Джулия Чернеда - Темная сила Вселенной
Глаза показались большими только потому, что их оптически увеличила капля, внутри которой находилось крохотное существо. Малюсенькое тельце обвивал желтовато-белесый желточный мешок.
Капля воды уменьшалась у меня на глазах, заставляя крошечную рыбку сжиматься все сильнее и сильнее. Она сопротивлялась, время от времени извиваясь. Но плыть ему у меня на ладони было некуда.
— Что мне с этим созданием делать? — спросила я.
Драпск прыснул.
— А что вы обычно делаете с рыбой? Съешь ее!
— Обычные рыбы не падают из дождевых туч, — заметила я, никак не прокомментировав его гастрономического предложения.
— Тогда брось ее на тротуар, участница Морган.
Я немедленно воинственно сжала вокруг крошечного живого существа пальцы. Скептик кивнул в сторону группы драпсков в конце улицы. Они поливали чуть влажную мостовую из шланга, и ручейки воды стекали в прорытые вдоль улицы канавы, в процессе аккуратно собирая всю рыбу еще до того, как та успевала уснуть.
Я перевернула руку ладонью вниз, но ничего не произошло. Рыбка успела прочно приклеиться к моей коже. Драпск изо всех сил старался не показать, насколько его все это забавляет. Я, нагнувшись, аккуратно опустила руку в ручеек, пробегавший мимо моих ступней, и осторожно ее тряхнула. Рыбка дернулась один раз, другой, потом отстала от моей ладони и поплыла навстречу свободе.
— И вы еще пытаетесь привнести в ваш мир магию извне? — спросила я у своего провожатого, обтерев ладонь о тунику. — Рыба, падающая с неба, кажется мне достаточным чудом.
Скептик Коупелап покачался на пятках туда-сюда, и вид у него при этом был нестерпимо самодовольный.
— Магии нет. Ее не существует, участница Морган, — обронил он снисходительно. — Я здесь для того, чтобы доказать это.
С неба продолжали сыпаться мальки, так что я спряталась под крышу какого-то сооружения, предположив, что оно служит чем-то вроде укрытия ожидающим транспорта. Должно быть, на крышах городских зданий должно твориться ужасное месиво — да и запах под стать, — если только дождь не будет достаточно обильным, чтобы смыть злополучных рыбешек вниз.
— Такое часто случается? — спросила я.
Коупелап сжал круглый ротик, потом принялся бубнить, по всей видимости цитируя статью из энциклопедии:
— Обитающая в пустыне рыба гольян мечет икру, способную вынести засуху. Когда ручьи и пруды, как обычно, пересыхают, икринкам ничто не угрожает. Лежа в песке, они ожидают следующего периода дождей, когда бы он ни наступил, в следующем сезоне или в следующем десятилетии. Они ждут, ждут и ждут.
Я открыла рот, решив было, что он закончил свою лекцию. Однако скептик сделал мне знак молчать, надменно дернув хохолками.
— Если на пустыню налетает песчаная буря, песок вместе с икрой взметается в воздух. Не нужно магии, — он презрительно скривился, — чтобы объяснить, что происходит, когда эти икринки попадают во влажное грозовое облако. Облака потом приходят из пустыни сюда и проливаются дождем над городом.
— А вот и наш транспорт, — возвестил он вдруг бодро.
Я двинулась следом за Коупелапом, стараясь не раздавить какую-нибудь из рыб-путешественниц и прикрывая руками голову, чтобы они не угодили мне в волосы.
ИНТЕРЛЮДИЯ
Даже при включенном отоплении и освещении грузовой отсек «Серебристого лиса» вряд ли можно было с полным правом назвать приятным местечком. Как, подумалось Моргану, и этот разговор.
— Я не спорю, брат, — твердил Гвидо, в то время как подозрительно похожий на сабельный звон щелчок огромной клешни свидетельствовал об обратном. — Я просто говорю, что это будет нелегко. Откуда ты предлагаешь мне начать поиски?
Джейсон, деловито распаковывавший привезенный Гвидо багаж — поскольку жителю станции было куда проще обойти портовую администрацию Плексис, — бросил на друга сердитый взгляд. Ему становилось все труднее удерживать свой гнев в узде, не давать ему выплескиваться, особенно когда он был усталым, как вот сейчас, и раздосадованным, как обычно. Преследовавший его всю ночь сон, в котором он пытался отыскать тело Сийры в бесконечных темных джунглях, отнюдь не улучшил расположения его духа.
— С планеты Эттлера.
— С Эттлера? А почему, собственно?
— Мы договорились, в случае, если по какой-то причине будем вынуждены расстаться, встретиться на Эттлере. Я специально выбрал такое людное место, с напряженным движением и почти без правил, место, где двое легко могут встретиться и отправиться куда угодно, не привлекая особого внимания.
Морган умолк, вспомнив, как когда-то, в их первую встречу на «Лисе», Сийра — тогда еще отчаявшаяся беглянка — выторговывала у него разрешение лететь на его звездолете до планеты Эттлера. Ей тогда было любопытно буквально все.
Пробурчав что-то одобрительное, он развернул упаковку, которая не столько защищала, сколько скрывала несколько запрещенных к вывозу технических новинок. Приобрести подобные вещи на Плексис было проще простого, а вот вывезти их оттуда контрабандой — невероятно сложно. Это было связано скорее с желанием собрать как можно больше налогов, чем соблюсти какие-либо определенные предписания Торгового пакта. Джейсон не ожидал никаких трудностей: в грузовом отсеке «Лиса» имелось несколько не раз уже с успехом опробованных тайников. Он все собирался показать их Сийре, но так и не успел этого сделать.
Странно. Ему было куда легче вспоминать Сийру-из-прошлого, чем сосредоточиться на настоящем. Он попытался заставить себя представить ее, увидеть эти серые глаза, искрящиеся умом и теплотой. Он должен был знать, что у нее все хорошо, — по крайней мере, это было необходимо какой-то части его существа.
Нет, ему не обойтись без Гвидо.
— Я не слишком люблю Эттлер, — пророкотал тот, как будто в ответ на мысли побратима. Одна черная панцирная пластина со звуком, напоминавшим раздраженный клекот, стукнулась о другую. — Там одна пыль. Почему я не могу отправиться с тобой?
— Тебе не придется бродить в дюнах. Я дам тебе список условленных мест…
Один подвижный глаз каресианина вытянулся над краем нижней головной пластины, вглядываясь в пластиковый лист, который он осторожно держал кончиками клешней. Две другие клешни были заняты кружкой пива. Потом они вдруг замерли в воздухе, хотя пива в кружке оставалось еще предостаточно.
— Что-то здесь не так, — заявил Гвидо и зловеще передернулся. Внезапно все его глаза остановились на Моргане. — Что-то не так с тобой, побратим.
В последние дни пальцы Джейсона то и дело сжимались в кулаки. Он старательно разжал пальцы и уложил руки на колени. Потом спросил: