Ольга Елисеева - Наследники исполина
-- На эти деньги, -- сказала маркиза, -- Вы сможете, наконец, начать издание своего шести томного труда по истории права европейских стран. Как я узнала? Помилуйте, Шарль, у меня же везде уши и глаза. Даже в вашей библиотеке. Хотите, я покажу вам каталог старых манускриптов, которые вы собрали: четыре тысячи названий, книги на иврите, арабском, польском... Может быть, хватит им пылиться на чердаке вашей квартирки?
Де Бомон поморщился. Он не терпел, когда рылись в его вещах. Но маркиза права, с каким наслаждением он вернется к научным занятиям!
-- А правда, что два тома у вас посвящены России? - Продолжала дразнить его Помпадур. - Вы уверенны, что это европейская страна?
-- Когда я смогу получить первую порцию причитающейся суммы? - Он был деловым человеком и не ценил голых посулов.
-- Здесь и сейчас, - маркиза тоже посерьезнела. - Вместе с патентом на звание капитана королевских драгун. - Гостя вытащила из бархатной сумочки свернутую в трубку бумагу с гербовой печатью.
У Шарля голова пошла кругом. Он добивался этого документа пять лет. Сразу после первой поездки в Россию де Бомон отправился в действующую армию на прусский фронт. Воевал два года в коннице, был ранен и получил звание, в тот момент по запарке не подтвержденное патентом. Потом снова воевал и снова был ранен, а бумага так и не была подписана в столице. Недосуг.
Шарль принял патент со смешенным чувством радости и недоверия. "Что-то мягко стелят. Не отлежать бы бока".
-- А вот это, - маркиза извлекла из сумочки еще одну неприметного вида бумажку, -- Собственноручное предписание Его Величества вам немедленно отправиться в Англию и оставаться там в Лондоне вплоть до дальнейших распоряжений.
Де Бомон вытаращил глаза.
-- Вы не ослышались, - голос маркизы был непреклонен. - Такова воля короля. Здесь, во Франции, вы объявлены вне закона из-за убийства Герши. Когда прибежала полиция, он успел назвать ваше имя. Дорогой Шарль, очень нечистая работа. - Помпадур покачала головой.
-- Но почему Англия? Лондон? - Простонал де Бомон. - Вы же понимаете...
Маркиза пожала плечами.
-- Возможно, потому что Англия очень близко, и вас легко оттуда призвать. А возможно, -- она помедлила, -- в наказание за то, что подлинника завещания вы так и не нашли.
-- Но это абсурд! - Шарль вскочил из-за стола. - Вы дарите мне капитанский патент и предлагаете всю оставшуюся жизнь прожить дамой?
-- Очень богатой дамой, - поправила маркиза. - С собственным замком, выездом, лучшей библиотекой в Европе, огромным счетом в Лондонском банке...
-- Это невозможно! Я убегу в любую другую страну!
-- И останетесь нищим? Ведь вы честно заслужили свое право купаться в роскоши.
Оскорбленный в самых лучших чувствах де Бомон уже понимал, что попал в ловушку. Он не откажется от денег, даже если ради этого придется носить юбку. Он на за что не позволит себе снова стать нищим. А приняв предложение короля, может быть, со временем что-нибудь придумает...
-- Хорошо, -- тихо произнес шевалье, -- Я соглашусь на сделку при условии, -- ему понравилось, как напряглась маркиза, -- что за мной будет сохранено право на коридор.
-- В какую страну? - Деловито осведомилась Помпадур. - Если это будет Испания или германские княжества, предупреждаю: вам заранее отказано.
-- В Россию, -- пожал плечами резидент. - Неужели не понимаете? Там скоро будет очень интересно.