KnigaRead.com/

Джек Вэнс - Зелёная Магия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джек Вэнс, "Зелёная Магия" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:

Макинтайр пожал плечами.

- Ну, насколько это вообще возможно... Стараюсь сохранить равновесие между уединением и грузом человеческого естества, - Он посмотрел на ярко-голубое небо, в котором мельтешили, размахивая крыльями, и каркали вороны. - Много лет я прожил в одиночестве, и уже почти возненавидел звук собственного дыхания.

По автостраде проехал автомобиль, аляповатый и блестящий, как безвкусная помесь золотых рыбок. С проницательностью, теперь присущей им, Фейр и Макинтайр могли увидеть свирепого краснорожего водителя с его спутницей; сварливого вида женщиной в дорогом платье.

- В проживании здесь есть некоторые достоинства, - сказал Макинтайр. К примеру, я могу разнообразить жизнь приезжающих мелкими неожиданными происшествиями. - Он сделал едва заметный жест, и целая стая ворон камнем бросилась вниз, следом за автомобилем. Они устроились на бампере и крыльях, принялись расхаживать по капоту машины, обгадив ветровое стекло.

Автомобиль взвизгнул на тормозах, водитель выскочил, разгоняя птиц. Некоторое, время он тщетно бросал в них камнями, затем вернулся в автомобиль и тронулся в путь.

- Пустячок, а приятно... - сказал Макинтайр со вздохом. - По правде говоря, мне просто скучно. - Он разинул рот и выдул три яркие клуба дыма сначала красный, потом желтый и, напоследок, вспыхнул голубой. - Как видишь, валять дурака - теперь единственное мое занятие,

Фейр с легким беспокойством оглядел своего дядюшку.

Макинтайр ухмыльнулся.

- Шутки в сторону. Вот увидишь, ты скоро разделишь мое заболевание.

- Уже разделяю, - сказал Фейр. - Порой мне хочется забыть все свои колдовские штучки и вернуться к прежнему невинному состоянию.

- Я уже думал об этом, - задумчиво сказал Макинтайр. - Более того, я сделал все необходимые приготовления. Это, в сущности, совсем просто.

Он подвел Фейра к маленькой комнатке позади станции. Хотя дверь была открыта, внутри царила кромешная тьма.

Макинтайр, стоя позади, всматривался в темноту, лукавая улыбка играла у него на губах.

- Тебе надо только войти. Все твое колдовство, все твои воспоминания о зеленом царстве будут утрачены, и ты станешь не умнее первого встречного. И вместе с познаниями исчезнут твои скука, меланхолия, неудовлетворенность.

Фейр разглядывал дверной проем. Один-единственный шаг решит все его проблемы.

Он поглядел на Макинтайра, с горькой иронией они улыбнулись друг другу. Потом вернулись к фасаду здания.

- Порой я стою перед дверью и вглядываюсь в темноту, - сказал Макинтайр. - Потом напоминаю себе, как заботливо я пестовал свою скуку и что по-настоящему ценишь только то, что выстрадано.

Фейр приготовился к отбытию.

- Благодарю вас за эту мудрость, которой я не научился бы и за многие сотни лет в зеленом царстве. А сейчас - во всяком случае, на какое-то время - я возвращаюсь на свой утес в Анды.

Макинтайр откинулся на стуле к стене станции.

- А я, во всяком случае на какое-то время, останусь ждать случайных проезжих.

- Ну что ж, до свидания, дядюшка Джеральд.

- До свидания, Говард.

Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*