И. Даль - Коэффициент интеллекта (сборник)
Рилтон взял ее в руки. Отраженные блики заиграли на лице.
– Здесь, офицер, – он нежно, едва касаясь, провел по диску кончиками пальцев, – выжжена душа Джека. Все его мечты и страхи, вся боль… И вся мерзость, – мрачно подытожил Алекс.
Приготовления закончились. Санитары покинули Иллюзион.
Пока Рилтон проверял настройки, Ник разглядывал парнишку. Ранняя макрогенитосомия не только превратила его шишковидную железу в приемник, но и потрудилась над телом. Низкого роста, с короткими конечностями, с хорошо развитыми мышцами и жидкой бороденкой, Брайан напоминал контуженого морячка Папая. Он даже не пытался встать, стянуть с головы приемник, лишь медленно чертил ногтем на колене зигзаги, не то пересчитывая полоски пижамы, не то размазывая слюни. Адреналин отступил под напором инъекции, и та развернулась, пеленая волю.
– Ваши коллеги потрудились на славу, – хмыкнул Рилтон. – Программа перещеголяла мою по всем параметрам. Да, и вот еще что, – прищурился он. – Я только давлю на кнопки. Вы сами решаете, как вести ваше… расследование. Если, конечно, нам удастся настроить Брайана.
Обычная маска профессора на мгновение всколыхнулась, поползла, гонимая непонятным Шелту волнением.
– Что вы уничтожили, док? Почему у нас ничего не вышло? – задал он самый главный вопрос.
Алекс вставил диск в компьютер, нажал клавишу пуска и закурил. По стенам Иллюзиона забегали, засуетились цветные пузырьки.
– Камышовая швея шила шубы из шиншилл.
– Какая швея? – опешил Ник.
– Камышовая, – повторил Рилтон, отправив сизую струю в потолок. – Обилие шипящих помогает объекту впасть в транс, гарантирующий стабильность волны и как следствие повышение чувствительности эпифиза к сигналу. Такой своеобразный звуковой нейромедиатор. Я долго не мог сформулировать, а вот у Стеллы получилось сразу.
– Шаманство какое-то, – пробормотал Шелт. – Вы серьезно, док?
Тот кивнул, явно наслаждаясь произведенным эффектом.
– И долго мне долдонить этот бред?
– Это зависит от него, – кивнул профессор на улыбающегося Брайана. Парень склонил голову набок и пытался ухватить розовый шарик на экранах Иллюзиона.
– Могли бы и раньше сказать. – Нику вдруг снова захотелось съездить по кривой ухмылке профессора. – Мы бы хоть на пленку записали.
Рилтон пожал плечами и сложил руки на груди:
– Рекомендую начать трансляцию с комнаты Джека.
– М-да? Включайте, – разрешил Ник и задрал левый рукав: с момента ограбления прошло почти двое суток. Время играло против них. Он напоследок крутанул желваками, глядя на ухмыляющегося профессора, и приник к микрофону: – Камышовая швея шила…
* * *Сменить Ника профессор отказался, сказав, что даже изменение тембра вызовет сбой. Через девять часов Шелт уже еле ворочал языком, когда Брайан встал со стула и, расправив плечи, уверенным шагом двинулся вдоль стен Иллюзиона.
– Слайды, – выдохнул Ник и жадно припал к бутылке с водой.
На стенах забегали фотографии городов. Брайан застыл и склонил голову набок. На лице его заиграла уже набившая оскомину улыбка. Так продолжалось до тех пор, пока с одного из экранов не замахал неоновый ковбой. Брайан встрепенулся и продолжил одному ему видимый путь.
– Вегас! Он в Вегасе! – заорал Шелт и дрожащими руками набрал номер. – Срочно мне данные по Лас-Вегасу! Все, что есть! Записи с камер отелей, заведений! Фотографии! Свяжитесь с патрульными, пусть отправят видео с улиц! Ну, док, и какие у нас шансы, а? – хлопнул профессора по плечу Ник.
Алекс стряхнул руку, но промолчал. Он пристально вглядывался в фигуру Брайана. Парнишка сидел на корточках и водил кончиками пальцев по полу, время от времени отправляя их в рот.
– Что он делает? – перехватил Ник взгляд профессора.
– Ест, – прошептал тот.
* * *Ее звали Кристина Пуэлло. Ей было тридцать два. Тело обнаружили к утру в багажнике автомобиля, припаркованного на платной стоянке.
Новая смерть дала неделю форы. Ник поморщился, вспоминая строчки отчета: « У реципиента зафиксирован ряд обсессий, однако природа возникших компульсий до конца не ясна… С большой долей вероятности можно предположить, что поедание печени жертвы является компульсией, инициированной поражением печени самого реципиента вследствие применения ингибитора колинэстеразы (а именно Такрина) в качестве нейромедиатора новообразованных септогиппокамных путей ».
От мелькающих картинок у Ника уже рябило в глазах. Профессор же работал, как одержимый, забирая по два часа в сутки на дрему в кресле. Дважды им удавалось «оживить» Брайана, но след терялся. К исходу четверга они нашли Джека. На улице. Он привел их в «Экскалибур-отель».
Нику не нужно было лететь в Вегас. Он видел, как срывается с кровати Джек, как бежит по коридорам и лестницам. Как падает, схлопотав пулю. Встает и пытается бежать дальше, подволакивая ногу. Как ему надевают наручники и усаживают в машину.
Все это Шелт видел сквозь стекло Иллюзиона. Стороннему наблюдателю движения Брайана казались бы безумной пантомимой.
Рилтон выключил компьютер и устало откинулся в кресле:
– Скажите, офицер, Джек точно сядет на электрический стул?
– Губернатор поклялся матерью, – хмыкнул Ник, – а вы же знаете этих итальянцев.
– Вы мне тоже кое-что обещали, – массируя переносицу, напомнил Алекс и впервые улыбнулся, – я справлюсь и без молотка.
Ник тяжело поднялся и направился к выходу. За стеклом санитары вязали беснующегося Брайана.
– Док, а что это с ним?
– Синхрония – процесс необратимый, офицер, – закурил Алекс. – Мы пересадили часть Джека в этого несчастного юношу.
– Вы что же, хотите сказать, что он и сейчас чувствует все, что чувствует Джек? – опешил Ник. – Хотите сказать, что…
– …когда через тело Джека-Потрошителя пропустят электрический ток, сердце Брайана Паркиса остановится. Во всяком случае, я очень на это надеюсь.
– Вы попадете в ад, – прошептал Ник.
– Мы! Мы попадем! – вскочил Рилтон. – А вы не знали? Разве ваши эксперты не сказали об этом? – брызгал слюной Алекс. – А теперь ступайте и не забудьте пригласить меня на казнь. Я хочу увидеть, как они сдохнут! Оба!
– И спать спокойно, – бросил через плечо Ник, перед тем как выйти.
Рилтон потер лоб и провел ладонью по лицу. Медленно опустился в кресло. Дотлевшая сигарета обожгла пальцы. Он бросил ее на пол и вынул диск.
– Спокойно? – пробормотал Рилтон, сжимая блестящий в свете лампочки круг. Едва заметные линии рисовали на поверхности душу Джека. – Прости меня, мальчик. Офицер прав, мне место в аду. – Алекс надавил на края диска и вздрогнул от хлопка лопнувшего пластика.