Андрей Мухлынин - Альфа и Омега
— Вы… вернёте меня? — наконец спросил он.
— Нет, — Инго набрал код на панели возле одной из дверей, и она разошлась в стороны, открывая проход в зал со множеством устройств, котрые он называл «шаговыми блоками». — Я могу использовать аварийный телепорт ещё один раз. Вы поможете мне демонтировать нужные части, затем я вернусь на «Дэридэю» и уже оттуда подниму их на корабль. Вам придётся выбираться самостоятельно. Не беспокойтесь, отсюда есть выход. Согласно расчётам, путь домой займёт у вас всего шесть месяцев.
— Шесть месяцев! — выдохнул Альберт. — Мы что, на другом краю света?
— «Краю»? — переспросил Инго, протягивая Брану инструменты. — Мы на другом материке.
Решив, что иного выбора у него нет, Бран послушно принялся за дело. Вскоре он понял, зачем был нужен: помимо того, что работа требовала определённых навыков, некоторые блоки невозможно было отсоединить в одиночку. Прошло более полутора часов, прежде чем всего пять из двенадцати элементов были сняты. Вдруг техник замер и проговорил:
— Она в опасности.
— Что? — встревожился Альберт, почувствовав неладное.
— Ксандра, — Инго положил интрументы и стал перенастраивать телепортатор. — Ваша среда обитания недостаточно надёжна, поэтому в первый день пребывания у вас я установил систему оповещения. Мы отправляемся обратно. Немедленно. Он прекрасно понимал, что больше шанса попасть на «Дэридэю» у него не будет. Но проведя с этими людьми последние несколько дней, Инго стал относиться к ним без прежнего презрения, а больше с сочувствием и снисходительностью. Более того, он находил в себе что-то вроде ответственности перед ними. А ради ответственности нужно уметь жертвовать всем остальным, даже самим собой.
Они появились прямо перед домом. Ни в одном окне не горел свет. Входная дверь была приоткрыта, и на ней виднелись следы от выстрелов. Альберт взбежал на крыльцо и протянул руку к двери, но в ту же секунду она распахнулась, и сильный удар повалил старика на землю. Выскочивший из засады Кристофер наставил на него ружьё. Двое его помощников выбежали следом, взяв на прицел Инго.
— Всё, как я и полагал. Как только увидел этого вашего «племянника». Знаете, что грозит за укрывание убийцы?
— Ксандра… Где она? — прошептал Альберт.
— Мы заперли её наверху, — Кристофер, не сводя оружия с Брана, повернулся к Инго. — Ради её же безопасности. Его взгляд пылал едва ли не безумием фанатика, обладающего властью над жизнями других людей. Мысли Кристофера уже были полностью заняты предвкушением славы, почёта и уважения, которые полагаются герою, поймавшему преступника и разоблачившему заговор. Он с детства мечтал стать героем. Не примером для подражания — просто всеобщим кумиром. И до исполнения этой мечты ему оставалось всего ничего — только нажать пальцем на маленький крючок…
— Безопасности? — Инго попытался сделать шаг вперёд, но ружьё тотчас переместилось на него. — Жизнеспособность Ксандры приближается к критической отметке. Ваши действия нерациональны. Остановитесь, или я буду вынужден принять меры.
— «Меры», говоришь? Ты!.. Я видел, что ты сделал с тем человеком — все внутренности в кашу превратил… Люди на такое не способны. Ты… Ты — Дьявол!
— Вы ошибаетесь. Мифическое существо, созданное игрой воображения представителей определённой культуры, не может быть воплощено в представителе иной…
— Заткнись! — Кристофер твёрдым шагом направился к нему. — Я просто разнесу тебе башку, и посмотрим — человек ты или нет. Ни единый мускул не дрогнул на лице Инго, только слегка блеснула пластинка активированного биокатализатора. Несколько едва заметных движений, изменившаяся мимика и участившееся дыхание пробудили где-то в глубине души Кристофера первобытный, животный охотничий инстинкт. Крепче сжав ружьё, он взревел и бросился в погоню.
Выждав, когда голоса внизу стихнут, Ксандра попыталась открыть дверь — та по-прежнему была заперта снаружи. Тогда она осторожно открыла окно и кое-как, изорвав платье, спустилась вниз. Забежав в дом, Ксандра обнаружила отца, сидевшего на полу возле двери, и рассеянно уставившегося в одну точку.
— Они ушли… — пробормотал он. — Парень увел их за собой. Далеко в поле один за другим прогремели два выстрела. Подхватившись, едва не упав на пороге, Ксандра бросилась туда. Она нашла его, когда уже совсем стемнело. По дороге девушка наткнулась на тела Кристофера и одного из его друзей; рядом было брошено согнутое пополам ружье. Неподалеку, в густой, высокой траве лежал раненый Инго. Белая рубашка пропиталась на животе темно-алой кровью — одному из преследователей все же удалось его подстрелить. Ксандра позвала Инго по имени. Он повернул к ней голову и проговорил:
— С вами все в порядке с вероятностью в девяносто восемь процентов. Но я хотел бы уточнить…
— Да, все хорошо, — торопливо кивнула Ксандра. — Ты… спас меня. Сейчас тебе самому нужна помощь. Надо перевязать…
— Я ждал вас. Мой биокатализатор исчерпал свой лимит, — он показал на светящуюся радужную пластинку у себя на виске. — Слишком тяжелое ранение… Я не успею спродуцировать новый.
— Но… это же значит…
— Конечно. Однако время пока ещё есть… Инго осторожно отклеил пластинку от кожи; Ксандра схватила его за руку, пытаясь остановить.
— Что ты делаешь?!
— Понимаю, что за сорок секунд невозможно научиться чувствовать, но… — он снова повернулся лицом к чернильной бездне, где неторопливо восходили две луны.
— Я хочу попробовать.
Падающая звезда вырвалась из ниоткуда и прочертила в небе яркую белую полосу. Инго крепче сжал руку Ксандры и попытался изобразить что-то вроде улыбки, которую он уже видел на её лице.
— Я… загадал желание.