Филипп Дик - Убик
Пит продолжал медленно тянуть виски. Руки его, он только сейчас это заметил, сильно дрожали. «Неужели я совсем утратил связь с реальностью? — задал он себе вопрос. — Может быть. Может быть, я так и не оправился полностью после своего загула, после этого кратковременного приступа паранойи. И мне ли судить о личности Кэтса?
И вообще, а должен ли я сам быть здесь? — мелькнуло в его голове.
Может быть, — признался он в душе, — это мне приходит конец. А вовсе не им. Только мне лично. В конце концов».
— Я ухожу, — произнес он вслух. — Вернусь сюда попозже. — Развернувшись, он аккуратно поставил бокал с недопитым виски и вышел из комнаты. Спустился по ступенькам крыльца и направился к своей машине. Забравшись внутрь, хлопнул дверью и очень долго сидел, погруженный в раздумья.
«Может быть, вред, который я теперь наношу группе, больше, чем та польза, которую я мог бы принести, — подумал он. Закурил сигарету и тут же ее выбросил. — Из всего, что мне известно о Нате, может быть, как раз он и станет тем генератором идей, которых нашей группе так недостает. Он — малый, не лишенный воображения».
На крыльце появился кто-то, окликнул Пита.
— Эй, Пит, что вы там делаете? Пожалуйста, возвращайтесь! Пит запустил двигатель.
— Трогай, — велел он машине.
— Слушаюсь, мистер Гарден, — машина подалась вперед, затем оторвалась от мостовой, пронеслась, мигая всеми своими огнями, над другими припаркованными здесь машинами, стала быстро набирать высоту над крышами Кармела, а затем, в конце концов, направилась в сторону Тихого океана, побережье которого было на четверть мили западнее.
«Все, что мне осталось сделать, — лениво размышлял Пит, — это отдать распоряжение на посадку, потому что через минуту мы уже будем над океаном».
Подчинится ли его приказу Рашмор-эффект машины? Скорее всего, подчинится.
— Где мы сейчас? — спросил он у машины, чтобы удостовериться в том, что она знает это.
— Над Тихим океаном, мистер Гарден.
— Что ты станешь делать, — произнес он, — если я попрошу тебя сесть?
Машина ответила не сразу.
— Позвоните доктору Мэси в… — машина запнулась, не решаясь продолжать. Он слышал, как где-то под ее капотом защелкали реле, перебирая различные комбинации. — Я произведу посадку, — решила машина, — как будет велено.
Машина сделала свой выбор. А он?
«Мне не следует давать волю своей депрессии, — уговаривал он сам себя. — Я не должен совершать поступки, подобные этому. Это неразумно». Однако поступил он именно так.
Некоторое время ему удавалось смотреть, не отрываясь, на быстро приближающуюся черную массу воды. А затем, круто заложив штурвал, он описал широкую дугу в воздухе и направился назад в сторону берега. «Такое решение не для меня, — окончательно понял Пит. — Не океан. Лучше я поищу что-нибудь в собственной квартире, что-нибудь, что смогу принять. Флакон фенобарбитала или эмфитала».
Он пролетел над Кармалом, затем повернул к северу и вскоре был уже над южными окраинами Сан-Франциско. А еще через несколько минут показался Приморский округ. Прямо перед ним разворачивалась панорама Сан-Рафаэля. Он отдал машине распоряжение совершить посадку у здания, в котором находилась его квартира, и, откинувшись назад, стал ждать.
— Мы приехали, сэр, — машина слегка уткнулась в бордюр. Двигатель выключился, послушно открылась дверь.
Пит вышел из кабины, подошел к двери парадной, открыл ее ключом и прошел внутрь здания. Наверху он обнаружил дверь в свою и Кэрол квартиру незапертой, открыл ее и вошел.
Повсюду горел свет. В гостиной, в центре дивана, восседал высокий мужчина средних лет и читал «Хронику».
— Вы забыли, — произнес мужчина, откладывая в сторону газету, — о том, что преког в состоянии предвидеть каждую возможность, связанную с поворотом событий, исход которых он хочет узнать. А ваше самоубийство было бы потрясающей новостью. — Дэйв Матро поднялся, засунув руки в карманы. Казалось, чувствовал он себя совершенно непринужденно. — Вы выбрали очень неудачное время для совершения самоубийства, Гарден.
— Почему? — поинтересовался Пит.
— Потому что, — спокойно отвечал Матро, — если вы его не совершите, то подойдете совсем близко к разрешению проблемы Игры. К ответу на вопрос, как можно блефовать, не опасаясь немедленного разоблачения, играя с представителями расы телепатов. Я лично не в состоянии угадать этот ответ. Только вы можете до этого додуматься. Но он есть, должен быть. И его не было бы, однако, если бы вы погибли десятью минутами раньше. — Он кивнул в сторону ванной комнаты, явно имея на уме находящуюся там аптечку. — Я изучил последовательность событий, ведущих к осуществлению того будущего, которое меня бы устраивало в наибольшей степени. Пока я здесь находился, я выбросил все ваши таблетки. Аптечка пуста.
Пит сразу же прошел в ванную комнату, чтобы проверить слова Матро. Не осталось даже аспирина. Перед ним были одни пустые полки. Обращаясь к аптечке, он произнес сердито:
— Ты позволила ему это сделать? Рашмор-эффект аптечки подобострастно ответил:
— Он сказал мне, что это для вашего же собственного блага, мистер Гарден. И вы сами не хуже меня знаете, на что способны, когда находитесь в подавленном состоянии.
Хлопнув дверцей аптечки, Пит вернулся в гостиную.
— Ваша взяла, Матро, — признался он. — По крайней мере, в одном вопросе. В отношении того, что было у меня на уме…
— Вам, разумеется, отнюдь не возбраняется прибегнуть к какому-нибудь другому способу, — хладнокровно заметил Матро. — Но подсознательно вас влечет к совершению самоубийства только с помощью принимаемых внутрь средств. Ядов, наркотиков, снотворных, галлюциногенов и тому подобное. — Он улыбнулся. — У вас имеется стойкое внутреннее неприятие других любых способов самоубийства. Например, падения в волны Тихого океана.
— А вы в состоянии высказаться более определенно в отношении того, удастся ли мне все-таки разрешить проблему Игры? — поинтересовался Пит.
— Нет, — ответил Матро. — Не в состоянии. Это зависит только от вас.
— Спасибо, — язвительно ухмыльнувшись, произнес Пит.
— Тем не менее кое-что я вам скажу. Сделаю намек. Такой, который может приободрить вас, а может — и нет. Я не в состоянии сделать предвидение с высокой степенью достоверности, так как внешне вы никак не выразите свое отношение к тому, что я вам скажу. Так вот, Патриция Мак-Клейн не погибла.
Пит уставился на Матро.
— Мэри-Энн не убила ее. Она просто услала ее куда-то. Не спрашивайте у меня, куда, ибо я не знаю этого. Но я предвижу присутствие Патриции в Сан-Рафаэле в течение нескольких следующих часов. В ее собственной квартире.