Роберт Маккаммон - Кусака
Рэй был очень близок к тому, чтобы проболтаться. Еще минута — и он мог превратиться в самого популярного парнишку в Инферно. Вокруг, изнывая от желания услышать его рассказ, столпились бы самые отвальные кошечки. Но нет, Рэй не мог этого сделать! Это была бы подлянка! Тем не менее, рот Рэя уже начал открываться, и парнишка понятия не имел, что оттуда понесется. Про себя он складывал фразы: "Скажем, так: иди к черту, я знаю, что это был никакой не F-9…"
— О-о, какие люди, и без охраны! Где ж твоя подружка, раздолбай?
Рэй узнал невнятный, мрачный голос и круто обернулся к дверям.
В дверях стояли трое: Пако Ле-Гранде, у которого на переносице красовался пластиковый шплинт, прикрепленный повязкой ко лбу и щекам; ухмыляющийся, потный Рубен Эрмоса с красными от марихуаны глазами и еще один дюжий парень из команды "Гремучек", Хуан Диегас.
Едва заметно прихрамывая, Пако сделал пару шагов вперед. Каблуки армейских ботинок щелкали по полу. Все разговоры в зале прекратились, общее внимание обратилось на вошедших.
— Я спросил, где твоя подружка, — повторил Пако. На опухшем лице играла еле заметная улыбка, оба глаза обвело лиловыми кругами. Он хрустнул пальцами. — Нету? Некому спасать твою тощую задницу, а?
— Внимание, земляне! — ухнул динамик "Космического охотника". — У кого хватит духу сразиться с космическим охотником? Приготовиться к действию! Приготовиться к уничтожению!
— О, черт, — прошептал Майк Ледбеттер и резво попятился, чтобы оказаться подальше от Рэя. Несколько секунд спустя и Робби бросил Рэя на произвол судьбы.
— Лучше катись отсюда, мужик! — Это был Светофор. — Тут территория Щепов!
— А я с тобой разговариваю? Заткни хавальник, пидор долбаный!
Светофор был далеко не таким крепким, как заблокировавшие дверь парни, и он понял, что шансов у него нет.
— Мы не хотим непри…
— ЗАТКНИСЬ! — рявкнул Хуан Диегас. — Я _с_а_м_ займусь твоей жопой, мудак!
Кеннишо вскочил на ноги.
— Слушайте! Я не позволю, чтобы так разговаривали в…
Пако яростно развернулся и ухватился за автомат для игры в пинболл. На предплечьях вздулись мышцы. Вывороченный из пола автомат упал на бок. Зазвонили звонки, разлетелось вдребезги стекло, посыпались искры.
Собравшиеся затрепетали, как провода на сильном ветру. Кеннишо покраснел и потянулся к трубке висевшего на стене таксофона, роясь в кармане в поисках четвертака.
— Может, уберешь руку, сукин сын? — негромко, как бы между прочим, поинтересовался Пако. Кеннишо увидел в глазах парня бешенство, и его пронзил страх. Он моргнул и пошевелил губами, но не издал ни звука. Краска сбежала с лица Кеннишо, оно посерело. Он вынул из кармана пустую руку.
— M_у_ч_a_с _г_р_a_c_и_a_с_, - фыркнул Пако и стрельнул глазами в Рэя Хэммонда: — Здорово ты меня сегодня оборжал, верно?
Рэй потряс головой. Заглянув в воспаленные глаза Пако, он понял, что Гремучки парят в стратосфере на крыльях марихуаны, иначе они не осмелились бы явиться в зал игровых автоматов.
— Так я, значит, вру, гомик вонючий? — Еще два широких шага, и Пако оказался достаточно близко, чтобы ударить.
— Нет.
Хуан с Рубеном загоготали. Рубен подпрыгнул, ухватил сделанную из папье-маше модель Сатурна и сорвал ее с проволоки. Хуан бешеным быком врезался в игральный автомат "Аквамарин" и свалил его на пол.
— Пожалуйста… не надо… — умолял Кеннишо, распластанный по стене, как бабочка под стеклом.
— А я говорю, ты меня обозвал вруном, — не унимался Пако. — Я говорю, я слышал, как ты надо мной смеялся, а теперь ты меня обзываешь вруном.
Рэю пришло в голову, что, если его сердце забьется чуть сильнее, он загудит, как живой барабан. Он едва не отступил перед Пако, но подумал: какой смысл? Бежать было некуда. Оставалось только пережидать разборку и уповать на то, что вскоре порог переступит кто-нибудь из Щепов.
— Мужик, никому неохота драться! — сказал Светофор. — Чего бы тебе не свалить отсюда?
Пако усмехнулся.
— М_н_е_ охота. — Послышался грохот, с треском посыпались искры Хуан перевернул очередной автомат. Пако сверлил Рэя взглядом. — Было же тебе сказано? Было тебе сказано: не путайся под ногами!
Рэй сглотнул. На них смотрела Лори Рэйни, и Робби, и Майк, и все остальные. Он твердо знал, что ему несдобровать. Но существовали более скверные вещи, например — лебезить с перепугу. Он почувствовал, как губы морщит скупая усмешка, и увидел, что на секунду это озадачило даже Пако. Рэй шагнул навстречу обидчику и сказал: "Пошел на хер".
Мальчик даже не успел подумать, что сейчас получит — таким быстрым был удар. Он пришелся Рэю в челюсть, приподнял с пола и швырнул на автомат "Ньютрон". Парнишка рухнул на колени, очки повисли на одном ухе, во рту появился вкус крови. Пако забрал рубашку Рэя в кулак и потянул вверх, чтобы поставить свою жертву на ноги.
Светофор кинулся к двери, но Хуан Диегас оказался проворнее. Он прицелился и дал Светофору пинка в плечо. Раздался крик боли. Светофор упал, и Хуан мгновенно набросился на него. Замелькали кулаки.
Рэй увидел над собой злобное лицо Пако и ткнул в него кулаком, но руку перехватили и зажали, как в тисках. За спиной у Пако подпрыгивал Рубен, издавая ликующий вопль всякий раз, как ему удавалось сорвать с проволоки очередную планету.
Пако занес кулак, показавшийся Рэю огромным. Грубые костяшки пальцев были покрыты шрамами.
Подвешенный так, что носки его кроссовок едва касались пола, Рэй отчаянно трепыхался, пытаясь вырваться. Напрасно — ноги проскальзывали.
Кулак поднялся, помедлил — и ринулся вперед.
Рэя с окровавленным ртом отнесло спиной вперед под автомат для пинболла.
20. КРУШИ!
— Приехали, — сказал Коди, тормозя перед домом Рика Хурадо. Миранда (ветер совершенно разлохматил ей волосы) слезла, крепко сжимая чемодан.
— Тебе когда-нибудь говорили, что ты носишься как угорелый?
— Не-а. — Коди огляделся. "Гремучек" на улице не было — по крайней мере, пока что. На автомобильном кладбище Кейда молотки звенели о металл.
— Тогда скажу я. Ты мог нас отправить на тот свет.
— На тот свет можно отправиться, подышав тутошним воздухом, — ответил Коди. — Иди-ка лучше внутрь. — Он кивнул в сторону дома. На крыльце горел желтый фонарик. Пахло луком и бобами. — Я подожду, пока ты войдешь.
— Не обязательно.
— Подумаешь, делов-то, — хмыкнул Коди, однако подмышки у него взмокли от пота.
— Спасибо, что подвез. И что спас от Бормотуна. — Она слабо улыбнулась и пошла к дому.
— Да не за что. — Стреляя мотором, Коди смотрел, как Миранда поднимается по ступенькам и стучит в дверь. Девочка в порядке, решил он. Чертовски жалко, что… просто чертовски жалко.