KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья

Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэза Кингсли, "Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава четырнадцатая

_Бегство_в_Иноземье_


Глупо было оставлять портодверь в конуре. Эрек в этом убедился, когда сунул нос в собачье жилище и обнаружил там хозяина – здоровенную немецкую овчарку. Овчарка зарычала, обнюхала Эрека и зашлась оглушительным лаем.


– Тихо, тихо, дружок, – прошептал Эрек. – Вылезай оттуда.


Пес не унимался. В соседнем доме зажегся свет. Испугавшись, что его сейчас увидят, Эрек схватил овчарку за ошейник и потянул. Пес зарычал, обнажив клыки, и бросился на него, но Эрек проскользнул под собачьим брюхом и нырнул в конуру. Пес тут же вцепился ему в бок, оцарапав зубами кожу и выдрав клок из футболки. Эрек в панике набирал цифры кода, а хозяин собаки уже кричал с крыльца:


– Пупсик? Эй, Пупсик! Ты что там, кролика поймал?


Пес вцепился Эреку в бок с еще большим рвением.


– Пупсик! Ко мне! – донеслось с порога.


Пупсик презрительно взглянул на Эрека – хотя, вероятно, его гораздо сильнее бесило собственное имя, – разжал зубы и потрусил к хозяину, оглашая окрестности заливистым лаем. Эрек поспешно захлопнул за собой портодверь.


В кабине по-прежнему воняло помойкой, но Эрек не обращал на это внимания: он был счастлив вновь оказаться в западном крыле замка. Никакой еды в трапезной не осталось, поэтому пришлось позвать Джема.


– Чем могу быть полезен юному господину? – учтиво спросил мажордом, появившись в дверях. – Что изволите откушать?


Эрек попросил два гамбургера, картошку фри, яблочный пирог и шоколадное печенье, хотя знал, что надо бы начать есть то, что принято в Алипиуме, – набраться сил перед испытанием. От обилия событий голова шла кругом. Сегодня он сам творил настоящую магию: пульт в его руках заработал, и никакой помощи короля Питера не понадобилось! Со всем остальным он тоже сам справится – и отца разыщет, и близнецов. Если Роско обучит его основам, скоро он доберется до второго уровня.


Перед сном Эрек решил написать ответ Тине.


_Дорогая_Тина!_


_Представляешь,_только_что_выяснилось,_что_мне_предстоит_отправиться_в_Лерну,_так_что_теперь-то_мы_с_тобой_непременно_встретимся._Вообще-то_я_узнал,_что_вы_в_беде,_и_мое_следующее_испытание_как_раз_и_состоит_в_том,_чтобы_помочь_вам._Так_что,_если_ты_считаешь_меня_героем,_у_меня_будет_шанс_это_доказать…_


Эрек перечитал написанное, надеясь, что его слова не звучат как бахвальство. Но почему не постараться произвести на Тину впечатление? Он же знал, ей это будет приятно.


_Первое_испытание_было_очень_интересное_-_пришлось_спасать_последних_оставшихся_в_Иноземье_драконят._Немножко_поранил_пальцы,_пока_выкармливал_малышей,_но_в_целом_все_прошло_отлично._


_Скажу_тебе_честно,_Алипиум_просто_ужасен._Меня_тут_на_дух_не_переносят_и_распускают_всякие_фантастические_слухи_-_например,_что_я_заколдовал_королевский_скипетр_и_заставил_его_меня_слушаться…_А_еще,_что_я_обманом_пытаюсь_заполучить_трон._На_самом_деле_я_всего_лишь_выполняю_то,_что_должен._Очень_рад,_что_там,_где_ты_живешь,_меня_поддерживают._


_Здорово,_что_у_вас_в_школе_есть_прыгбольная_команда!_У_нас_тут_прыгбол_только_для_профессиональных_спортсменов._Форма,_защита,_аренда_стадиона_-_все_это_очень_дорого,_не_каждый_может_себе_позволить._Хотя_в_Иноземье,_должно_быть,_нет_стадионов…_


Эрек вспомнил, что прыгбольные матчи в Алипиуме проходят на открытом пространстве, окруженном силовым полем, не дающим мячам вылетать в толпу зрителей.


_Тина,_я_очень_рад,_что_ты_рассказала_мне_о_своем_народе…_


Тут Эрек задумался о том, как это ужасно – быть изгнанным в дикие места и прозябать там среди злобных чудовищ.


_Вам_много_пришлось_пережить._Однако_меня_это_совсем_не_удивляет_-_я_уже_насмотрелся_на_жителей_Алипиума_и_знаю,_на_что_они_способны._Готовы_наброситься_всем_скопом_на_кого_угодно._Сейчас_вот_ополчились_против_меня._


_У_вас_в_Лерне_наверняка_очень_хорошо,_и_мне_не_терпится_там_побывать._И_нет_у_меня_никаких_предрассудков!_


_Расскажу_немного_о_себе._Мне_почти_тринадцать…_


Эрек зачеркнул это, боясь показаться маленьким, но потом написал то же самое заново.


_Я_совсем_недавно_начал_учиться_магии,_и_мне_очень_нравится._А_ты_умеешь_пользоваться_пультом?_Еще_мне_нравится_гулять_с_друзьями_и_читать,_когда_выдается_такая_возможность._


_И_кстати,_мне_очень_понравилась_твоя_песня._Вовсе_она_не_глупая._


_До_скорой_встречи,_


Эрек.


На следующее утро мисс Тоскли встретила его колючим взглядом поверх очков.


– Я решила изменить тему нашего сегодняшнего урока в связи с происходящим в Алипиуме. Мы будем говорить о чудовищах.


Она стала рассказывать о жутких гидрах, пожирающих неосторожных путников, об ужасных ограх, разрывающих людей пополам, о свирепых циклопах, парализующих жертву одним взглядом, и об отвратительных трехголовых химерах, чьи головы – козлиная, львиная и змеиная – дерутся между собой за право проглотить жертву. Потом учительница перешла к драконам Иноземья.


– Всякий должен страшиться необузданного гнева и безумной ярости дракона. Это глупые уродливые создания, разрывающие в клочья все живое без всякой причины, в слепой жажде разрушения. Сам вид дракона невыносим взгляду, и…


– Подождите! – перебил Эрек. – Но ведь это совсем не так! Я видел драконов. Один из них подарил мне глаз и был ко мне очень добр. Его зовут Акдагаз. Драконы красивые – вот, например, Пачули. Она дала мне…


Мисс Тоскли подалась вперед и угрожающе вопросила:


– Драконы тебе что-то предлагали и ты это взял? Какая глупость! Ты должен немедленно сдать все дары драконов в соответствующие инстанции. Что тебе дали?


Эрек прикусил язык. Он не собирался отдавать кому-то Архивы Алитеи и уж тем более расставаться с Амулетом Добродетелей.


– Она дала мне совет, – соврал он. – Очень хороший совет.


Похоже, мисс Тоскли удовлетворилась ответом.


– Совет дракона не может быть хорошим. Во-первых, они ненавидят людей. Во-вторых, это глупые и злые твари.


– Вы что, и в самом деле так думаете?! Это же неправда!


Учительница постучала указкой по стопке книг на столе.


– Тут все написано черным по белому. Так что изволь поверить мне на слово.


После такого всерьез воспринять остаток лекции Эрек уже не мог. Он кое-как досидел до конца урока, быстро перекусил и отправился к Пимстеру Пиблзу в парк Капель. Пиблз подлетел к нему, потеряв на ветру очередной парик, и рухнул ученику прямо под ноги.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*