Полина Волошина - Маруся
— Ты абсолютно несерьезная. И безответственная.
Несерьезная и безответственная. Маруся попробовала вспомнить все, что происходило с ней за последние несколько дней. Ну хоть бы какой-нибудь маленький подвиг.
Из тюрьмы ее вызволил папа, с места аварии вывез Илья, из душа вытащила Алиса. Профессор вообще погиб, пытаясь спасти от охотников. Единственная ситуация, с которой она справилась сама, — это побег от Чена, да и там ей, прямо скажем, просто повезло.
Так тошно, что хочется сдохнуть. Маруся взяла со стола коммуникатор и отправилась в свою комнату. Найти этого несчастного Гордеева, а дальше — будь что будет. Да хоть бы и небоскреб.
Внизу экрана мигала синяя стрелка: входящее сообщение. Маруся осторожно кликнула на нее.
«Зайди на кухню».
Какой-то бред! Вот так сидишь в собственной квартире и вдруг получаешь сообщение…
И тут же второе.
«Быстрее».
Маруся отложила коммуникатор и вышла в коридор. Никого. Заглянула в гостиную — Нос так и лежит на диване. Ну, хорошо… Маруся зашла на кухню. Прямо на обеденном столе сидел молодой, лет двадцати…
О, черт!
Маруся зажмурилась и снова открыла глаза.
Прямо на обеденном столе сидел молодой, лет двадцати, парень со смуглой кожей, бирюзового цвета глазами и черными волосами «ежиком». Увидев Марусю, он улыбнулся и приветственно поднял руку.
— Хай!
Маруся стояла перед ним в полном оцепенении и даже не знала, что сказать.
Парень ударил себя в грудь.
— Ёсиюки.
Юки? Значит, он прочитал ее сообщение и пришел поговорить?
— Ааа… Ай донт спик инглиш, — заикаясь выговорила Маруся.
— Джапаниз? — весело спросил Юки.
— И джапаниз тоже.
Юки спрыгнул со стола и вытащил из кармана маленькие розовые подушечки. Ну да, конечно… Переводчик…
Маруся кивнула, взяла с его ладони динамики и вставила в уши.
— Как ты узнал, где я живу?
— Нет, нет, нет, нет… — замотал головой Юки, — сначала я!
Маруся в недоумении посмотрела на него.
— Откуда ты узнала про предмет?
— Догадалась.
— Чтобы догадаться, нужно что-то знать.
— Я много чего знаю.
— Ты охотник? — улыбнулся Юки.
— У меня тоже предмет. Был. И я… В общем, я много чего видела. Много предметов.
Юки скорчил смешную гримасу, изображающую восхищение.
— Теперь ты скажешь, как нашел меня?
— Я же видел твою комнату.
— Тебе достаточно просто увидеть место?
— В общем-то, да.
— Тогда почему ты очутился на кухне?
— Я очутился в комнате, но твой друг так погружен в свои страдания, что даже не заметил меня.
Маруся улыбнулась.
— Что ты хотела?
— Мне нужно достать один предмет. Украсть его.
Ёсиюки нахмурил брови.
— Ты говорила, что все очень серьезно.
— А все очень серьезно.
— Я не ворую на заказ. Тем более предметы.
— Но это не заказ! Мне нужен этот предмет, чтобы предотвратить большие неприятности.
— Ну а при чем здесь я?
— Потому что сама я не справлюсь.
— А что мне будет за то, что я тебе помогу?
Маруся растерянно пожала плечами.
— У меня ничего нет. Я думала, что ты поможешь мне просто так.
Юки наморщил нос.
— Я не хочу.
— А ты вредный!
— О да.
— Если ты мне не поможешь, может произойти большое несчастье для всех людей.
— Ты спасаешь мир?
— Типа того.
— Мне все равно, что будет с этим миром. Я хочу жить в свое удовольствие и не напрягаться.
Какие знакомые слова. Марусе даже показалось, что она разговаривает сама с собой.
— А что бы ты хотел получить взамен за свои услуги?
Юки ухмыльнулся.
— А ты симпатичная… Выходи за меня замуж — у нас будут красивые дети. Знаешь, какие чудесные малыши получаются в смешанных браках?
Маруся растерялась… Он издевается? Или нет?
— Мне вообще-то только четырнадцать лет…
Японец засмеялся.
— Ну, я готов подождать пару лет… Да ладно, не напрягайся ты так. Шучу! Насчет того, что симпатичная — это правда, и я с удовольствием сводил бы тебя сегодня куда-нибудь поужинать. Но жениться и заводить детей пока не планирую.
— Не очень-то и хотелось, — съехидничала Маруся.
— Если серьезно, то все, что мне нужно, я могу и сам найти, а затем украсть. Но с другой стороны, оказывать тебе услугу просто так — это неправильно. Поэтому… Ты знаешь, где находится предмет, который позволяет видеть?
— Видеть?
— Я не могу переноситься в те места, которые не вижу.
Маруся напряглась, пытаясь понять, о чем он.
— Есть предмет, который показывает все, что ты хочешь. Ты думаешь: «Хочу увидеть… — Ёсиюки Футикома осмотрелся по сторонам, взял с подоконника журнал и показал на девушку с обложки, — спальню этой девушки!» И ты видишь!
Медиум. Немецкий учитель географии, который составляет гиды. Похоже, именно он обладал предметом, о котором говорил Юки.
— Я знаю этот предмет.
— Ты знаешь, где он?
Маруся кивнула.
— Достань мне его.
— Как я его достану?
— Ты мне, я тебе. Иначе никак.
— Если бы я могла доставать предметы, я бы к тебе не обратилась!
— Это мое условие.
Маруся страшно разозлилась. Ну почему, почему он был таким вредным?!
Она с гневом посмотрела на Юки, а японец смотрел куда-то в сторону коридора. Маруся обернулась и увидела Носова, который стоял на пороге, не решаясь зайти, и потрясенно взирал на странную парочку, беседующую на русском и японском. Когда Маруся повернула голову обратно, Юки уже не было.
9
Почему-то вся эта ситуация напоминала Марусе знакомую каждому ребенку историю под названием «Можно я не пойду сегодня в школу». Это когда ты просыпаешься с утра с острым приступом лени и понимаешь, что страшно-страшно-страшно-престрашно не хочешь идти на уроки. И тогда ты идешь к маме, или к папе, или к бабушке, складываешь руки на груди, делаешь несчастное лицо и спрашиваешь: «Можно, я не пойду сегодня в школу?» А тебе отвечают: «Хорошо, так и быть, устрой себе сегодня выходной… Но раз ты целый день будешь дома, то, пожалуйста, уберись в своей комнате, приготовь обед, вымой посуду, выгуляй собаку, полей клумбу, отдели горох от чечевицы и не забудь сделать домашнее задание на завтра!»
Маруся поймала себя на том, что уже минут десять размешивает сахар в чашке. Она подняла глаза и посмотрела на Носа.