Ли Брекетт - Собаки Скэйта
– Надо было попытаться осуществить ее раньше.
– Так ведь не мне даровали фалларины милость ветров, не за мной шли племена после Юронны. Ради Ирнана я оставил тебя в живых, но все-таки я скажу тебе, Темный Человек, я буду счастлив, когда ты уедешь.
И он пустил свое животное в галоп, чтобы догнать ирнанских воинов.
Старк задумчиво доехал до места, где ждали наемники под бдительным присмотром «стрекоз».
По высокому росту и белым волосам он узнал в них извандинцев и не удивился, увидев, что ими командует Кадзимни. Он чувствовал симпатию к этому человеку во время их ледяного путешествия через Бесплодные земли и ничуть не обижался на него за то, что он продал Старка вместе с его спутниками торговцу Амниру, надеясь разделить с ним богатейшее вознаграждение, когда тот перепродаст купленных заложников Лордам Защитникам. Кадзимни не давал им клятвы в верности и Старк отлично понимал, что тот собирался сделать. Их загнали в ловушку обстоятельства, а не Кадзимни.
– Твоя попытка разбогатеть, окончилась неудачей, и теперь ты снова покинешь Ирнан с пустыми руками. Этот город, похоже, не приносит тебе удачи.
Кадзимни улыбнулся. На нем были ожерелье и перевязь командира.
– Может быть, повезет в третий раз, Темный Человек.
– А третий раз будет?
– Так же верно, как приход зимы. Бендсменов нелегко победить. Они соберут другую армию, более организованную. Теперь они поняли, что их возлюбленные бродяги немного стоят. Война будет, Старк.
– Если наверху, меж звезд, все пройдет хорошо, у Бендсменов не будет больше власти.
– Но война все равно будет.
Старк подумал, что Кадзимни прав, и добавил:
– Возможно. Но сейчас пока мир.
Они пожали друг другу руки и извандинцы отправились в путь. Один за другим и остальные отряды наемников последовали за ними. «Стрекозы» проводили их до выхода из долины.
Старк объехал поле сражения.
Отряды трегадцев и ирнанцев работали сообща, завозя в изголодавшийся город припасы из покинутых складов, собирали мертвых, перевязывали раненых, сгоняли скот. Воины племен занимались грабежом мертвых и разгромом лагерей. Старк с легким сердцем отдал им эту добычу: много пыльных плащей валялось на земле далеко от их родного мира.
Закончив осмотр, он вернулся в город, к Аштону. Он нашел его в одной из комнат громадного каменного дома, в котором находился зал Совета.
Аштон, похудевший, продубленный ветрами, но по-прежнему в хорошей форме, несколько минут смотрел на него, а затем сказал:
– Ты решил остаться?
– До прибытия кораблей. Кадзимни считает, что война начнется снова, как только Бендсмены соберут новые силы. Я думаю, что он прав, а я не люблю оставлять дела незаконченными.
– Ладно, – сказал Аштон, – я буду спорить с тобой, Эрик. Очевидно, ты можешь продолжать рисковать собой так же успешно здесь, как и на любой другой планете. – Он сделал паузу и добавил:
– Ты, может быть, не знаешь, что Джеран просил Геррит сопровождать экспедицию на Пакс, и она отказалась.
– Я этого не знал, – сказал Старк, – и я не буду уверять, что огорчен, услышав об этом.
Он пошел поговорить с Джераном и нотаблями. Там царила лихорадочная деятельность. Люди приходили и уходили, занимаясь нуждами города. Джеран, находившийся в центре всего этого, казалось, помолодел лет на десять с тех пор, как Старк видел его на большой площади.
– Я очень тебе признателен, – сказал он, когда Старк сообщил ему свое решение. – Мы будем чувствовать себя спокойнее, если ты останешься на Ирнане.
– Хорошо, – сказал Старк. – Я умею пилотировать летающие машины.
Когда вы сговоритесь с Пенкваром насчет цены за ваше путешествие, купите у него одну машину. Тогда Ирнан будет иметь мощное оружие, глаза, которые далеко видят, и радио, чтобы говорить с кораблями, когда они прилетят.
Совет согласился. Только Халк был недоволен, и взгляд, который он бросил на Старка, заставил еще хромавшего Герда заворчать.
Но мысли Старка были далеко.
– Где Мудрая женщина?
Никто не знал.
Воины племен и фалларины не захотели располагаться в вонючем городе и устроили снаружи свои отдельные лагери, Старк нанес им визит.
Воины племен были довольны. Они взяли хорошую добычу у наемников, да еще нотабли обещали им вознаграждение. Они решили остаться со Старком.
Фалларины не были склонны к этому, только Элдерик сказал:
– Я останусь с тобой, Темный Человек. Двое из моих людей поедут в тот мир, который ты называешь Паксом, чтобы посмотреть и доложить обо всем мне. В свое время мы примем решение. В настоящее время мы в безопасности на севере. Что касается Ирнана – посмотрим. Я ничего не обещаю, а мои товарищи свободны вернуться в место Ветров, если пожелают.
– А ты останешься?
Элдерик улыбнулся загадочно и насмешливо.
– Я же тебе сказал, Старк. Кому как не мне, контролировать вихри.
Три «стрекозы» полетели к Трегаду, увозя Делвура и его помощников.
Они сообщат жителям о победе и привезут тех старейшин, которые захотят совершить путешествие на Пакс. Четвертая «стрекоза» поддерживала контакт с «Аркешти» Пенквара, находящимся на орбите. Он не рискнет кораблем, пока место для посадки не будет полностью освобождено.
«Аркешти» приземлился ночью, при свете Трех Королев. Весь Ирнан собрался на стенах, чтобы созерцать это чудо.
Пенквар, антариец высокого роста, с кожей цвета полированного золота и тугими кудрями, вошел в зал Совета с Педралоном. Он поговорил с Аштоном и нотаблями и не возражал против посадки «стрекозы» и дополнительного генератора. Однако, он по-прежнему не очень-то нравился Старку.
На следующий день Старк проводил Аштона на борт «Аркешти», чтобы осмотреть помещение для жилья, которое экипаж наспех оборудовал в пустом трюме.
– Пойдет, – сказал Аштон, – мне все сойдет, лишь бы только поскорее покинуть Скэйт.
Он пожал руку Старку, они уже поговорили обо всем происшедшем и простились, сидя вдвоем поздно ночью в комнате Аштона за кувшином вина, взятого у наемников.
Наконец Аштон сказал:
– Мы сделаем все, как можно скорее. Ты видел Геррит?
– Нет, но думаю, что знаю, где она может быть.
– Иди к ней, Эрик.
На борт поднялись другие. Старк коротко поговорил с Сангалейн, с Морном, с Педралоном и покинул корабль. Он отослал животное Аштона в город с Тачваром и Себеком, которые приехали с ними и ошалевшими глазами смотрели на корабль, а сам поехал в долину.
Он шел по этой дороге только один раз, в самом начале своего долгого путешествия, однако без труда нашел то место, где надо было свернуть, чтобы дойти до грота. Армии вандалов разрушили все, даже здесь, всю траву скормили животным, срубили все деревья для костров. Он оставил свое животное внизу, а сам поднялся по крутой тропе.