Джек Уильямсон - Нос торговца
Поддавшись панике, испытывая тошноту, он попытался бежать. Он швырнул сумку и в безрассудстве бросился в незнакомый лес. Но, не зная дороги, он бежал по кругу и в конце концов, шатаясь, вышел к тому же валуну, на вершину холма. Его голова пылала, тряслись руки и ноги.
Он слабо царапал упругую мембрану, безнадежно стараясь разорвать ее кровоточащими пальцами. Неожиданно сзади раздались твердые шаги, он повернулся и увидел спокойное, загорелое лицо констебля Джада Хэнкинса.
- Ладно, констебль. - Ничего не соображая, торговец прислонился к мембране, болезненно усмехаясь и радуясь, что это не карантинный инспектор. Псионическии переводчик не сразу сработал, пришлось нащупать его под одеждой и отрегулировать. - Сдаюсь, - тупо бормотал он. - Я пойду с вами.
Его сотрясал холод, горло болело, так что он с трудом говорил.
- Я готов поселиться здесь, только оставьте в покое мой нос.
Было что-то еще, что-то, о чем он должен был сообщить, но в ушах шумело, ныли кости, и он еле стоял. Ему было слишком плохо, чтобы еще помнить о чем-либо. Но он все-таки вспомнил.
- Игрушки, - прохрипел он. - Они опасны!
- Уже нет, - коротко произнес верзила. - Для предотвращения несчастных случаев мы распространили на всю зону замедлитель псионических и нейтронных реакций, а потом я позаимствовал облик констебля Хэнкинса, чтобы забрать игрушки.
- Вы... - тупо бормотал торговец. - Вы...
- Инспектор с карантинной станции. - Офицер сверкнул псионическим значком. - Мы засекли вас еще до приземления и отложили арест, чтоб убедиться, что у вас нет сообщников.
Торговец был слишком измучен, чтобы удивляться.
- Вы поймали меня, - слабо лепетал он. - Давайте, можете меня полностью перекраивать.
- Слишком поздно, - суровый мужчина нетерпеливо выпрямилея. - Все вы, нарушители, одинаковы! Всегда забываете, что контакт - это дорога с двусторонним движением. Не можете понять, что Соглашение существует для вашей же защиты!
Торговец затряс гудящей головой.
- Вы не прошли обработку в нашей клинике на станции, ворчал инспектор. - Я заметил, у вас даже аптечки нет. Готов держать пари, вы лреземлились среди этих людей, настолько примитивных, что болезнетворные микроорганизмы спокойно размножаются среди них, не имея никакой защиты!
- Клиника? - Это было единственное слово, которое он понял. - Делайте, что хотите, - прошипел он. - Но я хотел бы сохранить свой нос.
- У вас сейчас более серьезные проблемы, - произнес инспектор, с жалостью глядя на него. - Думаю, наши предки, как и местные жители, обладали природным иммунитетом, но я бы дня не прожил, не получив иммунитета от тысяч вирусов и микробов. Вы уже их подхватили.
Торговец шмыгал носом, болезненно косясь на солнечный свет.
- Но они были в полном порядке, - тупо протестовал он. У ребенка было что-то, называемое простудой, но женщина говорила, что это не опасно.
- Для нее, - пояснил инспектор. - Не более чем атомные бомбы для вас.
Потрясенный торговец покачнулся и упал.