KnigaRead.com/

Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Эмерик, как и Гламисс Великолепный, в противовес бытовавшему мнению, которое упорно насаждали Инквизиторы Ордена Навигаторов, считал, что человечество должно восстановить все, что растеряло в Темную Эру. Он даже осмеливался предположить, что когда-то могут наступить времена, когда объединенное человечество столкнется с какой-то неизвестной опасностью, угрожающей из-за пределов Галактики, поскольку верил, что людьми, жившими в период Первой Звездной Империи, был установлен, а затем утрачен контакт с колониями гуманоидов из Малого Магелланова Облака. Для разума Калина это являлось совершенно непостижимым. Но раз так считал сам Эмерик, значит, в этом не было ничего невозможного.

- Грет рассказывает, - обратился Кир к своему кузену, - о барде, который жил - сколько лет назад ты сказал, Грет?

- Одиннадцать тысяч лет, Король. Плюс-минус один-два века, ответил валк.

Калин посмотрел на валка с явным неодобрением. Догматика четко установила, что жизнь возникла за шесть тысяч шестьсот шесть лет до основания Империи. Грету не следовало бы рассказывать такие басни. Они были опасно близки к ереси, хотя некоторые маги в последнее время и пытаются оспаривать отдельные догмы. Это смущало Калина, который изучал только основы теологии, предпочтя специализироваться в тех вопросах, которые имели прямое отношение к выполнению им своих обязанностей Духовного и Мирского Судоводителя.

- Ладно, Грет, одиннадцать тысяч или нет, а песня великолепна. Сегодня за обедом ты споешь ее для нашего Навигатора и сделаешь его сомнительную теологию еще более шаткой. Но сейчас для этого не время. - Он повернулся к кузену и приказал: - Отдай распоряжение вызвать Кавура и Невуса. Если мы прибываем в Ньйор через пять часов, то сейчас как раз самое время обсудить наши планы.

Кир положил руку на плечо кузена.

- Надеюсь, ты взял с собой свою самую большую боевую лошадь и самое острое оружие. Церемония нашей встречи может носить нежелательный для нас характер.

Навигатор выглядел обескураженным.

- Мы в опасности?

- Хотелось бы надеяться, что нет, Калин.

- Однако вы считаете, что это так.

Кир едва заметно улыбнулся.

- Таковы сейчас порядки, кузен.

- Но у нас есть воины, - возразил Калин, воспринимая мысль об опасности всерьез.

- Их хватит только на то, чтобы удержать корабль в случае атаки. Возьми мы с собой большее количество, это выглядело бы как прямое неповиновение.

- Но Кир... На _З_е_м_л_е_? Кому может понадобиться трогать нас? Разве это не государственный визит? - он оборвал себя, понимая всю беспомощность своей наивности и неопытности, и продолжал смотреть вопрошающим взглядом на своего воинственного кузена. - Конечно, Кир, я понимаю, что на Земле многое изменилось после ухода Великолепного в мир иной, но Императорский двор никогда не посмеет... - он внезапно запнулся, вдруг сообразив, что и сам почти что уже уверен в том, что Двор как раз-то и посмеет, и что он, Калин, даже может догадаться, почему именно.

- Вызови ко мне Кавура и Невуса, - повторил свою просьбу Кир. - И сам приходи сюда. Я хочу, чтобы ты слышал, о чем мы будем говорить. Я понимаю, конечно, что ты - священный Навигатор, что ты не имеешь права вмешиваться в мирские дрязги, но ты к тому же еще и раданин. Если случится заваруха, то я хочу, чтобы ты знал, что следует делать.

- Как прикажете, Король, - ответил Калин, внезапно перейдя на сухой, официальный тон.

Когда Навигатор вышел, безглазое лицо Грета сделалось печальным. Он стал наигрывать созданные нечеловеческой расой грустные мелодии, которые крепко брали за душу.

- Такой молодой, - проговорил он приглушенно, - такой невинный, а идет на такую опасность. Это печально, Король.

Глаза Кира сузились.

- Какую опасность ты имеешь в виду, Грет?

- Мы знаем, какую. Оба знаем. - Мелодия сплеталась в непривычный, старинный венок на манер говора валков. - Сарисса, - шут поставил, наконец, сакраментальную точку. Казалось, что уже сам звук этого свистящего названия слился с исполняемой им траурной мелодией.

Кир положил руку на струны и оборвал музыку на середине мелодии.

- Что ты знаешь о Сариссе, Грет?

Валк пожал плечами - этот человеческий жест Кир понимал. Но какой смысл вкладывал в него Грет, этого он никогда не мог понять.

- Знаю только то, что можно знать, - ответил валк. - Знаю, что звездные короли миров Края Кольца собираются там. Там идет разговор о восстании и войне против Империи.

- Не о восстании, Грет, а о восстановлении справедливости, - строго поправил его Кир.

Валк отрицательно покачал головой:

- О восстании, Король. И мы, валки, помним Темную эру, время тьмы, столетия кровопролитных войн между империями. - Он извлек глубокий, пронзительный звук. - Твой отец рыдал бы, узнай он такое.

- Откуда тебе это известно? - резко спросил Кир.

- Валки просто знают. Как я вот сейчас знаю о том, что ты не принял окончательного решения и будешь пытаться купить у Торкваса послабления для Рады ценой новых доказательств своей лояльности.

- Ландро, Марлана и весь Имперский двор высасывают из нас все, Грет. Военная служба - это единственное, что может предложить Рада - и этого всегда было достаточно, когда у власти стоял Гламисс. Сейчас они требуют от нас товары и деньги, которых у нас просто нет. Я жаловался по этому поводу, и вот поэтому меня вызвали, чтобы я разъяснил свою позицию. - Кир стоя сжимал обеими руками вложенный в ножны меч. - Я люблю Империю, Грет, так же, как ее любил до меня мой отец. Но я раданин, правитель народов Рады...

- Звездный король - отец для своих народов, - отметил Грет с типичной для валков сухостью в голосе.

- Примет ли Марлана мои условия? - теперь разговор о Торквасе уже не шел. Как валк, так и человек прекрасно знали, в чьих руках находится реальная власть.

- Вот этого уж я не знаю, Король. Но ты подвергаешь себя величайшей опасности, собираясь предлагать условия без поддержки со стороны крупной армии за своей спиной.

- Я знаю, что меня зовут бунтарем, - признал звездный король. - Но я не могу наносить визит сыну Великолепного вооруженным до зубов. На Карме Император значил для меня гораздо больше, чем просто генерал; он был мне отцом. - Он наполовину вынул свой огромный меч из ножен и полюбовался немного отсвечивающим голубизной бого-металлом клинка. - Я получил этот меч из его собственных рук, Грет. - Он осторожно задвинул меч в ножны. Нет, у меня действительно нет выбора. Я должен прибыть один.

Валк сделал церемонный поклон и снова ударил по струнам. Он не стал напоминать Киру, что тот не один, и что если его схватят, то погибнут все, кто сейчас вместе с ним на борту корабля. Именно так обстояло дело в те времена. Каждый на борту звездолета принадлежал своему королю. И не иначе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*