Александр Юринсон - Сочинения (собрание стихотворных произведений)
.......
Кто-то еще пытается Догнать кого-то невидимого И падает в гладь воды, Разбиваясь о свое отражение;
Кто-то еще бежит По серому песку на взморье, Я даже вижу силуэт, Но туман все плотнее.
.......
* ПЕСНИ *
1
Там вечерело, и луна Ее стареющая треть Чуть освещала лепестки Прозрачным розовым лучом, И роза, полная вина, Пыталась нам сердца согреть В саду у медленной реки, В ночи озвученной ключом
Но это был, наверно, сон Так не бывает наяву, Звучал мотив, но был он прост, Цвели сирени над столом, Мы позабыли смысл имен, И пробивался сквозь листву Печальный свет далеких звезд, Согревший душу не теплом.
Потом все кончилось: взошла Все та же куцая луна, Часы пробили много раз, Мы оказались в новом сне; Большая роза отцвела, Великолепная страна Ушла невидимо от нас, И мы остались в стороне.
Но мы придем в долину сна На наше детство посмотреть, И запорхают мотыльки, На травы выпадет роса, И будет новая весна, И снова будет вечереть Над тихим садом у реки, Текущей в дальние леса.
2
Стояла ночь, царила тьма, Бежали тучи в небесах, Молились демоны луне, Закутавшейся в легкий дым, Искрилась бледная зима, И стрелки на больших часах Друг к другу жались в тишине Над мертвым городом ночным.
Метель и выла, и мела, Снежинки прыгали в ночи, И ветер взвинченный из них Плел дым, висящий пеленой, И не несли в себе тепла Почти прозрачные лучи Звезды далекой, как твоих Печальных глаз огонь ночной.
Деревья гнулись до земли, И воздух сковывал мороз, И, устремляя взор во мрак, Я вспоминал, как в жизни той Совсем беспомощно цвели Бутоны разноцветных роз, Собой являя вечный знак, Пронзенный гордой пустотой.
Я устремлялся в те края, На бег срываясь иногда, Но груз, венчающий чело, Переместиться не давал, И песнь унылая моя, Летя сквозь долгие года, Несла последнее тепло В снежинок буйный карнавал.
И я взмолился: "Я устал, Пошли мне, Господи, покой!" И на вершине всей земли Остановился белый конь, И бледный всадник хохотал И снег разбрасывал рукой, И льдинки мрамором легли На побелевшую ладонь.
3
Над всей землей колокола Гудели, трескаясь; и сны Кончались черной пустотой, И раскрывал об'ятья ад, И начиналась эра зла Для изувеченной страны Под обескровленной звездой, Погасшей много лет назад.
И безбородые юнцы С недосягаемых столпов Пихали статуи вождей В густые, вязкие пруды, И восставали мертвецы, И с оголенных черепов Срывали матовых червей И спешно строились в ряды.
Огонь метался по лесам, И разливался алый свет, И растекался черный дым, И поступил с небес приказ Остановиться всем часам И людям - занятым и нет Дела оставить, ибо им Пришел теперь последний час.
И в этот миг, пока не пал В огонь весь мир, я на холме Стоял, направив взор туда, Где, презирая вечный дым И жуткий пламени оскал, В густой, сгущающейся тьме Горела яркая звезда С бессмертным именем твоим.
4
Из обесцвеченных небес Не шли столетьями дожди; Не разносился звонкий смех И не свершались чудеса, И там, где цвел прекрасный лес, Племен разнузданных вожди Жестоко умерщвляли всех Зашедших в гиблые леса.
Над морем вились облака, Густела накипь черных туч, И ты - звезда добра и зла Пронзила пелену и тьму, И, словно щедрая рука, К земле дошел колючий луч, Коснувшись моего чела, Не обращенного к нему.
Ты превращалась в бурю зла И разрывала паруса, Топила в море корабли И ожидала без конца, Когда ж придет пора тепла, Когда же выпадет роса На струпья черные земли, Ее печального лица.
В пустыне вымершей земли Я полз, увязнувший в песке, Направивший последний взор На луч звезды над кручей льдов, Так слепо смотрят корабли На пламя в дальнем маяке, Так хищный зверь следит узор Пугливых заячих следов.
И я хватал снежинок рой И мял нещадно в кулаке, И влага вязкая, как боль, Текла; и пучились холмы, И становилось дно горой, И звезды гасли вдалеке, И я в бреду шептал пароль, Забытый стражниками тьмы.
5
Когда свершилось то, чему Свершиться должно было здесь, Когда покрылись тьмою дни И люди вымерли в домах, Я видел режущие тьму И вызывающие резь В глазах далекие огни На мирно дремлющих холмах.
Я шел туда среди лесов, Среди заброшенных полей; Песчинки звездного огня Терялись, падая, средь трав, Меня пугали крики сов И тени мертвых королей, Пытавшихся схватить меня Рукой костлявой за рукав.
Мне преградила путь река Пустое русло, лишь на дне, В его болотистой земле Шипели гады, да ползли Два исполинских паука С крестами смерти на спине, Едва мерцавшими во мгле, Об'явшей страны всей земли.
Я видел всадников: в ночи Они казались страшным сном, Закутавшие, как палач, Черты истлевшего лица И обнажавшие мечи При каждом шорохе ночном, Коней пуская молча вскачь И настигая беглеца.
Глотая слезы, кровь и пот, Но продолжая трудный путь, Но спотыкаясь обо пни И, чуть живой, ползя в песке И упадая в смрад болот И увязая в них по грудь, Я видел мертвые огни Звезд над холмами вдалеке.
AINO JUUTINE
АЙНО ЮУТИНЕ
В СЕВЕРНОЙ СТРАНЕ
Книга стихов
Стихотворные переложения с эстонского по авторским подстрочникам.
x x x
Оживи мои воспоминанья, Как лишь ты способен оживить. Трепет счастья, горькие стенанья Вытяни в нервущуюся нить.
Разложи по полкам, словно книги, Сказки - здесь, фантастику - туда, Жизни, судьбы, славы и интриги Под рукой лежали чтоб всегда.
И тогда, усевшись в мягком кресле, При свече, как я сейчас сижу, Я тебе спою другие песни И другие сказки расскажу.
x x x
Я родилась весною - в марте, Под звон капели - добрый знак В стране столь малой, что никак Ее не разглядеть на карте.
Моя страна, - а с ней мой дом И я (не велика ли плата?) Лежит, униженно подмята На картах розовым пятном.
Распалась часть шестая суши, Звезда горит, струится свет, Но нужно очень много лет, Чтоб он проник в глаза и души.
x x x
Старик сказал мне: много лет назад На этом месте был цветущий сад. Прошли года нелегкие, и вот Здесь сада нет, остался огород.
Когда-то кто-то здесь в густой тени Сказал кому-то: век любовь храни. Вот век прошел, истлела чья-то кровь, И сада нет. Цела ль еще любовь?
Весна. Квадраты грядок. Гол и пуст Весенний огород. Колючий куст, Похожий на огромную метлу, Торчит нелепым призраком в углу,
А летом, крася этот уголок, Выбрасывает он один цветок, Как-будто вопиет сквозь этот ад: "Я видел сад, здесь был когда-то сад!"
x x x
На мой порог упал осенний лист, Оранжевый, как солнце на заре. Прозрачный воздух легок, плавен, чист, Каким бывает часто в октябре.
Пестреет постепенно лес и сад, И - голый - может снова расцветать, И птицы перелетные кричат, Что кажется: летят сюда опять,