KnigaRead.com/

Чарльз Ингрид - Вызов принят

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарльз Ингрид, "Вызов принят" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Роулинз крикнул:

— Сэр, поднимитесь на палубу! Джек кивнул Боуги:

— Конечно, знаешь, я просто уверен в том, что ты должен её знать! Я еще вернусь. А может быть… ты сам поднимешься на палубу? Только не сломай ничего по дороге!

Шторм вошел в рубку управления и ахнул — такого он совсем не ожидал увидеть. Роулинз максимально увеличил изображение и пустил его на огромный экран, занимающий правую стену.

На экране проплывали остатки того, что еще совсем недавно было зеленой цветущей планетой. Планетой Кэрон… Неужели же прав Балард, и эту чудесную планету сожгли только для того, чтобы покончить с ним, Джеком Штормом? Джек закрыл глаза.

И все-таки, планета не была мертвой… её покрывали океаны, над нею плыли облака, а среди угольно-черных материков пробивались еле заметные змейки зеленой растительности. Элибер уже была в рубке. Она подошла к Джеку и посмотрела на него с нескрываемым чувством гордости:

— Ты сделал это, Джек Шторм! Это твоя работа!

— Из пепла… — пробормотал Роулинз. — Вы заставили их воскресить её из пепла!

Джек во все глаза смотрел на экран. Кэрон опять стоял перед его глазами — вновь рождающийся, полный надежд и будущего.

— Я здесь совсем ни при чем, — улыбнулся Шторм. — Это заслуга землеустроителей. Но посмотрите-ка сюда! Эти зеленые полосы уже достаточно широки! Роулинз, может быть, настанет день, когда ваши родители переберутся на эту планету!

Роулинз покачал головой. Его темно-голубые глаза смотрели то на экран, то на Шторма:

— Родители — вряд ли. Они обустроились на новом месте. А вот я с удовольствием когда-нибудь поселюсь тут. — Он постучал по крышке контрольной панели. — Я включил постоянный сигнал, передающий наши позывные… наверное, не очень многие пожелают встретиться с траками.

Не успел Роулинз замолчать, как лампочка на панели внешней связи замигала. Он улыбнулся Шторму и склонился над полученным сообщением.

Когда Роулинз расшифровал сообщение, Элибер удивленно произнесла:

— Боже мой, какой сложный язык! Жаргонные словечки, мелькающие на экране, не поддавались описанию. Роулинз фыркнул:

— Только беспризорники из мальтенских трущоб смогут перевести это на нормальный человеческий язык!

Вместо того, чтобы ответить ударом на удар и подшутить над юношей, как Элибер обычно это делала, она вдруг побледнела, поникла и закрыла глаза. Роулинз не заметил её реакции, но Джек понял, что с ней творится что-то не то. И все-таки она взяла себя в руки, обозвала капитана всяческими изысканными словами, заставила его расхохотаться, а Джека оставила в полном недоумении — он так и не понял, что произвело на Элибер такое странное впечатление.

“Господи! — вдруг подумал Шторм. — Да это же послание Баластера! — он непроизвольно сжал кулаки. — Ну, конечно же, от Баластера! Ведь только министр императора называл Элибер леди, а это слово промелькнуло в тексте! Называл леди, а относился к ней, как к грязи. Он вспомнил, как перед отлетом министр подошел к Элибер и как быстро она убежала от него. А потом… ведь к ней вернулись все её многочисленные навыки, когда-то потерянные на Битии! Интересно… Почему же она так боялась Вандовера? Ведь ни одно живое существо на свете не могло её запугать, за исключением, конечно же, её прежнего хозяина Рольфа. Но Рольф давно уже был мертв…”

Баластер, конечно, Баластер. Человек, который так быстро и ловко заменил на посту Уинтона. На посту того самого Уинтона, который когда-то предал их на Милосе. Джек знал, что в этом заговоре участвовали и другие. Вандовер в то время был связующим звеном между Уинтоном и Пеписом и оставался в тени. А сейчас он вылез на свет Божий. Так как же могло так случиться, что он, взрослый, много за свою жизнь повидавший человек, не увидел очевидного?

— Элибер! — громко сказал Джек. Он хотел отойти в сторону и как следует поговорить со своей любимой, но тут Роулинз сообщил:

— Командир, с вами хотят переговорить!

Роулинз покрутил рычаг настройки и включил изображение. На экране появился огромный воин с воинственно-нагловатым выражением лица.

— Динаро! Я не опоздал? — спросил Шторм. Уокер разулыбался.

— На орбите я оставил для вас кое-какие ключи к разгадке происшедшего, но вы пролетели мимо! И все же, пролетев мимо, вы попали прямо сюда. Как же это могло произойти?

— Я знаю Святого Калина, — тихо ответил Джек, Рядом с ним стояли Элибер и Роулинз и напряженно смотрели на экран.

— Понятно. — Динаро сухо кивнул. — Спускайтесь на поверхность, нам с вами о многом надо поговорить.

— Хорошо. — Джек кивнул Роулинзу. — Снимите наши координаты.

— Слушаюсь, сэр!

Элибер схватила Шторма за руку:

— Джек! Джек! Пожалуйста! Позволь мне спуститься вместе с тобой!

Джек задумался. Он очень любил Элибер. Но мог ли он ей доверять, зная то, что знал? Если Вандовер и вправду был её хозяином… И вина, и недоверие смешивались в Джеке в одно. Если все получилось так, как он предполагал, он сам был виноват в этом! Он лег на операцию и оставил Элибер одну — маленькую, беззащитную, в стенах угрюмого пеписовского дворца, полного злобы и интриг.

— Мы пойдем на эту встречу все вместе. Или же на нее не пойдет никто из нас, — решительно сказал Роулинз. Джек с удивлением посмотрел на капитана, а потом, подумав, кивнул:

— Хорошо, пусть будет так!

— Все мы пойдем в бронекостюмах, — добавил Роулинз.

Джек еще раз кивнул.

Глава 27

Как и раньше, Кэрон пах экзотическими пряностями. Но сейчас к привкусу аромата растений примешивался запах гари и чего-то еще, от чего Шторму захотелось вздохнуть полной грудью, закричать и заплакать. Это был запах плодороднойземли. Он понял это и растерянно улыбнулся. Кажется, Кэрон действительно возродился заново.

Сейчас на месте маленьких городков и шахтерских поселений, утопающих в неуемной и буйной зелени, виднелись огромные стеклянные оранжереи. Взлетно-посадочные полосы для гидросамолетов пересекали коричневые бестравные поляны. Собственно, гидросамолет и должен был доставить их на встречу с Динаро. Они отошли от своего корабля, сели в небольшую воздушную машину обтекаемой формы и взлетели. Тысячи насекомых с радужными крыльями парили в воздухе. Джек засмеялся. Будет, будет, будет на Кэроне жизнь!

Шторм украдкой посмотрел на Элибер: она пристроилась па заднем сиденье и вела себя так тихо и послушно, что её вообще трудно было заметить.

Когда они выпрыгнули из самолета, тучи насекомых, летевших за ними, облепили их бронекостюмы. Элибер с изумлением спросила:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*