KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Александр Воробьев - Огненная бездна. Часть 1

Александр Воробьев - Огненная бездна. Часть 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Воробьев, "Огненная бездна. Часть 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Поднимаясь на свой этаж, он нос к носу столкнулся с Лесси. Маленькая, похожая на фарфоровую статуэтку девушка попала в свиту Эстефании сразу после окончания филологического факультета. Руководство канала приметило юное дарование, и после серии неплохих репортажей взяло девушку в штат, и направило набираться опыта к стареющей звезде. Та, почувствовав, как дышит в спину подрастающее поколение, обрушила на несчастную всю склочность своего характера. Но сделать с выскочкой ничего не смогла, Лесси с завидным постоянством игнорировала все выпады и наскоки матроны.

Вот и сейчас, бедолагу отправили в фойе встречать опоздавших. Но Лесси, пожалуй единственная из группы, кто сумел остаться с оператором в хороших отношениях, встретила его широкой улыбкой.

— Ой, привет, Энди. А наши все в люксе у Эстефании.

— Не знаешь, зачем собирают?

— Дон чего то такое узнал, что старушка сама не своя забегала. Пойдем давай, ты последний.

Эстефания занимала целых пять комнат, обставленных с кричащей роскошью. Никакой синтетики, только натуральные материалы и ручная работа. Женщина, чьи репортажи в среднем имели рейтинг до полутора миллиардов просмотров, могла позволить себе все самое лучшее.

Гостиная люкса втрое превосходила по площади скромный номер Ястребова. И съемочная группа, рассевшаяся по кожаным диванам занимала едва ли половину имевшихся посадочных мест. А весь остальной объем комнаты казалось занимала метавшаяся из стороны в сторону Эстефания. Матрона безжалостно топтала уличной обувью драгоценный белоснежный ковер, и даже не обратила внимания на проскользнувшего в номер Ястребова.

— Вот значит как! — повторяла она в запале, — Нет, ну вы только подумайте, скрывать такое!

Энди украдкой шепнул сидевшему рядом Бакстеру.

— Чего она разоряется?

— У нас гости. — почти не открывая рта ответил секретарь.

— Что? — не понял Энди.

— Тише ты. — зашипел Бакстер. — потом расскажу.

Наконец Эстефания выдохлась, подошла к встроенному в стену бару с богатым ассортиментом, и выудила наружу бутылку газировки. Энди слышал, что лет пять назад матрона прошла курс лечения от алкоголизма, и теперь даже в стрессовой ситуации не могла преодолеть выстроенный в ее сознании барьер. Но старые навыки остались, Эстефания в три глотка высосала полулитровую бутылку прямо из горла, и не оборачиваясь спросила.

— И что ты предлагаешь, Дон?

Техник вышел на середину ковра, и прокашлялся.

— У меня тут есть кое какие связи. Я сумел договориться со старым приятелем, за определенную сумму он согласился доставить нас на орбиту, к списанному буксиру.

Двигатели у этой посудины демонтированы, зато сохранился передатчик, и я пожалуй смогу дней за пять сделать направленную антенну. У вас будет связь, госпожа Эстефания!

— Спасибо Дон! — расщедрилась матрона на благодарность. Впрочем, после увиденного на стоянке Энди нисколько не удивился. Вот только…

— Мадам, — приподнялся он с дивана. — есть маленькая проблема, военные заблокировали шлюзы, нам не выбраться из города!

— Ястребов, не считай себя самым умным! — отмахнулась от него Эстефания. — Дон обо всем позаботился, нас выведут старыми туннелями.

Энди вспыхнул и опустился обратно на диван. Старая карга опять унизила его на глазах всего коллектива!

— Полчаса вам на сборы! — хлопнула в ладоши Эстефания. — Нас ждет Пулитцеровская премия!

Уже вскакивая с дивана, Энди удивленно выпучил глаза. Пулитцеровская премия? Да что же здесь происходит?! Эту награду не так то просто получить, и тем более ее не дают за банальный репортаж с задворок Солнечной системы. Похоже он зря задержался в том чертовом баре, остальные, судя по выражениям лиц, восприняли реплику матроны как должное.

Энди специально задержался у дверей люкса, и буквально схватил Бакстера за грудки.

— Колись! Что я пропустил?

— Ястребов, отстань! Мне и самому собраться нужно, и ее вещи упаковать!

— Не отпущу! — усилил нажим Энди. — Хоть в общих чертах расскажи!

Бакстер сдался, и увлек его в свой номер.

— Значит так, Дон расколол человека из местной администрации. К Юпитеру летят несколько кораблей аспайров, и флот готовиться дать бой!

— Бой? — опешил Энди, — а мы тут причем?

— Эстефания хочет провести эксклюзивный репортаж. Это будет бомба! Сам подумай, мы будем в первом ряду, считай онлайн трансляция с места событий! И каких событий!

Чувствуя как в ногах появляется предательская дрожь, Энди попятился к стене.

— Сражение? Я не нанимался участвовать в военных действиях!

— Расслабься, парень! — рассмеялся Бакстер. — Мы будем скромно висеть в сторонке, и снимать как гребанные вояки надирают задницы этим уродам. Эстефания не дура, в пекло она не полезет. А сейчас прости мужик, мне надо собираться.

Секретарь не очень вежливо вытолкал Энди за порог и захлопнул дверь.

В полнейшем раздрае, Ястребов кое как упаковал немногочисленные пожитки, под краном сполоснул лицо холодной водой, и поплелся в фойе этажа. На сей раз он успел первым, и сев под колонну, погрузился в мрачные раздумья. Дура Эстефания втравила их в опасное дело. Что бы она там не говорила, Энди не собирался лезть под пушки ради эксклюзивного репортажа. Черт с ней, с работой, жена устроит на другую!

Он принял решение, торопливо вскочил со скамьи, и бросился к запасному выходу.

Ждать лифта было слишком рискованно, в любой момент в фойе могли собраться коллеги, и тогда его побег срывался. Уж лучше двадцать этажей пешком, а потом забиться куда нибудь в дешевый отель, и дождаться окончания этой истории. Славу пусть завоевывают другие, а ему достаточно тех денег, что уже лежали на счетах супруги.

— Куда собрался, парень? — раздался сзади спокойный голос Дона.

Энди замер, и сдержав стон, медленно повернулся.

— В туалет.

— Твой номер в другой стороне. — Дон подошел вплотную, обдав терпким ароматом дорогого одеколона.

— Перепутал, — растерялся Энди, — знаешь, столько всего навалилось.

Брезгливо ухватив его за ворот, Дон процедил.

— Слушай сюда, Ястребов. Ты наш оператор, а значит будешь снимать то, что тебе скажут!

Энди почувствовал, как его ноги отрываются от пола. Дон вообще отличался изрядной силой, а малое притяжение Ганимеда и вовсе позволило поднять Энди словно котенка. Немного подержав на весу дрыгающего ногами оператора, техник аккуратно поставил его на место.

— Ну, ты меня понял?

— Да, — просипел полузадушенный Энди, и на всякий случай отошел подальше.

— Вот и молодец, помни, дядя Дон за тобой присмотрит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*