KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джерри Понелли - Беглецы с Планеты Обезьян

Джерри Понелли - Беглецы с Планеты Обезьян

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джерри Понелли, "Беглецы с Планеты Обезьян" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 43 44 45 46 47 Вперед
Перейти на страницу:

Страшный сон, подумал Льюис. И он еще не закончился.

Зира с трудом подняла голову и поползла по гнилым доскам палубы, продолжая держать завернутое вполотенце мертвое тельце ребенка. Она перегнулась через борт и бросила его в мутную радужнофиолетовую воду.

-- Зира! -- закричал Льюис, но она не слышала его. А если и слышала, видно , ее больше не волновало, чтобы не говорил ей любой из людей. Она снова опустилась на палубу и поползла вперед, оставляя засобой кровавый след. достигнув мертвого тела Корнелиуса. Потом она устало опустилась рядом с ним, положив голову на его грудь и затихла. Так и нашел ее Льюис Диксон и так их и похоронили, положив между ними тело ребенка.

Глава 23

-- Мы почти готовы к отправке, Армандо.

-- Замечательно. Я ненадолго -- только проведаю Элоизу и ее малыша.

Вокруг все было наполнено звуками цирка, отправляющегося в дальний путь. Рычали встревоженные звери, раздавался рев моторов и крики шоферов, весело лаяли обожавшие путшествия цирковые собаки.Армандо, держа в руках свежую газету, вошел в клетку. Моллодая самка шимпанзе нежно баюкала подросшего детеныша.

-- Ты не поймешь -- обратился к нему Армандо. -- Но я тебе все равно скажу. Их похоронили. Один ученый предложил сделать из них чучела и выставить в музее, так ему пришлось спасаться бегством от своих собственных студентов, а полицейские стояли рядом и только смеялись. Их похоронили, как положено.

Шимпанзе довольно заворчали. Малыш перебрался на руки к Армандо, прижался к нему и почмокал губами. -- Тебе будет хорошо с Элоизой -- продолжал Армандо. -- А потом... Потом Армандо сам будет тебя учить. Армандо всему тебя научит. Папа Армандо и мама Элоиза, а? Но пока ты останешься с твоей мамой.

Ребенок посмотрел на него ясными чистыми глазами. Армандо кивнул.

Разумное создание. Но это потом.

Армандо отдал малыша Элоизе и пошел к выходу. На пороге он обернулся и еще раз взглянул на детеныша. На груди маленького шимпанзе что-то блеснуло.

-- Да хранит тебя святой Франциск, Мило. Сан-Франциск и мама Элоиза... Он отвернулся и остановившись в дверях фургона, закричал:

-- Готовы к отправке?!

За его спиной наследник шимпанзе играл с образком святого Франциска, висевшим у него на шее на серебряной цепочке.

-- Ма-ма-ма? Ма-ма? МАМА!

Назад 1 ... 43 44 45 46 47 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*