KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эрик Фрэнк Рассел - Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад

Эрик Фрэнк Рассел - Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрик Фрэнк Рассел, "Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Президент полагает, — вмешался в разговор Кейтли, — что если хоть кто-то способен отыскать выход из положения, этот кто-то — вы. Ибо вы стояли у истоков, прошли по всем ступеням; вы самый подходящий человек, чтобы довести дело до конца, если, разумеется, благополучный конец вообще возможен.

— Где вы прячете исследователей? — в упор спросил Грэхем.

— Двадцать человек работают во Флориде, еще двадцать восемь в дебрях Пуэрто–Рико, — не колеблясь ответил Кейтли.

— Передайте и к в мое подчинение! — потребовал Грэхем. В глазах его зажегся боевой пыл. — Возвратите немедленно и передайте в мое подчинение!

— Будет сделано, — пообещал президент. — Еще, мистер Грэхем?

— Предоставьте мне высшие полномочия, право реквизировать любые заводы, лаборатории, линии связи. Дальше: моим заказам на материалы, вещества, приборы должны давать зеленую улицу.

— Решено, — президент не колебался ни секунды.

— Еще одна просьба, — обратился Грэхем к начальнику разведки. — Мне нужен Воль. Он будет наблюдать за мною, а я — за ним. Если кто-либо из двоих превратится в орудие витонов, другой немедленно устранит его.

— Тоже решено. — Кейтли передал Грэхему листок бумаги. — Сангстер сказал, вы просили адреса разведчиков в Нью–Йорке. Десять человек: шестеро живут в городе, четверо — в окрестностях. Двое городских уже довольно давно не подают о себе ни слуху ни духу, судьба их неизвестна.

— Попытаюсь выяснить, — Грэхем спрятал листок в карман.

— Помните, остается восемьдесят часов, — сказал президент. — Восемьдесят часов, потом — свобода для живых, либо рабство для уцелевших. — Он отеческим жестом коснулся плеча Грэхема. — Используйте полным ходом все предоставленные средства, и да поможет вам Бог!

— Восемьдесят часов! — бормотал Грэхем, спеша к стратоплану, который должен был доставить его обратно в Нью–Йорк.

По обе стороны гор, тянувшихся по Новому Свету с юга на север, отчаянно бились многомиллионные армии. Каждый час, каждую минуту, каждую секунду погибали тысячи, а тысячи становились калеками. Над их головами парили сверкающие шары, поглощая человеческую муку, словно искристое, кипящее шампанское.

Но сатанинский банкет близился к концу. Вот–вот подадут сладкое — атомный десерт, подносимый руками, обагренными кровью. Тогда, насытившись людскими страданиями до отвала, обжоры передохнут в ожидании грядущих пиршеств, привычных кровавых попоек, подобных возлияниям на человеческих свадьбах и поминках. Итак — восемьдесят часов!

Грэхем влетел в свою нью–йоркскую квартиру так стремительно, что лишь оказавшись на середине комнаты, разглядел дремлющего в кресле человека. Верхняя лампа не горела, но помещение было мягко освещено мерцанием электрического радиатора. Обладателям нового зрения стала давно привычна никталопия — способность видеть при тепловом излучении почти столь же ясно, сколь и при дневном свете.

— Это ты, Арт! — радостно воскликнул Грэхем. — А я уж хотел звонить в Стэнфорд, попросить, чтобы поскорее тебя вытурили. Ты мне до зарезу нужен.

— Я вытурил себя сам, — лаконично ответствовал Воль. — У меня эта больница уже вот где сидела! И дежурная сестра — тощая да приставучая, проходу не давала. Все звала меня Волли–Полли, а потом уволокла куда-то мои брюки. Брр–р! — Он передернулся при одном воспоминании. — Когда я потребовал одежду назад, она так смутилась, точно загнала ее старьевщику. Ну, я и задал деру в чем был.

— Что — нагишом?!

— Не совсем так. — Воль пнул узелок, валявшийся на полу. — Вот в этом. Размах преступности достиг апогея — даже полицейские воруют: и не брезгуют старыми больничными одеялами. — Он поднялся и, разведя руки в стороны, стал вертеться, подражая манекенщицам. — А как выгляжу теперь, скажите на милость?

— Ба! Костюмчик-то мой!

— Так точно. Обнаружен в твоем шкафу и немедленно конфискован. Жаль, провисает под мышками и чересчур обтягивает задницу, но за неимением лучшего…

— Н–да, фигурка у вас, милейший… Сверху — мало, снизу — много… — Грэхем погасил улыбку и заговорил серьезно: — Послушай, Арт! Время дороге. Я только что из Вашингтона. То, что я там услыхал, придало прыти — знай успеваю поворачиваться. — Грэхем кратко изложил события, происшедшие после того, как он покинул Воля в Стэнфордской больнице. — Я попросил Кейтли, тот согласился, — стало быть, получай. — Он вручил другу гладкий, покрытый иридием перстень. — По вкусу тебе сие или не по вкусу, но только из полиции ты, братец, уволен. Зачислен в разведку. И служишь пока что у меня в напарниках.

— Склоняюсь перед обстоятельствами. — Невзирая на показную браваду, Воль воспарил к седьмому небу от радости. — Но, черт возьми, как начальству всякий раз удается угадать размер кольца?

— Бог с ним, с размером, — есть задачки потруднее! — Он передал Волю объявление, вырванное из обнаруженной у Фармилоу “Сан”. — Нужно действовать, и немедленно. Времени — до понедельника: в понедельник, в шесть вечера, будет решаться — со щитом или на щите, Мы можем хоть костьми лечь, но до этого срока непременно должны отыскать выход. — Он кивнул на вырезку: — Вот. Фармилоу нацарапал перед смертью. Это единственный ключ.

— Ты уверен, что — ключ?

— Ни в коем разе. Разве можно сейчас быть уверенным в чем-либо? Но я чую: бумага наведет на что–т© важное — из-за чего Фармилоу и погиб!

Воль долго и пристально изучал медведя, с глупым видом позирующего на фоне айсберга, потом спросил:

— Надеюсь, рефрижератор уже разобрали по частям?

— Сангстер отправил его в университет, машину разобрали до последнего болтика, до мельчайшей гаечки, пружинки. Остается слизать с обшивки эмаль.

— И — ничего?

— Ровным счетом. Предположим, холод способен убивать витонов, замедляя их природные колебания, да только — что из этого? Лучей абсолютного холода не бывает, и нет никакой надежды получить их — это абсурдно с теоретической точки зрения. — Грэхем озабоченно поглядел на часы. — Тебе этот живописный шедевр ничего не говорит?

— Бр–р-р! Холодно, — шутовски поежился Воль.

— Не валяй дурака, Арт. Сейчас не время паясничать.

— Да мерзну я, правда! — извинился Воль и мрачно уставился на хвастливую рекламу. — Ишь, ухмыляется, образина скверная! Знает, как мы увязли, и хоть бы хны! — Он вернул вырезку Грэхему. — Живописный шедевр мне лично говорит лишь давно известное — у тебя дивная способность откапывать самые невероятные зацепки!

— Зачем напоминать об этом? — буркнул Грэхем. И раздраженно продолжил: — Медведь! Ведь есть же в нем нечто! — Он злобно ткнул в вырезку пальцем. — Ключ! Пускай отмычка! Может, если верно взглянуть, в медведе — наше спасение. И всего-то — здоровенный, самодовольный, корыстный, а возможно и блохастый медведь!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*