KnigaRead.com/

Журнал «Если» - Если, 2011 № 05

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Журнал «Если», "Если, 2011 № 05" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Помимо всего прочего, работе Нила Бергера существенно недостает эмоций. При взгляде на Эдди сопереживать ему как-то не хочется. А способный оживить, казалось бы, любую картину Роберт де Ниро все время появляется на экране с выражением лица «да что я здесь делаю?».


Алексей Старков

Экранизация

ДЕЛО В ШЛЯПАХ

Если режиссер желает сиять хороший фильм по фантастическому произведению, он ищет небольшой текст, из которого, точно тесто из квашни, выпирает идея. В этой избирательности есть свой резон. Куда интереснее строить индивидуальный сюжет, чем полностью копировать исходный. И свободы больше, и никаких претензий от поклонников оригинала.


В том, что эта система неплохо работает, мы не раз убеждались за последние годы. Вспомнить хотя бы фильмы Стивена Спилберга «Искусственный разум» по рассказу Брайана Олдисса «Супер-роботы живут все лето» и «Особое мнение» по одноименной повести Филипа Киндреда Дика.

Рассказы последнего вообще под постоянным прицелом режиссеров. Вот и очередное произведение классика американской фантастики под названием «Команда корректировки» угодило на стол Джорджа Нолфи. В кино Нолфи далеко не новичок. Он работал сценаристом в таких известных проектах, как «Двенадцать друзей Оушена» и «Ультиматум Борна», однако в качестве режиссера попробовал себя впервые.

Картина «Меняющие реальность» (The Adjustment Bureau) — это история о человеке, в буквальном смысле столкнувшемся с судьбой. Любой из нас встречает в жизни препятствия, которые мешают, а то и вовсе отменяют наши планы. Фатум, божественная воля, гомеостатическое мироздание — мы называем эту воображаемую силу по-разному. Однако свойство ее неизменно — невещественность. Другое дело, если силы, незримо руководящие нашей жизнью, вдруг обретут плоть. В интерпретации Нолфи они напоминают гангстеров времен Великой депрессии. Долгополый плащ, шляпа, непроницаемое лицо, холодный взгляд. С такими и поспорить можно, и по «сопатке» настучать, если духа хватит.

У главного героя фильма-конгрессмена Дэвида Норриса (Мэтт Деймон) — духа хоть отбавляй. Поэтому, когда ангельские гангстеры пытаются разлучить молодого политика с девушкой его мечты Элизой (Эмили Блант), ситуация начинает стремительно выходить из-под контроля.

В рассказе Дика сюжет развивается несколько иначе. Там функционеры судьбы ведут себя не столь агрессивно, и цель у них совершенно определенная — мир во всем мире. Ну как с такой не согласиться? Главный герой, скромный клерк, невольно оказывается свидетелем перепрограммирования реальности и, когда ему недвусмысленно намекают, что лучше держать язык за зубами, с удовольствием соглашается, лишь бы поскорее вернуться к привычной жизни.

Режиссер, в отличие от писателя, выводит на первый план противостояние свободной воли индивидуума и персонифицированной воли обстоятельств. Суть плана, которому следуют агенты в шляпах, неизвестна. Более того, система постоянно корректируется. Значит, она несовершенна. Это можно расценить как прямое приглашение к борьбе. Мэтт Деймон, достигший к сорока годам внушительной квадратности физиономии, упрямо хмурит брови, угрожающе двигает нижней челюстью и говорит: «Я вам не дамся».

Место действия — современный Нью-Йорк. Огромный город, существующий в разных уровнях: от подземки и туннелей инженерных сетей до крыш небоскребов. Динамика борьбы между конгрессменом Норрисом и агентами судьбы сводится к увлекательной беготне по улицам и лестницам мегаполиса и больше всего напоминает гангстерский триллер. Главный оппонент героя в этих взрослых салочках — агент Томпсон (автомат Томпсона?) в исполнении Теренса Стэмпа, — словно сошел со страниц комиксов о Дике Трейси. В то же время очень сильны ассоциации с «Матрицей» братьев Вачовски. Сходства добавляет система перемещения агентов, представляющая собой связку «шляпа-дверь». Специальный головной убор позволяет открывать любые двери и превращать их во врата для телепортации, Таким образом можно войти в подсобку дворника где-нибудь в районе Бруклинского моста, а выйти к статуе Свободы.

Однако в отличие от «Матрицы» здесь спецэффекты сведены к минимуму. Нехарактерный для современного американского кинематографа и довольно смелый ход вполне оправдывает себя. История выглядит более правдоподобной. Стоит отдельно заострить внимание на игре актеров. И Дэймон, и Блант очень неплохо смотрятся в мелодраматическом амплуа. Правда, душка Мэтт так и норовит достать из-под полы какой-нибудь смертоносный огнестрел, не находит его там и от этого выглядит несколько растерянным.

Фильм производит благоприятное впечатление. История развивается равномерно и выглядит цельной. В конечном счете, нас мягко подводят к неоднозначному, почти провокационному выводу: настоящего изменения реальности может достичь лишь тот, кто идет наперекор любым правилам и законам. Стремитесь к своей мечте, не замечая препятствий, наплюйте на условности — и дело будет в шляпе.


Николай КАЛИНИЧЕНКО

Проза

Кеннет Шнейер

Свидетель полной правды

Иллюстрация Сергея ШЕХОВА

Если бы у судейских имелась хоть капля сострадания, они повременили бы перед вынесением вердикта. Но постановление вспыхнуло пиктограммой на мониторе Мэнни, когда еще не принесли ланч, заказанный в кафе через дорогу, напротив здания суда. Эльза заметила мигающую картинку и многозначительно, но малозаметно кивнула, потянулась к своей сумочке, мимоходом указав взглядом на клиента, однако не сказала ни слова.

Мэнни знал, что ассистентка права: он обязан предупредить клиента, раскрыть ему всю глубину провала, но не осмелился. Поэтому мощнейший удар достался Пиментелю непосредственно в зале суда: гигантское возмещение ущерба. Он согнулся пополам, будто получил под дых, а из его горла вырвался глубокий хрип. Как подозревал Мэнни, по выходе из здания суда клиент даже не посмотрит на своего адвоката и, скорее всего, не оплатит счет — вполне вероятно, не сможет: судебная машина его обанкротила.

Шел дождь. Мэнни и Эльза шагали в свой офис пешком. Даже на высоченных шпильках Эльза составляла около трех четвертей роста Мэнни и лишь сорок процентов от его веса; ей приходилось торопливо шлепать по лужам рядом с ним, чтобы не отставать, и потому выглядела она заметно более нетерпеливой, чем обычно.

— Это шестое дело подряд, — говорила Эльза, раздраженно потрясая зонтиком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*