KnigaRead.com/

Филип Дик - Убик

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Филип Дик - Убик". Жанр: Научная Фантастика издательство КИЦ «Сварог», год 1992.
Перейти на страницу:

В сущности, ты занудливый педант, Джо. Такой же нудный, как и Венди Райт. Вы могли стать хорошей парой.

— Поэтому Венди и умерла первой, — сказал он. — Не потому, что она удалилась… от группы, а потому что… — Он скрючился, почувствовав в сердце внезапную боль, постарался нащупать следующую ступеньку, но споткнулся.

Вдруг до него дошло: ведь он сидит согнувшись, как… как… Венди в том шкафу. Он схватился за рукав своего пиджака и рранул его. Ткань разлезлась. Высушенный, истлевший материал лопнул, как тонкая бумага. Все стало ясно. Вскоре он начнет оставлять за собой следы: куски тела и ткани, ведущие к его комнате. Он тянется к ней под воздействием тропизма, силы, толкающей его к смерти и разложению. Охваченный потусторонними чарами, он отмерял последние шаги к могиле.

Джо взошел еще на одну ступеньку. «Мне удастся, — понял он. — Сила, которая меня толкает, пожирает мое тело. Вот почему Венди, Эл, Эди, а сейчас — несомненно и Зафски прошли через физическое разложение в момент смерти, вот почему остались после них только сброшенные, как скорлупа, лишенные веса, пустые оболочки, не значащие ничего. Та сила борется с земным притяжением и взамен разрушает тело. Но в ней действуют свои биологические процессы. Они помогут забраться наверх, и даже Пэт не повлияет на них. Почему она издевается надо мной?»

Он поднял голову, пытаясь увидеть Пэт. Наконец заметил размытую фигуру и лицо, не выражающее ни любопытства, ни враждебности. Он, удивился. Пэт не делала ничего: не мешала и не помогала ему.

— Тебе стало легче? — спросила Пэт.

— Нет, — ответил он и, подтянувшись до половины, внезапным броском тела вперед преодолел следующую ступеньку.

— А выглядишь ты лучше: уже не кажешься настолько сломленным.

— Теперь я точно знаю, что в состоянии взойти наверх, — сказал Джо.

— Да, осталось совсем немного, — подтвердила она.

— Еще далеко, — поправил ее Джо.

— Ты удивительный экземпляр. Мелочный человек. Даже в предсмертных судорогах… — она сменилатему: — Хотя зачем тебе это говорить, еще почувствуешь себя угнетенным. Сохраняй оптимизм.

— Скажи мне, — отозвался Джо, — сколько еще ступенек осталось?

— Шесть… — она словно вспорхнула наверх. — Нет, извини, десять или, наверное, девять?

Он забрался на ступень. Потом на следующую. И еще на одну. Он не отзывался и даже не старался смотреть впереди себя. Джо переползал, подобно улитке, с одной ступени на другую, чувствуя, как развивается в нем некая способность. Благодаря новому умению он может тщательно управлять своим телом, сознательно используя остатки сил.

— Ты уже почти на месте, — спокойным голосом произнесла стоящая наверху Пэт. — Произнеси речь по поводу своего прекрасного восхождения. Величайшего восхождения в истории человечества. Хотя нет, это неправда. То же самое перед тобой выполнили Венди, Эл, Эди и Фред Зафски. Но только тебя я видела своими глазами.

— Почему именно меня? — спросил Джо.

— Я хотела понаблюдать за тобой из-за той примитивной интриги в Цюрихе, когда ты попытался заставить Венди Райт провести с тобой ночь в отеле. Но сегодня вечером дело выглядит несколько иначе. Ты будешь один.

— Той… ночью… я тоже… был один.

Еще одна ступень. Джо конвульсивно закашлялся. С его мокрого лица лился пот, унося последние силы.

— Венди была там; но не в твоей постели, а где-то в другом месте комнаты. Ты проспал ее визит, — рассмеялась Пэт.

— Я стараюсь… сдержать кашель, — сказал Джо.

Он одолел еще две ступени и чувствовал, что дошел уже почти до конца. «Сколько времени я провел на этих ступенях?» — задумался он, но не смог ответить на этот вопрос.

Внезапно он ощутил не только истощение, но и мучительный холод. «Как давно мне стало холодно?» — подумал он. Наверное, прошло немало времени с тех пор, как холод постепенно проник в его тело, но только сейчас он почувствовал это. «Боже мой!» — воскликнул он про себя, трясясь, как в горячке. Ему казалось, что дрожат даже кости.

«Метаболизм, — подумал он, — основывается на процессе сгорания, как в разожженной печи. Когда он перестает функционировать, наступает конец жизни. Скорее всего, все ошибаются насчет пекла. Оно холодное, в нем все замерзает. Тело — это вес и тепло; сейчас вес является силой, уничтожающей меня, а тепло, мое собственное тепло, покидает меня. И никогда не вернется, разве только я появлюсь на свет второй раз. Такая судьба уготована всему миру. Можно утешиться — не останусь один».

— У тебя есть ключ от комнаты? — спросила Пэт. — Представь, как ужасно ты себя чувствовал бы, взойдя на третий этаж и не обнаружив ключа.

— Есть.

Он начал на ощупь обыскивать карманы. Порванный пиджак разорвался совершенно и свалился с него. Когда он падал на пол, из верхнего кармана выпал ключ и очутился на две ступени ниже.

— Я подниму его, — тотчас же произнесла Пэт. Она положила ключ на перила лестницы.

— Он лежит здесь, ты сможешь его взять, как только закончишь восхождение. Послужит тебе наградой. По-моему, твоя комната находится с левой стороны — четвертая дверь по коридору. Двигайся не спеша, это намного легче, чем восхождение по лестнице.

— Я вижу ключ, — сказал Джо. — Я вижу конец лестницы.

Двумя руками он схватился за поручень, подтянулся и последним усилием воли преодолел оставшиеся три ступени. Он почувствовал, что этот рывок ослабил его, и нить, связывающая его с жизнью, стала еще слабее. Однако… Он взошел на самый верх.

— До свидания, Джо, — сказала Пэт. Она наклонилась над ним, давая возможность увидеть ее лицо. — Ты же не хочешь, чтобы к тебе ворвался Дон Дени? Доктор тебе все равно не поможет. Я скажу ему, что вызвала такси и ты уже на пути в больницу. Таким образом, тебе никто не помешает. Ты согласен?

— Да, — ответил он.

— Вот твой ключ, — она сунула в ладонь Джо холодный металлический предмет и сжала его пальцы. — Выше голову, как говорили в таких случаях, в 1939 году.

Минуту она стояла на месте и внимательно смотрела на него, затем быстро пошла в глубь коридора, направляясь к лифту. Он видел, как она нажала кнопку и подождала Некоторое время. Наконец дверь открылась и Пэт исчезла.

Сжимая ключ и опираясь о стенку коридора, Джо свернул налево и шаг за шагом пошел вперед, еле держась на ногах.

«Темнота, — подумал он. — Не горит свет». Зажмурил глаза, потом открыл их, моргая. Его по-прежнему ослеплял соленый пот; он в точности не знал, действительно ли коридор погружен во тьму или его зрение постепенно меркнет. До первых дверей он дополз почти на четвереньках. Поднял голову, силясь прочитать номер комнаты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*