Роальд Даль - Маточное молочко
- Трудновато поверить, - заметила женщина, - что все это происходит исключительно из-за разницы в питании.
- Ну конечно же - трудно в это поверить. Это еще одно из чудес улья. По сути дела, это самое значительное и яркое из этих чудес. Масштабы этого чуда столь грандиозны, что оно на многие сотни лет сбивало с толку величайшие научные умы. Подожди минутку, побудь здесь, никуда не уходи.
Он снова вскочил с кресла и бросился к книжным полкам, где начал копаться среди лежащих на них книг и журналов.
- Я хочу показать тебе несколько подобных статей. Вот, нашел. Это одна из них. Послушай, - он начал читать вслух статью из "Американского журнала о пчелах": "Проживая в Торонто и возглавляя прекрасную исследовательскую лабораторию, предоставленную ему канадским народом в знак признания его поистине грандиозных заслуг перед человечеством благодаря открытию инсулина, доктор Фредерик Бантинг заинтересовался проблемой маточного молочка. Он поручил своим сотрудникам провести всесторонний фракционный анализ. . ." Он сделал паузу.
- Ну, все это читать незачем, однако что из этого вышло? Доктор Бантинг и его сотрудники взяли пробу маточного молочка и из маточных ячей, в которых находились двухдневные личинки, и подвергли его анализу. И как ты считаешь, что они обнаружили?
- Они обнаружили, - продолжал он, - что маточное молочко содержит фенолы, стеролы, глицерины, декстрозу и - вот это место - и от восьмидесяти до восьмидесяти пяти процентов неидентифицированных кислот!
Он стоял с журналом в руках рядом с книжной полкой, на его губах гуляла забавная полуулыбка торжества; жена с изумлением смотрела на него.
Он не был высоким мужчиной; его толстое, пухлое, мясистое тело крепилось невысоко над землей на коротких и к тому же кривоватых ножках. Голова была громадной и круглой, покрытой жесткими, коротко остриженными волосами, а значительную часть лица - он совсем перестал бриться - покрывал коричневато-желтый пушок примерно в дюйм толщиной. Едва ли можно было отрицать тот факт, что вид у него, с какой стороны ни посмотреть, был довольно нелепый.
- От восьмидесяти до восьмидесяти пяти процентов, - повторил он, неидентифицированных кислот, фантастика! - Он повернулся к полкам и стал снова копаться в стопках журналов.
- Что это значит - неидентифицированные кислоты?
- В этом-то все и дело! Этого никто не знает! Даже Бантингу не удалось это выяснить. Ты слышала о Бантинге?
- Нет.
- Пожалуй, сейчас он является самым известным из живущих на свете докторов, вот и все.
Глядя сейчас на него, снующего перед книжными полками, на его жесткие волосы, волосатое лицо и толстое, пухлое тело, она не могла избавиться от мысли, что каким-то странным образом этот человек напоминает ей пчелу. Ей часто приходилось видеть женщин, походивших на лошадей, на которых они ездили, и она замечала, что люди, разводившие птиц, бультерьеров или болонок нередко имели в своей внешности пусть небольшое, но разительное сходство со своими питомцами. Однако до настоящего момента ей как-то не приходила в голову мысль о том, что ее муж может походить на пчелу. Это даже немного потрясло ее.
- А Бантинг не пытался принимать внутрь это вещество? Ну, маточное молочко? - спросила женщина.
- Знаешь что?--проговорила она, продолжая смотреть на него с легкой улыбкой.-Ты и сам чуточку похож на пчелу, ты этого не замечал?
Он повернулся и посмотрел на жену.
- Наверное, это в основном из-за бороды, - сказала жена. - Мне бы хотелось, чтобы ты ее сбрил. У нее даже цвет какой-то пчелиный, ты не находишь?
- Что за чертову ерунду ты несешь, Мейбл?
- Альберт, следи за своей речью.
- Ты будешь слушать дальше или нет?
- Да, дорогой, извини меня. Я просто пошутила.
Продолжай.
Он снова повернулся, вытянул с полки еще один журнал и принялся листать страницы.
- А теперь, Мейбл, послушай вот это. В 1939 году Хейл проводил эксперименты с трехнедельными крысами, вводя им различные количества маточного молочка. В итоге, ему удалось обнаружить преждевременное фолликулярное развитие яичников, степень выраженности которого находилась в прямой зависимости от количества введенного вещества".
- Вот! - воскликнула женщина. - Я знала это!
- Что ты знала?
- Знала, что произойдет нечто ужасное.
- Ерунда. В этом нет ничего необычного. А вот, Мейбл, еще: "Стилл и Бердетт обнаружили, что мужские особи крыс, которые до этого оказывались неспособными к размножению, после ежедневных мельчайших инъекций маточного молочка в дальнейшем неоднократно давали потомство".
- Альберт, - воскликнула женщина,-но это слишком сильное вещество, чтобы давать его младенцу! Не нравится мне все это.
- Чепуха, Мейбл.
- Но тогда скажи мне, почему они опробовали его только на крысах? Почему никто из этих выдающихся ученых сам не попробовал принять его внутрь? Просто они слишком умные, вот и все. Ты что, действительно думаешь, что доктор Бантинг стал бы рисковать своими драгоценными половыми органами? Только не он.
- Но они давали его людям, Мейбл. Вот статья, целиком посвященная этому. Послушай. - Он перевернул страницу журнала. - "В 1953 году в Мехико группа известных физиологов стала использовать мельчайшие дозы маточного молочка при лечении таких болезней, как церебральный неврит, артрит, диабет, табачная интоксикация, импотенция, астма, круп и подагра. Имеется масса официальных свидетельств . . . Известный биржевой маклер из Мехико заболел крайне трудноизлечимой формой псориаза. Это пагубно отразилось на его внешности, клиентура перестала иметь с ним дело, он терпел убытки в своем бизнесе. В отчаянии он обратился к маточному молочку - по одной капельке к каждому приему пищи - и, о чудо! - уже через две недели он полностью выздоровел. Официант из кафе "Йена" из того же Мехико сообщил, что его отец, принимавший это чудесное вещество в минимальных дозах в капсулах, в девяностолетнем возрасте зачал вполне здорового ребенка. Импресарио бычьих боев из Акапулько, обнаруживший, что ему достался довольно-таки вялый, сонного вида бык, ввел ему один грамм маточного молочка (избыточно большая доза) перед самым выходом на арену. В результате этого животное стало вести себя столь энергично и агрессивно, что быстро расправилось с двумя пикадорами, тремя лошадьми, матадором, а под конец..."
- Послушай! - сказала мисис Тейлор, прерывая мужа. - Кажется, наше дитя плачет.
Альберт оторвал взгляд от журнала. Да, несомненно, из спальни наверху доносились громкие крики.
- Проголодалась, наверное, - предположил он.
- Жена посмотрела на часы.
- Боже праведный! - воскликнула она, вскакивая на ноги. - Чуть не прозевали очередное кормление! Альберт, быстренько приготовь смесь, а я пока пойду принесу ее! Только поспеши! Не хочу, чтобы она ждала.