочного согласия. Отвечать было бы неуважением: можно заподозрить скрытое пререкание.

– Следующее желание богини – чтобы между пауками и людьми был заключен договор о примирении. Примерно такой, как между вами и жуками-бомбардирами. Договор должен строго соблюдаться обеими сторонами, нарушивший его навлечет суровую кару на себя и своих сородичей.

Выдержав почтительную паузу, Смертоносец-Повелитель ответила:

– Будет исполнено.

Даже скучновато как-то. Найл ожидал хоть какого-нибудь противления, пусть хоть намек на неохоту или недовольство. Безоговорочное подчинение вызывало некоторую растерянность: а дальше что? Чтобы скрыть неуверенность, Найл подошел к окну и отодрал несколько толстенных волокон, крепящихся к пыльному стеклу и не дающих проникать свету. При виде пробившегося луча оба паука боязливо пригнулись. Когда глаза освоились, Найл заметил обильную шапку дыма, зависшую над большим костром. На площади внизу царила сутолока; вон еще одна груженая книгами подвода пытается пробиться через толпу. И вон там тоже книги, свалены в большую кучу возле Белой башни, сейчас полетят в огонь.

Найл резко повернулся к Смертоносцу-Повелителю:

– Прикажи, чтобы перестали жечь книги.

Дравиг, не сказав ни слова, вышел из двери. Возвратился через несколько секунд и тихо занял место возле Смертоносца-Повелителя. Тут Найла неожиданно озарило, почему они с полуслова, без рассуждений повинуются любому его приказу. Им только что явилось чудо. Они лицезрели богиню и общались с ней напрямую. Отныне этой зале суждено стать святилищем. В сравнении с явлением божества все остальное просто тускнело. Думать о себе в эту минуту было бы нелепо и богохульно. Так как Найл для них – орудие откровения, все, что он говорит и делает, не должно вызывать вопросов.

Но они еще и недострйно обошлись с посланцем богини – настолько недостойно, что по варварской своей шкале ценностей заслуживают самой лютой смерти. Вот почему и стоят теперь, с тяжелым смирением ожидая участи.

Найл встал перед Смертоносцем-Повелителем.

– Ждешь, что сейчас свершится месть?

– Да, – ответила она, не дрогнув.

– А ты?

Дравиг замешкался, затем, к удивлению, ответил:

– Нет.

– Почему?

– Ты бы не стал спрашивать, если бы думал мстить, – сухо отозвался он.

Найл рассмеялся, его уважение к Дравигу возросло. В самом деле, даже ненависть к паукам совсем сошла на нет, стоило перестать зависеть от их милости.

– Ты прав. Что толку мстить? – Чувствовалось их облегчение. Они не пытались укрыться от мысленного прощупывания, будто считая это законным правом Найла.

– Да, действительно, я в ответе за гибель многих ваших сородичей. Но и вы повинны в гибели многих моих. Настало время положить конец вражде. Смертей больше быть не должно, как и рабства. Вы должны уяснить, что человек алчет не только пищи, но точно так же и знаний. Глубочайшее и сильнейшее его желание – быть свободным, чтобы использовать свой ум, ведь он инстинктивно сознает, что вся сила происходит от ума, и надо изучить его возможности. И врагами он вас считает потому, что вы не даете ему утолить свой голод, – Найл приумолк, ожидая, что они что-нибудь скажут, но пауки молчали, и он добавил: – А теперь скажите, что думаете вы, только начистоту.

Ответил Дравиг:

– Пауки извечно желали мира. Как раз человек и вынудил нас стать хозяевами, потому что никак не давал нам пожить спокойно. Пока человек был свободен, он все время только и делал, что устраивал на нас набеги и пытался извести. Вот почему нам пришлось подмять его под себя.

Смертоносец-Повелитель дополнила:

– И за прошедшие два столетия войны не случалось ни разу.

Найл молчал; да, против ничего не скажешь. Наконец, он произнес:

– А теперь воля богини такова, что людям и паукам надо научиться жить, не причиняя друг другу вреда. Если добьемся этого, воцарится прочный мир под покровительством богини.

Говоря это, он чувствовал, что в словах звучит авторитет больший, чем его собственный. Пауки в очередной раз забавно присели, выражая преклонение.

Найл чувствовал, что сказал достаточно. Он повернулся к двери.

– Теперь я должен возвратиться к своим сородичам. Но будьте готовы к моему возвращению. С собой я приведу совет из свободных людей, выработать условия договора о примирении, поскольку договор должен быть равно справедлив как для ваших, так и для моих сородичей. Отныне люди и пауки должны быть равными.

– Да будет так, – сказала Смертоносец-Повелитель.

Дравиг распахнул перед ним дверь. Ступив на лестничную площадку, Найл с легким замешательством увидел, как два смертоносца-стражника опустились на пол, подогнув под собой ноги; движение было таким резким, будто оба попадали в обморок. Найл повернулся к Дравигу:

– Что это с ними?

– Выказывают благоговение перед посланником богини.

Когда спускались по пролету, Найл с непривычки дивился. На каждой площадке в одной и той же позе лежали паучьи стражи. Внизу, на полу парадной, вообще насчитывалось несколько десятков; прямо мертвецкая какая-то. Когда случалось задевать, они лежали без движения; даже умы казались оцепеневшими и неподвижными, словно сама жизнь в них застыла.

Было облегчением выйти обратно на свет; после холодной темноты здания он казался поистине даром небес. Площадь перед зданием была полна народа. При появлении Найла по людскому морю пронесся возбужденный рокот. Затем по властной команде Дравига все попадали ниц и почтительно застыли. Даже Мерлью, стоящая внизу на ступенях, опустилась на колени и склонила голову.

Найл чувствовал, что краснеет от смущения. Он повернулся к Дравигу:

– Прошу тебя, вели им встать.

– Это будет против закона, – почтительно заметил Дравиг. – Как правитель города, ты должен почитаться с таким же благоговением, что и Смертоносец-Повелитель.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*