KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Алан Фостер - Чужой - 3. Научно-фантастический роман

Алан Фостер - Чужой - 3. Научно-фантастический роман

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Алан Фостер - Чужой - 3. Научно-фантастический роман". Жанр: Научная Фантастика издательство МИР, год 1994.
Перейти на страницу:

В этот момент в дверях появился Диллон. Рипли закричала на него:

— Уходи! Не стой на пути!

Чужой повернулся к пришедшему и приготовился к нападению. В отчаянии Рипли встала между ним и Диллоном, который вдруг понял, что здесь происходит, и что она собирается сделать.

Подойдя сзади, он крепко обнял ее.

Чужой пришел в бешенство, но не нарушал дистанции, в то время как два человека продолжали пятиться. Диллон продолжал крепко сжимать Рипли в своих объятиях.

Чудовище последовало за ними в главный коридор, добросовестно соблюдая дистанцию. Оно ждало. Диллон поглядел на поджидавшую форму и позвал:

— Сюда, придурок!

Чужой заколебался, по потом потянулся к потолку и перебрал через дверной косяк.

— Закройте ее! — неистово закричала Рипли. — Немедленно!

Диллону не нужно было повторять дважды. Он нажал кнопку дверь закрылась. Они оказались в ловушке наедине с чудовищем.

За спиной чудовища появился Морс и увидел происходящее.

— Выходите! Выходите, черт бы вас побрал, немедленно!

Рипли рявкнула на него: — Закрой дверь!

Тот заколебался. В это время чужой повернулся к нему.

— Быстро!

Морс рванулся вперед и нажал переключатель. Дверь опустилась, оградив его от Рипли и Диллона. Спустя мгновение появился поршень, продолжая свою очистительную работу.

Морс развернулся и побежал обратно.

В главном коридоре поршень давил на чужого, толкая его назад. Забыв про двух людей, чудовище вертелось, пытаясь найти какую-нибудь щель и просунуть туда лапу. Но поршень продолжал толкать его в сторону формы.

Диллон и Рипли были уже там. Конец пути. Дальше идти было некуда.

Морс карабкался вверх по лестнице, которая вела в кабину крана, на ходу пытаясь вспомнить, как им управлять. Времени, чтобы заглянуть в руководство, не было, и не осталось никого из тех, у кого можно было бы спросить совета.


***

Массивный спускаемый аппарат пренебрег давно не использовавшимся на руднике посадочным портом. Вместо этого он приземлился снаружи, на усыпанной гравием поверхности, и его двигатели при маневрировании подняли в воздух тучи песка и комья грязи. Спустя мгновение тяжело вооруженные мужчины и женщины устремились к главному входу комплекса.

Изнутри за высадкой наблюдал Эрой, на его лице лучилась широкая улыбка. У них были смарты и бронебойные пушки, огнеметы и термопоисковые приборы. Они знали, с чем придется столкнуться, и хорошо подготовились. Эрон привел в порядок, насколько это было возможно, свою форму и приготовился открыть шлюз.

— Я знал, что они появятся.

Он повысил голос:

— Эй, сюда! Сюда!

Эрон начал приводить в действие механизм открывания шлюза.

Торжественной встречи не получилось. Люк распахнулся внутрь, и шесть коммандос и два офицера медицинской службы пронеслись мимо прежде, чем успела осесть пыль. Коммандос быстро и деловито рассредоточились по помещению. Эрон выступил вперед, подумав о том, что капитан, находившийся среди них, как две капли воды похож на мертвого андроида, который был на борту аварийного корабля Рипли.

Он остановился перед капитаном и отдал ему честь.

— Надзиратель Эрон, номер 137512.

Капитан не обратил на него никакого внимания.

— Где лейтенант Рипли? Она еще жива?

Слегка обиженный таким безразличием, но готовый помочь, Эрон быстро ответил:

— Да, сэр. Если она еще жива, то находится в формовочной. Все они сражаются с монстром, сэр. Это какое-то сумасшествие. Они не захотели ждать вас. Я пытался убедить их…

— Вы видели это чудище? — резко оборвал его офицер.

— Да, сэр. Это ужасно. И в это трудно поверить. Одно из них находится внутри нее.

— Мы знаем это.

Капитан кивнул в сторону коммандос.

— Мы займемся этим. Покажите, где вы ее в последний раз видели.

Эрон с готовностью повел всех в глубину комплекса.


***

Рипли и Диллон внутри формовочной продолжали пятиться назад, пока не уперлись в углекерамическую стену. Дальше отступать было некуда. Ее внимание привлек металлический скрежет, и она резко запрокинула голову. Над головой она увидела движение механизмов, выполняющих предписанную им последовательность действий.

— Вылезайте наверх, — сказала она Диллону. — Это ваш единственный шанс.

— А вы?

В это время чужой, подталкиваемый массивным поршнем, уже оказался на другом конце формы.

— Он не убьет меня.

— Дьявол! Здесь скоро будет десять тонн расплавленного металла!

— Вот и хорошо. Я же говорила, что хочу умереть.

— Да, но я не…

Чужой уже почти навис над ними.

— Повторяю, это ваш единственный шанс, — прокричала Рипли — Идите!

Диллон замешкался, потом сгреб Рипли в охапку:

— Я возьму вас с собой!

Несмотря на то, что Рипли сопротивлялась, ему удалось двигаться вверх. Видя, что он без нее не уйдет, Рипли перестала брыкаться и стала карабкаться вверх по стенке формы, подталкиваемая Диллоном.

Чужой отвернулся от поршня, заметил людей и двинулся за ними. Выбравшись на верхний край формы, Рипли нагнулась, чтобы помочь Диллону, в это время чужой обнажил свои внутренние челюсти и потянулся за Диллоном. Тот отбивался нотами и размахивал пожарным топориком.

Пока Диллон воевал, Рипли вновь полезла вверх. Ее внимание привлек звук заработавшего портального крана. Она увидела в кабине Морса, который, отчаянно ругаясь, сражался с рычагами управления.

На краю платформы для наблюдений появились коммандос, их командир мгновенно понял суть происходящего внизу. Морс видел, как они что-то кричат ему, но, не обращая внимания, с прежним неистовством продолжал управлять краном.

Контейнер с расплавленным металлом глухо булькал, понемногу наклоняясь.

— Не делайте этого! — кричал капитан. — Нет!

Чужой был уже близко, но недостаточно близко. Недостаточно. Раскаленный добела жидкий металл хлынул мимо Рипли и Диллона. Поток горячего воздуха заставил их прикрыть лица руками. Обрушившийся каскад расплавленного металла ударил чужого и отбросил его в форму. Кругом него бушевали языки пламени.

Высоко наверху. Морс стоял и смотрел вниз через окно крана.

На его лице было написано удовлетворение.

— Ешь дерьмо, ничтожная тварь!

Диллон подошел к Рипли, стоявшей на краю плавильни. Оба они пристально глядели вниз, все еще прикрывая лица.

Внезапно Рипли уловила какое-то движение.

— Они здесь!

Она в отчаянии схватила Диллона за руку.

— Выполняйте свое обещание.

— Вы имеете в виду… это? — тот пристально посмотрел на нее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*