KnigaRead.com/

Эдуард Кондратов - Десант из прошлого

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдуард Кондратов, "Десант из прошлого" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Через четверть часа, продвинувшись еще метров на тридцать, Андреев выбрался из зарослей и вышел к обрывистой, почти вертикальной скале. На ощупь обнаружил у ее основания множество выступов и трещин. Дал себе пятиминутную передышку, затем втиснулся в широкую расщелину и, упираясь плечами в ее края, отыскал ногой удобный выступ. Начался подъем.

* * *

Андреев подполз ближе. Да, так и есть: перед ним сверхмощный военный локатор.

В мертвенном свете синих ламп маленькая поляна казалась уголком нереального, призрачного мира. Ни души, ни звука. Лишь в центре, как шаман в окружении замерших дикарей, неистово вертит чуткими проволочными руками радиолокатор, прослушивая черное небо.

Итак, загадка Севера проясняется. Официальная версия о «зараженной зоне», как и следовало ожидать, — вранье. Но это наверняка не все: один локатор незачем было бы прятать. Надо двигаться дальше — до тех пор, пока позволит время.

Сейчас четверть третьего, вернуться нужно не позже семи. Значит, в запасе полчаса.

Андреев осторожно пополз в сторону от поляны. Теперь заметить его было невозможно: даже слабый свет не проникал в чернильную тьму чащобы. Он встал, прикинул направление: если идти точно на север, локатор должен остаться слева. Вытянув вперед руки, чтоб не напороться на сук, медленно двинулся вперед.

Вскоре он ощутил под ногами хорошо вытоптанную тропу. Андреев заколебался. Как быть? Если идти тропой, почти неминуемо наткнешься на людей. Если свернуть в чащу, далеко не уйдешь.

Рискнуть? Но в конце-то концов, на главный риск он уже пошел. Надо быть последовательным…

С частыми остановками, очень медленно, стараясь не сбиваться в сторону, он шел по невидимой тропе, и она вела его все глубже и глубже в лес. Двадцать, сорок, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят пять, сто шагов. Сто один, сто два, сто три, сто четыре… Андреев шепотом считал шаги, чтобы не раздумывать и не сомневаться, чтобы загнать подальше то и дело всплывавшую трусливую мысль о том, что нужно сейчас же, немедленно, сию же секунду повернуть назад. Иначе будет поздно, иначе он не только вовремя, но и никогда не сможет вернуться.

И тут он увидел кусок неба, облепленного крупными южными звездами. Глухая крыша из сцепившихся крон неожиданно кончилась: еще немного — и он выйдет из леса. Теперь он продвигался еще медленнее, еще осторожнее. Да, заросли кончались совсем рядом — Андреев не сделал и двадцати шагов, как в темноте стали проступать, неясные силуэты толстых стволов.

Андреев замер. Ему показалось, что впереди, за редкими деревьями, снова мелькнул яркий синий огонек. Он сделал шаг в сторону. Нагнулся, всматриваясь. Несколько изменил позицию, присел на корточки, потом встал. Еще шаг вправо… Прожектор!

Александр Михайлович взглянул на часы: у него оставалось максимум двадцать минут. Без пятнадцати три и ни минутой позже он должен повернуть назад. Свернуть с тропы и как можно быстрее продвигаться от дерева к дереву — остается лишь это. Только бы не слишком шуметь. Правда, здесь все же не мангры.

Напрягая зрение и слух, Андреев с предельной осторожностью двинулся в сторону прожектора. Лес все редел, очертания деревьев становились все отчетливее, и Андрееву показалось, что впереди он различает тусклое голубоватое сияние, исходящее откуда-то снизу. Вот, наконец, на фоне неба четко обозначились силуэты последних деревьев, и можно было даже различить, что это узловатые финиковые пальмы. Александру Михайловичу пришлось перебраться через неглубокий овраг, заросший колючим кустарником. Карабкаясь по его склону, он догадался, что там, за пальмами, должна быть какая-то долина и что луч синего прожектора, который он заметил, направлен именно туда.

Еще несколько усилий… Андреев обхватил рукой волосатый ствол, выпрямился.

— Ч-черт!

Внизу, у подножья холма раскинулась огромная ровная площадка, залитая мертвенным светом синих прожекторов. На площадке, с интервалом в сто — сто пятьдесят метров темнели длинные конусообразные предметы, похожие на гигантские сигары. Их соединяла узкая траншея. «Сигары» были закреплены горизонтально на решетчатых каркасах и висели над землей приблизительно на полуметровой высоте. С воздуха их заметить было невозможно: над каждой нависало подобие крыши, замаскированной под кустарники.

С одного взгляда Андрееву стало ясно: у его ног лежал ракетодром. Сразу стало жарко, от волнения загорелось лицо. Лихорадочно заторопился мозг: ядерные ракеты — «мимикрия» — республика на островке — захват «Иртыша» — рабочие Ульмана… Цепь замкнулась. Здесь готовится преступление против мира!

Некогда, некогда размышлять! Это успеется — надо смотреть и запоминать каждую мелочь. Так, площадка приблизительно километр на километр… Непонятные сооружения — что бы это могло быть? Ага, длинная галерея — наверняка крыша подземной казармы… А эта будка с антенной — видимо…

— Hallo, Joe! It is you?

Кто-то не скрываясь шел к нему через кусты.

* * *

Звонок заставил Брэгга вздрогнуть, хотя в глубине души он ждал его давно. Предчувствие неизбежных неприятностей начало томить его с той самой минуты, когда доктор Андреев нырнул в глубь подводной оранжереи. Подсознание не ошибается, и звонок может означать лишь одно: пришли за русским.

Том с испугом взглянул на профессора. Он тоже понимал, чем может быть чреват этот звонок.

— Спустись и узнай, кто, — хмуро произнес Брэгг, беря с кресла мохнатый халат. — Скажи, что хозяин и его гость спят. Никого не впускай…

— Хорошо, сэр…

Том вернулся не скоро — прошло не меньше пяти минут. Смуглое лицо юноши кривила пренебрежительная гримаса.

— Ничего серьезного, сэр. Парикмахер Вацек, вы его знаете — толсторожий обжора и болтун. Требует, чтобы я разбудил доктора Андреева. Будто бы хочет сообщить что-то важное. Ну, я посмеялся и посоветовал потерпеть до утра. А он — свое, грозит, умоляет. Ха!..

— Да-да, Том, все правильно… А он один или…

Снова звонок, на этот раз требовательный, резкий… Том вскочил с места, сжал кулаки.

— Ну и нахал! Возьму сейчас палку…

— Погоди, Том.

Опять звонок. Длинный-предлинный.

Брэгг быстрым движением запахнул полы халата.

— Так, — задумчиво произнес он. — Будем считать, что теперь он меня разбудил. Оставайся здесь.

Услышав за дверью шарканье ночных туфель, Вацек сразу же подал голос:

— Господин Андреев, это вы? Извините, я разбудил, но мне надо вам кое-что сообщить…

— Что вам угодно? — резко спросил Брэгг, останавливаясь перед дверью и не делая попытки ее открыть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*