KnigaRead.com/

Дэвид Вебер - Факел свободы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Вебер, "Факел свободы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это, извини, тот поворот событий, когда собственный кот человека является крысой для его столь недостойного самодовольства, как у самого, — отметил он.


— Чингиз никогда не показывал ни слова, — отметил Харпер с мягкостью, и Джадсон фыркнул.


— Он и не должен был, — прорычал он. — Вы двое были настолько взаимно развращаемы, что я думаю вы разрабатываете свой собственный "мыслеголос"!


— Я за! — фырканье Харпера было только наполовину юмористическим. — Это бы сделало нашу работу намного проще, не так ли?


— Возможно. — Джадсон подошел к своему столу и опустился в кресло. — Не намного проще, как это было бы, если бы Берри была только готовой быть разумной в этом, все же.


— Я не думаю, что кто-либо — за исключением Ее Величества, конечно — будет спорить с тобой из-за этого, — заметил Харпер. — С другой стороны, по крайней мере тебе и мне легче, чем Ларе или Сабуро.


— Да, но в отличие от Лары мы оба к тому же цивилизованные, — указал Джадсон. — Если Берри станет слишком упрямой с ней, Лара просто перебросит ее через плечо, в отличие от любого из нас, и потащит ее несмотря на брыканье и крики!


— Сейчас, — сказал Харпер с внезапным смешком, — я заплатил бы хорошие деньги, чтобы увидеть это. И ты прав — Лара сделает это с большим удовольствием, не так ли?


Настала очередь Джадсона хихикнуть, хотя ему показалось, что Харпер нашел весьма ироничным, как и он сам, что человек, которого королева Факела приняла на роль ближе всего подходящего к личному телохранителю был Кощеем.


"Ну, экс-Кощеем, если мы собираемся быть справедливым в этом, — напомнил он себе. — И учитывая что Лара одна из "амазонок" Танди, думаю, было бы очень хорошей идеей быть максимально справедливым в ее случае".


Тем не менее, это был странный вид отношений во многих отношениях. Кощеи были прямыми потомками ген-инженерных "суперсолдат" Последней Войны Старой Земли, и очень многие из них оказались на службе "Рабсилы" или работали в качестве наемников для той или иной незаконной корпорации Мезы. Учитывая то, как большинство Кощеев цеплялись к своему чувству превосходства над "нормальными" вокруг них — и выказывание взаимных (и, в большинстве случаев, не менее бездумных) предрассудков большинством этих нормальных там, где были замешаны Кощеи — получилось так, что большинство родственников Лары не оказались перед большим количеством выгодных возможностей карьерного роста.


Поэтому, на протяжении веков, многие из них дрейфовали в различных преступных предприятиях — которые, конечно, только укрепили и углубили анти-кощеевские стереотипы и предрассудки. Оттуда был всего лишь короткий шаг до роли мезанских инфорсеров и рабочих, отделяющих ноги, тем более, что Меза была одним из немногих мест в галактике, где "джини" рассматривались как факт повседневной жизни. Все это означало, что Кощеи и Баллрум пролили друг другу очень много крови.


Тем не менее, несмотря на все это, здесь были Лара и ее коллеги-амазонки, и не просто допущенные на Факел, а полноправные граждане, которым доверили защиту королевы Факела.


"И слава Богу, для них", — подумал он более серьезно.


— Ну, — сказал Харпер через несколько секунд, все еще улыбаясь эху его умственного видения орущей, брыкающейся Берри, которую Лара перебросила через плечо и потащила куда-то в безопасное место, — боюсь, что вместо того, чтобы отдать наши жизни защите нашей любимой — если и упрямой — королеве, наш день обещает быть одним из тех, моменты которых хотелось бы получать менее часто при нашем жизненном опыте.


— Я всегда волнуюсь, когда ты начинаешь выражаться словами из дополнительного словаря, — заметил Джадсон.


— Это потому, что ты естественно подозрительная и недоверяющая душа, без единого намека на философскую проницательность или чувствительность, которые проведут тебя через познание и онтологические отмели твоей повседневной жизни.


— Нет, это потому, что когда ты начинаешь вести себя таким образом, это обычно означает, что мы собираемся делать что-то невероятно скучное, вроде подсчета носов на новом транспорте или чего-то подобного.


— Важность чего ты должен понять этими конкретными возможностями. — Харпер улыбнулся, и Джадсон посмотрел на него с подозрением, затем быстро опустился в смирении.


— Вот дерьмо, — пробормотал он.


— Это не очень приличествующее отношение, — побранил Харпер.


— О, да? Ну дай угадаю, о Бесстрашный Лидер. Кого из нас ты решил назначить в швейцары сегодня днем?


— Не тебя, это точно, — сказал Харпер со слышимым фырканьем. Он посмотрел на Джадсона уголком глаза, тщательно выверяя момент. Затем, после того как Джадсон начал чуть-чуть веселеть, он пожал плечами. — Я назначил лучшее квалифицированное лицо на эту работу, и я уверен, что он не будет так возражать, как некоторые другие люди могли бы. Конечно, несмотря на все его другие квалификации, Чингизу понадобишься ты в качестве переводчика.


Джадсон поднял руку в древнем (и очень грубом) жесте, когда мяукающий смех его предателя древесного кота стал эхом явного удовольствия Харпера. Тем не менее, он не мог винить логику другого человека.


Кто-то должен был нести ответственность за получение, обработку и ориентировку постоянного потока бывших рабов, вливающегося на Факел почти ежедневно. Новость о том, что у них, наконец, появился настоящий домашний мир, который они могли назвать своим собственным, планета, которая стала самым символом их дерзкого отказа подчиниться дегуманизации и жестокости их самозваных хозяев, прошла через межзвездное сообщество беглых рабов, подобно разряду молнии.


Джадсон сомневался, что какой-либо изгнанник когда-либо возвращался на родину с бо?льшим рвением и решимостью, нежели всякий раз видимый им новичок в по-видимому бесконечном потоке спонсируемых АРЛ транспортных судов, прибывающих сюда на Факел. Население Факела взрывоподобно увеличивалось, и была воинственность, оскалы, бросающие вызов, с каждым судовым потоком свежих иммигрантов. Независимо от того, какие философские различия могли существовать между ними, они были бессмысленны рядом со своей ожесточенной солидаризацией друг с другом и с их новой родиной.


Но это не означало, что они прибыли сюда в спокойном и упорядоченном состоянии души. Многие из них были такими, но значительный процент шел от посадочной площадки шаттлов на негнущихся ногах, с отношением поднятой дыбом шерсти, которое напоминало Джадсону гексапуму с больным зубом. Иногда это был простой рейсовый стресс, чувство путешествия в неизвестное будущее в сочетании с подозрением, что в галактике, которая ни разу не дала им даже перерыва, любая мечта должна была быть разрушена в конце. Это сочетание слишком часто производило иррациональный гнев, внутреннюю согбенность плеч в рамках подготовки к выдерживанию еще одного звена в бесконечной цепи разочарований и предательств. В конце концов, если они придут с этой позицией, по крайней мере, они могут надеяться, что любые сюрпризы будут приятными.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*