KnigaRead.com/

Александр Арбеков - Баллада о диване

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Арбеков, "Баллада о диване" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, что ты несёшь, придурок, идиот!? Какой самогон!? — горько рассмеялась Леди Ли. — При чём тут самогон!? Всё, что ты перечислил, — это полная ерунда! Всё это яйца выеденного не стоит по сравнению с тобой, мой милый, и с обыкновенными сигаретами!

— Бред какой-то! — рассмеялся я.

— Это не бред. Это истина в последней инстанции, — мрачно и даже сурово произнесла Леди Ли.

— Вот как?!

— Да, это так! Что мне коньяк, бильярд, горячее мясо, рулетка, путешествия, сауна, созерцание океана и гор, и кокаин, если рядом не будет тебя! Теряется весь смысл, понимаешь! Не будет главного составляющего элемента любого удовольствия на этом свете.

— Ну, ну…

— Не нукай! Я совершенно серьёзна!

— Ну, что же… Вполне резонно! Вполне… То же самое могу сказать и о твоей роли в моей жизни, — улыбнулся я и страстно, и нежно поцеловал женщину в её маленькое нежное ушко. — Ты являешься смыслом моей жизни, Королевна моя ненаглядная!

— Если это так, то почему же ты, гад, мерзавец меня бросаешь? Почему, объясни! — нервно произнесла Леди Ли, кинув окурок сигареты прямо на роскошный ковёр.

— Я ухожу на войну! Всё, решено! Пришло моё время! — взорвался я, вскочил, поднял и притушил окурок. — Хватит! Никто никого не бросает, дура! Миллионы мужчин до меня и после меня это делали, и будут делать! Довольно пороть чушь и устраивать глупые истерики и бессмысленные сцены! А, вообще, тебе стоит отказаться от курения, моя девочка. Смею заметить при этом, что меня бросать не стоит ни в коем случае, так как я, в отличие от сигарет, приношу тебе только одну пользу!

— Кто знает, кто знает, что будет дальше, как всё сложится, — зло усмехнулась Леди Ли и снова закурила. — Ты же совсем недавно просветил меня по поводу того, что я не старуха и очень привлекательна! У меня всё впереди! Уж я старой девой никогда не останусь!

— Хочешь получить в лоб?!

— Что!?

— А то, что слышала!

— О, Боже! Как же мне жить без тебя, идиота конченного?! Война… Чёртова война!

— Как, однако, элегантно ты выразилась! — восхитился я. — А что, бывают идиоты не конченные? Это как?

— Брось фиглярничать! Хватит же! Если с тобой, не дай Бог, что-нибудь случится, то я умру! Сразу, на месте! Немедленно! — Леди Ли обхватила мою шею своими прелестными, тонкими и сильными ручками, и обречённо и навзрыд заплакала.

— Ну, ну, милая! — я сам чуть не расплакался. — Обещаю тебе, что уцелею, постараюсь остаться живым, невредимым и здоровым. Успокойся, радость моя. Всех врагов победим и одолеем! Я вернусь к тебе, — подтянутый, суровый воин, и, звеня орденами и медалями, припаду к твоим чудесным пухлым губкам и к нежной шейке, и к прекрасной груди, а потом к упругому животику, а затем непременно поцелую такую же упругую попку и самые стройные в мире ножки, и раздвину их и поцелую то, что находится между ними! Суть в этом! И только в этом! Всё остальное — полная ерунда, как в этом мире, так и в тысяче иных мирах! Поверь мне! Суть только в этом!

— Вот как? Попка, ножки, грудь… А что же ты думаешь о моём уникальном интеллекте?! — сквозь слёзы улыбнулась Леди Ли.

— Твой несравненный интеллект, — это совершенно ничто по сравнению с твоей аппетитной попкой, пальчиками на идеальных ножках и на изящных ручках. Ну, я уж не буду повторяться и упоминать ещё кое о чём, о самом главном, что таится между твоими чудесными и совершенными бёдрами! — весело рассмеялся я.

— Ах, ты, мерзавец! Гад! Мерзавец!

— Да, что есть, то есть… — горестно произнёс я. — Пусть этот эпитет теперь будет моим вторым именем.

— Фигляр! Клоун! Боже мой! Какой фронт, какая война!? Эта война бесконечна! Она совершенно бессмысленна и отвратительна! Люди гибнут непонятно за что! Неужели ты этого не понимаешь и не осознаёшь!? Куда и зачем ты лезешь, любовь моя?! — тяжело, горестно и безнадёжно вздохнула Леди Ли. — Происходит какой-то много годичный и вяло текущий процесс, подогреваемый сборищем маньяков-олигархов с одной и с другой сторон. Все они представляют интересы военно-промышленных комплексов, зарабатывающих на войне миллиарды! Мой муж занимает достойное место среди команды этих злобных придурков и идиотов! Ну, зачем тебе ввязываться во весь этот бред?! Оставайся, милый, со мной. Ну, давай определим тебя куда-нибудь в Главный Командный Штаб, или в Управление Тылового Обеспечения, или в какой-нибудь Аналитический Центр оборонных стратегических исследований и тактических инициатив! Я создам соответствующий Университет или Академию и ты станешь там Директором!

— Ты хоть сама поняла, что сказала?!

— Не покидай меня! Я тебя люблю!

— Понимаю твои чувства, любимая моя и ненаглядная, но долг, есть долг! Я — боевой Полковник и не собираюсь отсиживаться за женской попой! — сурово ответил я, а потом поцеловал Леди Ли в полу обнажённое прелестное плечико и устало произнёс. — Милая, честно говоря, я иду на войну, чтобы, наконец, прекратить её!

— Вот как!? — удивилась женщина. — Вот это новость! И как же ты прекратишь эту всемирную бойню?

— Пока не знаю, но уверен, что прекращу!

— Так! Твои пацифистские планы внушают мне большие опасения, чем маниакальное стремление идти на войну! — Леди Ли встала, запахнула халат и направилась в сторону бара.

Она решительно наполнила до краёв два хрустальных стакана какой-то янтарной жидкостью, подошла ко мне, пристально посмотрела в глаза.

— За любовь!

— За вечную любовь! — с энтузиазмом откликнулся я.

Напиток был довольно крепок, но хорошего качества. Вроде бы виски, или ром, или что-то среднее между ними. Через пару минут жить стало легче, веселее и беззаботнее.

— Как там твой муж? — осторожно поинтересовался я.

— Что тебе мой муж… Глупый вопрос, — раздражённо ответила женщина. — Он, как всегда, на фронте. Руководит, организует, воодушевляет, что-то разрабатывает, планирует и ведёт массы в бой. Ну, не сам, конечно. Он бросает в пекло людей, наблюдая за их подвигами из подземного Командного Бункера, который находится в ста пятидесяти метрах от поверхности планеты в скальной породе. Атомный взрыв для него, как детская хлопушка.

— Каждому своё место на этом мятущемся свете, — по-прежнему осторожно и философски произнёс я. — Кому весь мир, а кому, однако, и одной бочки достаточно.

— Причём тут бочка? Какая бочка? — поморщилась Леди Ли и снова направилась к бару.

— Я о Диогене. Ах, да! Забыл, где нахожусь… Как-нибудь расскажу тебе о нём. Был в древности такой чудак и мудрец. В другом мире… В совершенно другом и далёком мире, — печально произнёс я.

— О ком, о каком это мире ты говоришь!? Диоген, Диоген… — задумалась моя красотка. — Не возникает никаких ассоциаций. Где и когда он жил, этот Диоген!? Другой мир, говоришь? А где он находится? Бочка, говоришь? Из-под вина, что ли? Он что, Диоген, её всю выпил, а потом в ней и уснул?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*