Дэвид Вебер - Космическая станция Василиск
- Выходит, проект имеет инопланетное происхождение, - хрипло перебила Виктория, и дама Эстель согласно кивнула.
- Таково и мое мнение. Какой-то жадный идиот продвинул способность медузиан убивать друг друга - или нас - тысячи эдак на полторы земных лет. - Разом постаревшая комиссар-резидент слегка дрожащей рукой устало убрала со лба прядь волос. - Он протащил эту дрянь через мою систему безопасности и передал кочевникам диких земель, а не городам-государствам Дельты. Даже если мы прихлопнем его, невозможно загнать джинна обратно в бутылку. Боюсь, он успел обучить ходульников производству этих штук. Пройдет совсем мало времени, и аборигены обязательно дозреют до тяжелых орудий старой доброй артиллерии. Нам, в свою очередь, ничего не останется, кроме как подтолкнуть жителей городов-государств к освоению собственного производства огнестрельного оружия. Просто для защиты от кочевников. В противном случае безопасность Дельты придется обеспечивать при помощи планетарных средств. Ну и, напоследок, самое плохое: по подозрению медэкспертов, ходульники, стрелявшие в Мэтта, по самое не могу накурились мекохе. Наркотик схож по составу с добытым нашими патрульными по ту сторону Моховых Увалов.
- Но... почему?
- Не знаю, - вздохнула дама Эстель. - Просто не знаю. Мне не известно ни одно сокровище на планете, окупающее вложения в таком количестве. Ни одно, Виктория. И это, - тихо закончила она, - пугает меня больше всего.
Ком тихонько загудел. Никто не отозвался. Ком запел настойчивее. Вновь никакого результата. Ком издал серию мерзких отрывистых звуков, способных поднять покойника со смертного одра, и Андреас Веницелос обнаружил себя вздернутым на ноги и трущим спросонья глаза. Приглушенно чертыхаясь, он зашлепал босыми ногами через темную каюту. Стукнувшись большим пальцем о какое-то невидимое препятствие, лейтенант застонал и проскакал оставшуюся часть пути на одной ноге, после чего плюхнулся в кресло перед монитором кома. Ком все еще вопил. Веницелос уставился на таймер и обнаружил, что провел в постели меньше трех часов.
Для них было бы лучше, подумал он кровожадно, чтобы меня потревожили по чертовски важному делу.
Андреас запустил руку в спутанные со сна волосы, включил аудиосвязь, не горя особым желанием демонстрировать себя в таком помятом виде, и почти прорычал в микрофон.
- Слушаю!
- Энди? - произнес темный экран. - Это Мишель Рено.
- Капитан Рено? - Веницелос выпрямился в кресле, стряхивая остатки сонливости.
- Прости, что побеспокоил тебя, - продолжил Рено торопливо. - Я знаю, ты сменился всего несколько часов назад. Но у нас тут прошел кое-какой транспорт, и о нем, думаю, тебе следует знать.
Начальник АКС говорил встревоженно, может, даже несколько испуганно.
- Что за транспорт, капитан? - настороженно спросил лейтенант.
- Около часа назад с Мантикоры прибыл курьерский бот Короны и направился внутрь системы, - ответил Рено. - Он не остановился для проверки, разумеется...
Веницелос кивнул: королевские курьеры имели абсолютный приоритет и полную свободу передвижения повсюду в пространстве Мантикоры.
- Но я заглянул в список пассажиров... Что-то в том, как он это произнес, обдало Веницелоса ужасом, и он закусил губу в молчаливом ожидании.
- Это Клаус Гауптман, Энди. Не знаю, чего ему надо на королевском курьере, но он здесь. И он направился к Медузе. После происшествия с "Мондрагоном", я думаю, лучше...
Веницелос снова кивнул невидимому собеседнику.
- Понял, мистер Рено. Я вам очень благодарен. - Он секунду тер глаза, потом глубоко вдохнул. - Мне потребуется несколько минут, чтобы одеться, сэр. Не могли бы вы предупредить переговорный центр о моем прибытии и запросить шифрованный канал "Бесстрашного"?
- Конечно, Энди, - в голосе инспектора прозвучало неподдельное облегчение, и он отключился.
Несколько долгих секунд лейтенант сидел неподвижно, уставившись в пустой экран. Мысли его при этом неслись вскачь.
Гражданским, какими бы важными птицами они ни являлись, официально нечего делать на курьерских судах Короны. Но Клаус Гауптман не просто какой-то гражданский. Отказать ему в проходе на бот представлялось весьма сложным. Собственно говоря, Веницелос сомневался, что в последние несколько десятилетий кто-либо хоть раз посмел сказать Гауптману "нет" по какому бы то ни было поводу. Однако способ его прибытия, по всей видимости, не шел ни в какое сравнение с целью. Андреасу приходила на ум только одна причина появления коммерсанта в районе Медузы. Не на борту гражданского судна, а тайно, в официальном правительственном транспорте.
Лейтенант встал и потянулся за форменными брюками.
Глава 18
- Господи Иисусе, Вестерфельдт! Чем вы, проклятье, думали, когда делали это?!
Уоллес Каннинг навис над своим столом, опершись о столешницу, как будто собирался броситься и вцепиться в стоящего перед ним человека. Лицо консула перекосилось от ярости, глаза сверкали, но полковник Брайан Вестерфельдт не уступал.
- Я ничего не делал. - Он говорил тихо, но в голосе слышалось волнение - не дрожь, а так, легкое напряжение. Видимо, и ему спокойствие давалось не совсем просто.
- Но кто-то ведь это сделал! - прошипел Каннинг. - Ты глу..!
Он со стуком захлопнул рот, силясь взять себя в руки, и тяжело опустился в кресло. Вестерфельдт начал говорить, но свирепый удар кулаком по столу оборвал его. Каннинг закрыл глаза. Все мышцы ныли от напряжения. Он глубоко вдохнул и заставил себя думать.
Слава богу, адмирал отбыл в Республику до того, как операция в самом буквальном смысле взлетела на воздух! Консул проглотил горький полуистерический смешок по поводу выбранного им самим определения и открыл глаза. Вся их тщательная работа, весь план прикрытия лаборатории, фальшивые записи - все впустую. Хуже: теперь, когда "неизвестные преступники" положили почти шестьдесят полевых специалистов, АЗА ни за что не успокоится! А если горе-ищейки зевнут оставленный для них фальшивый след? Они могут.
- Ладно, - проворчал он уже спокойнее. - Я жду. Что произошло и как?
- Я известил Саммерваля в точности по уговору, - осторожно начал Вестерфельдт. - Как вы знаете, мы обещали предупредить его, поскольку он все равно знал о наших каналах в АЗА. Не сделай мы этого, Изварян и Мацуко, принявшись допрашивать людей из лаборатории, наверняка почуяли бы неладное. Любому покажется странным, что Контора даже не пыталась спасти довольно прибыльное предприятие, и...
- Я знаю о нашем обещании предупредить его, - холодно перебил Каннинг. - Но кто вас просил сообщать о предстоящем налете? Проклятье, полковник... им полагалось быть пойманными!