Сергей Лексутов - Вольные Астронавты
— Как романтично!.. — вскричал м-р М., сморкаясь в огромный носовой платок, расцвеченный сочными, разноцветными бутонами цветов.
— Это у нас семейное, — гордо сообщил Зотик.
— Итак, вы приступаете к работе?
— Разумеется, с достоинством изрек Зотик. — Последний вопрос: каковы ваши потери от космического разбоя?
— Потери?.. — м- р М замялся. — Вообще-то, это коммерческая тайна… Но вам, я полагаю, знать необходимо. То, что вы получите в виде гонораров за конкретные операции, плюс — почасовая оплата, составят лишь мизерную часть наших потерь.
С этими словами м-р М выкарабкался из кресла и выкатился из офиса.
Несмотря на свои опасения, Зотик ощутил, как дыхание его сперло в груди, и он почувствовал, что взлетает. Взлетев, запорхал в густой стае шелестящих радужных бумажек, всеобщей валюты — галларов. Галлары порхали, порхали, как яркие бабочки, щекотали его тело, ставшее необыкновенно чувствительным, и это было невыразимо приятно.
— Ты что, оглох?! — ворвался в его сон противный, ломкий мальчишеский голос. — Я тебя спрашиваю, это был клиент? Тебя, наконец, наняли?
— Да, наняли! — с вызовом бросил Зотик, с трудом переведя дух от сказочного видения, посетившего его. — Сегодня же я начинаю расследование. А тебе придется купить компьютерного наставника. Дело у меня опасное…
— Я под твоего наставника подсуну пиропатрон и отправлю в космос. Вот еще, на каждом шагу слушать: — "Не шмыгай носом… Вытащи руки из карманов… Это слово плохое, его нельзя употреблять в разговорной речи…" Тьфу, пакость… Придется тебе, племянничек, из двух зол выбирать меньшее: либо я буду под твоим неусыпным присмотром, либо останусь вообще без присмотра. Твоей бабушке очень бы не понравилось такое непочтительное отношение к родному дядюшке.
— Шантажист, пират, негодяй… — с неизбывной тоской проныл Зотик.
— А племянничек-то в меня… — гнусно усмехаясь, протянул Ареф, но тут же став серьезным, потребовал: — Покажи контракт.
Зная, что от Арефа так просто не отвязаться, Зотик выудил со дна девственно пустого ящика стола контракт, и протянул Арефу. Мгновенно пробежав глазами бумагу, Ареф восторженно вскричал:
— Ты что, совсем кретин?! Ты разве не понимаешь значения фразы: "Все имущество, и движимое, и недвижимое"? После того, как мы найдем мамино завещание, ты со своей доли целую эскадру кораблей сможешь купить…
— Не болтай чепухи! — разозлился Зотик. — У бабушки было кое-что скоплено на старость, но она все успела промотать. При этом заявляла: — "Схоронят, на земле не оставят…"
— Перед тем, как сунуть меня в капсулу, она сказала, что у нее очень большое состояние, и она его все завещает нам с тобой, пополам.
Зотику вдруг стало страшно, но он тут же натужно хохотнул, проговорил:
— Да ну, ерунда какая! Если я потеряю корабль, заплачу за него из бабушкиного наследства… Если, конечно, оно есть…
— Об этом ты с адвокатами дядюшки Бубль-Гума будешь говорить! Если ты потеряешь корабль, даже еще не найденное наследство автоматически станет принадлежать дядюшке Бубль-Гуму, — отрезал Ареф.
— Ну, ты шибко много знаешь! — зло вскричал Зотик.
— Побольше тебя, — отрезал Ареф. — Я пошел собираться, — и резко развернувшись, исчез за дверью.
Зотик несколько минут посидел неподвижно, собираясь с мыслями. "С чего начнем?" — мысленно задал он вопрос, пододвигая к себе карманный пульт управления. Тут он сообразил, что на столе чего-то не хватает. Когда м-р М. укатывался за дверь, на столе лежало три предмета: карманный пульт, кредитная карточка и початая коробочка со жвачкой. Коробочка исчезла.
— И когда он успел?.. — потрясенно прошептал Зотик. — Ну, погоди! Ну, я тебе покажу… — тут же спохватившись, растерянно пробормотал: — И откуда это у него?.. — Вздохнув. Зотик пробормотал: — Ладно, после вздую… Ну-с, и с чего же мы начнем, мистер частный детектив?..
О том, с чего начинать, он не имел ни малейшего понятия. А потому для начала решил войти в права собственности. Он поклялся себе, что корабль будет его, во что бы то ни стало. Зотик приложил пальцы к четырем красным кружочкам. Расположенным полукругом на тыльной стороне пульта. На панели тут же засветились разноцветные огоньки и мужественный, низкий голос дубленого корсара, грозы космических океанов, зазвучал в комнате:
— К вашим услугам, сэр!
— Выйти на круговую орбиту вокруг Земли, подать шлюпку.
— Параметры, сэр?..
— Чего?..
— Я запрашиваю параметры орбиты, сэр.
— А-а… ну-у… э-э… — Зотик от волнения никак не мог сообразить. — Над моим коттеджем, по пеленгу… — наконец выпалил он.
— Свободный уровень… Апогей… Перигей… Наклонение… Высылаю шлюпку. Конец связи.
— Ууу-ф… — Зотик отер пот со лба. — Надо же, какой прокол… Хорошо, Ареф не видел, а то перестал бы верить, что я штурманом ходил…
Развернув кресло, он придвинулся к телексу, бездействовавшему с самого момента его покупки, вложил в щель терминала кредитную карточку, подождал, пока на мониторе появится изображение. Появилась невероятной красоты блондинка, с декольте до пояса.
— Я вас слушаю, сэр? — чарующим голосом пропела она.
Зотик ощутил еще один мощный прилив энергии и уверенности. Блондинка на мониторе, после предъявления кредитной карточки, свидетельствовала о необыкновенном финансовом успехе клиента. Большинство граждан на мониторах видят озабоченных молодых людей, когда обращаются в сферу обслуживания. А тем, чей счет на последнем издыхании, обычно являются безобразные старухи.
— Чего изволите заказать? — еще более чарующим голосом осведомилась блондинка.
— Стандартное снаряжение частного детектива высшей категории для работы в полевых условиях, — стараясь придать голосу как можно больше солидности, отчеканил Зотик.
— Через двенадцать минут ваш заказ будет доставлен, — многообещающе, будто отвечая на любовное признание, пропела блондинка и исчезла.
Вытащив из щели терминала кредитную карточку, Зотик оглядел свой убогий кабинет, проговорил задумчиво:
— Ну вот, и начинается новый виток в моей жизни… Что-то шибко круто вверх он загибается…
Он уже ощущал на своем лице попеременно, жаркие и ледяные дыхания чужих планет, треск бластерных разрядов в защитных полях, азарт погони и радость побед. И томный отдых на самых фешенебельных курортах.
Зотик вышел на крыльцо коттеджа. И, будто почувствовав необратимость перемен, растрескавшееся от старости и сырости крыльцо рухнуло под его тяжестью. Извернувшись как кошка, Зотик прыгнул на вымощенную диким плитняком дорожку, вившуюся прямо по краю камышовых зарослей, лишь чуть-чуть не достигавших веранды коттеджа.